Глава 17 Начало учебы
– Госпожа ведьма, вот, прибыли, – зачем-то доложился Харди, ловко спрыгнув на землю. – Мож, еще чего надобно? – он покосился на замершую в дверях Гнерасиль.
– Нет, спасибо, – отпустила его девушка.
И спустя пару минут экипаж унесся прочь.
В то время как Аля, переминаясь на улице, стойко выдерживала тяжелый взгляд своей квартирной хозяйки.
– Что случилось? – наконец-то соизволила спросить пожилая дама.
Вот сейчас она точно не выглядела старушкой. Язык не повернулся бы ее так назвать. Сколько величавости транслируется с ее стороны! Какая стать! Сколько авторитарности в ее темном взгляде.
– Ничего... страшного. Рынок остался стоять на месте, жертв нет, претензий ко мне тоже... официальных, – бодро отчиталась девушка, нутром чуя, что не надо юлить или тем более лгать. Вздохнула. – Правда, инквизитор навесил на меня еще один запрет...
– Какой? – склонив голову набок, поинтересовалась хозяйка.
И это все, что ее заинтересовало из прозвучавшего? Даже о рынке не заволновалась?
– Запретил заряжать руны в его городе! – хмыкнула Аля расстроенно. – Не понравилось ему, как я это сделала. Главное, всем понравилась моя структура, а ему нет!
– Зайди, не стоит на улице разговаривать, – наконец велела хозяйка, сдвигаясь.
Спустя полчаса все произошедшее сегодня было доложено госпоже Мартида, с максимально детальными повторами пару раз и... под чашечку-другую крепкого, сладкого черного чая. В итоге Аля пожаловалась и на жадину Дорна, и на злого инквизитора, и на то, что теперь на всякий случай придется посидеть дома пару дней, а она хотела в библиотеку, о которой только узнала. Но теперь так хочет поискать там книги для ведьм!
– Вот как, значит, – задумалась ненадолго хозяйка, постукивая тонкими пальцами по столешнице, накрытой бархатистой скатертью.
Затем встала и молча ушла. Вернулась из своих комнат, когда Аля уже практически убрала со стола всю посуду.
Госпожа Мартида подошла к столу и выложила на нее книгу в серой обложке.
– Можешь... нет, ты обязана изучить... нет, выучить это, – заявила хозяйка. – Но книгу из моего дома не выносить, никому не показывать, о ней никому не говорить.
Недоумевающая девушка протянула руку, взяла и открыла небольшой томик.
– "Краткий справочник бытовых и защитных рун. Пособие для магов младших курсов" – прочитала Аля вслух и, удивившись еще больше, подняла взгляд на хозяйку. – Это... для меня? Но... здесь написано для магов.
– Какая разница, – мимолетно поджав губы, ответила госпожа Мартида. – Для магов, ведьм и даже прочих рас руны одни и те же. Разве что работать с ними можно по-разному. Но как раз с этим ты уже почти разобралась. Однако сами руны ты тоже должна знать. Все! Освой для начала краткий перечень, а там видно будет. Только в моем доме я запрещаю тебе с ними практиковаться!
Слова искренней благодарности застряли в горле попаданки. Все только и делают, что запрещают. И где ей тогда с этими рунами работать?
Видимо, разочарование слишком явно проступило на лице девушки. Госпожа Мартида продолжила, криво улыбаясь:
– В моем доме ты должна их выучить. А практиковать... инквизитор запретил тебе заряжать их в городе? Но за городом не запрещал?
Улыбка сама растянулась на губах девушки.
Точно! Сегодня выехать за город не удалось, но зато в следующий раз она поедет туда не только для связи с куратором, но и для практики с рунами. А там, в лесу, ей никто не помешает.
Так что теперь ей есть чем заняться ближайшие пару дней.
***
Выданный ей справочник Аля не только изучала, но и взялась переписывать. Однако уже через пару-тройку страниц, разминая занывшую кисть, подумала, что ей срочно нужен ксерокс! Столько переписать у нее никаких сил не хватит.
Изобрести, что ли, копир? Только вряд ли она справится со столь сложным аппаратом – даже примерно не представляет, за счет чего там происходит копирование.
Затем мелькнула мысль: раз ее дневник в подпространстве психолог как-то читает, то, может, туда же и справочник рун запихнуть? А там психолог – или кто еще имеет доступ к ее "карману"? – пусть сами копируют местную книжку? И на ее долю тоже сделают копию, а то эту надо будет хозяйке вернуть.
Воодушевленная этой идеей, написала в блокнот-дневник новый вопрос: смогут ли земляне... ее одномиряне скопировать книгу из "кармана"?
Увы, оказалось, что нет. Тяжело вздохнув, девушка продолжила заучивать начертание основных рун, делая простую шпаргалку, которую планировала отложить в "карман".
О том, как именно заряжать руны, в этой книге, к сожалению, инструкции не было.
Через пару дней Аля выбралась в городскую библиотеку.
Приземистое, всего лишь двухэтажное, зато широкое здание действительно пряталось за ратушей. Простой фасад, без колонн, украшений или хотя бы впечатляющего крыльца. Разве что немногочисленные окна были с красивыми витражами геометрических и цветочных мотивов.
Внутри, несмотря на по-летнему теплую погоду на улице, было ощутимо прохладно. И по большей части входной зоны сумрачно, девушка даже чуть было не прошла мимо... стойки администратора?
– Милая госпожа, куда вы так спешите? Вы не забыли оплатить визит? – окликнул ее четкий уверенный голос.
Мужчина, который нашелся за высокой перегородкой, был очень-таки зрелого возраста, лет пятидесяти. Строгий наряд из застегнутого на все пуговицы черного камзола, только скромный белоснежный воротник рубашки, такой похожий на земные офисные, немного виднеется.
– Простите. А сколько стоит посещение? – смутилась девушка под немного осуждающим взглядом мужчины.
В этот момент из незаметной дверки в проходной комнате появилась запыхавшаяся женщина, опять же лет сорока или пятидесяти, в скромном платье темного цвета, но поверх него светлый длинный фартук. И на рукавах светлые... Аля даже не знала, как назвать этот элемент одежды. Как если бы пышные гетры из светлого хлопка со стягивающими их резиночками с двух сторон натянули не на ноги, а на длинные, узкие рукава средневекового платья.
Что за странный карнавал?
– Господин Фурзихфан, благодарю, что... Ох, – всплеснула руками с теми самыми странными штуками на них женщина, затем нервно поправила волосы, хотя из строгой прически ни единого волоска не посмело выбиться. – Вы впервые у нас, госпожа?...
А затем глаза женщины расширились еще больше, и она ахнула:
– П-простите, а вы... случайно не госпожа ведьма Алевтина?
Теперь мужчина в камзоле глянул на Алю как-то заинтересованно.
Пришлось признаваться, что да, она та самая Алевтина. Нет, не та, которая наворожила удачу мяснику Дорну, обойдясь даже без рун, а какой-то новой, неведомой волшбой. Но да, та, которая устроила непонятную вспышку на рынке.
– Мельдина, займи свое место, – в итоге прервал охи и ахи женщины незнакомый пока Фурзихфан. – Я сам займусь госпожой ведьмой.
– Я пока только ученица ведьмы. И то... очень сильно начинающая, – в который раз за последние дни поправила других девушка.
Мужчина, назвавшийся Тогом Фурзихфаном, главным смотрителем библиотеки города Превилль, лично повел гостью на экскурсию по вверенной ему территории.
– Вот здесь у нас первый зал, для чтения альманахов, книг простой направленности и прочего подобного, – рассказывал он, заводя в огромное помещение со множеством столов.
Часть из них были заняты. И, судя по простому виду, вполне обычными горожанами, в том числе было предостаточно женщин и девушек – сидели перешучивающимися парами или даже совсем тихо хихикающими группками.
– Простой направленности? Это как? А альманахи... это что? – уточняла на ходу попаданка.
Оказывается, развлекательную художественную литературу, вроде любовных романов, здесь называли "простой направленности". Детские истории, кстати, тоже. Как и старинные легенды, которые не несли в себе особого значения для верующих или историков. И большей частью это были именно любовные романы, лирические сборники баллад, немного героического эпоса о героях из прошлого, художественно приукрашенные, а не сухим историческим языком описанные. Полноценные исторические хроники хранились в другом, научном зале. И туда вход был ограничен, а цена входа выше.
Да, цена посещения каждого зала была разная.
Альманахами называли подобие журналов, в которых печатались развлекательные истории для совсем уж простых слоев населения, которые не могли позволить себе покупать дорогие книги в обложках.
Были еще местные варианты газет, подшивки которых хранились здесь же, в первом, самом большом и популярном зале. Здесь, заплатив за вход, можно было читать столько книг или журналов, сколько успеешь за день. И это было гораздо более доступным для большинства горожан, нежели покупать личные книги домой.
– У нас хранится полная подборка нашего городского, Превилльского новостного вестника, с самого первого дня его печати, – с гордостью заявил главный смотритель библиотеки, подводя девушку к одному углу просторного зала, где на стеллажах лежали пачки сшитых вместе "газет".
Судя по подробным рассказам Фурзихфана, Превилль был не таким уж большим, чтобы иметь своего Вестника, но он был пограничным с землями драконов, а еще торговым, куда стекались представители разных рас и стран. Только благодаря этому новостей в городе худо-бедно набиралось для местной "газеты".
Около газетных стеллажей читающего народа было мало, поэтому Аля проявила более дотошное любопытство.
Местная "газета" была... маленькой. Всего лишь два соединенных листа примерно альбомного размера. Точнее, формат А3, сложенный пополам. И на титульной стороне верхней копии Вестника... была статья о ней и недавнем происшествии на рынке!