Глава 10.1. Лилиан

Глава 10.1. Лилиан

Тянуть долго я не стала: собралась по-быстрому – благо выбор нарядов передо мной и вовсе не стоял – и торопливо спустилась вниз, словно боялась, что там снова что-то произойдет без моего участия.

Но мысль, что Дейман обратился ко мне за помощью, приятно грела!

– Мы пойдем с вами, – без лишних объяснений обратился ко мне декан, повернувшись на шум скрипящих под моими ногами ступенек.

Он стоял одетый рядом с Яном, которому тоже нашли новый, менее вызывающий и не такой старомодный наряд – длинное пальто, удобная коричневая кофта и сапоги, явно походные.

– Боюсь, мой жених не обрадуется такому количеству мужчин в своем доме, – с сомнением протянула я, оглядывая свой бравый отряд сопровождения.

– Будем неподалеку, – нехотя пояснил Ян, приглядываясь ко мне оценивающе. – На всякий случай. А то ваш преподаватель волнуется за сохранность благовоспитанных девушек из-за слишком ретивых женихов.

Дейман недовольно покосился на грабителя-героя. Похоже, в его планы не входило раскрытие собственного беспокойства, а всё это сопровождение он хотел преподнести иначе. Что ж!

– Я умею за себя постоять, – усмехнулась я, – но спасибо за заботу! Лучше дайте мне время позавтракать и выпить чашечку чего погорячее – в вашем доме, господин Грант, можно околеть с непривычки!

Он согласно вздохнул и кивнул. Наскоро перекусив остатками вчерашнего ужина – декан даже собственноручно неумело похозяйничал на кухне – я, сидя прямо в полушубке, допила горячий кофе и наконец объявила, что готова к нашему опасному походу к безумному Стивену Бэннону.

Рассвело поздно, и добираться от дома декана до того, где жил Стив, пришлось в потемках – хорошо хоть, что нашли в запасах у Деймана деньги на извозчика и другие расходы. По праву единственной женщины в нашей команде серебряные монеты я забрала себе и пообещала проследить за их сохранностью, на что Ян проворчал что-то себе под нос.

– Вот этот дом, – кивнула я, глядя на улицу из морозного окна.

– Были в гостях? – поинтересовался невзначай декан.

– К счастью, нет. Но однажды Стив зазывал внутрь очень активно, а мы тогда были с целой компанией других студентов. Это был четвертый курс. Стив обещал устроить лучшую вечеринку в мире.

– И ты не пошла?! – возмутился Ян, глубже запахиваясь в не очень-то теплое по нынешней погоде пальто. – Эх, а я бы…

– Они были навеселе после десятка бутылок яблочного сидра, – сказала я, выдыхая под нос облачко пара и потирая ладони друг о друга. – Я не идиотка.

Дейман посмотрел на Яна с молчаливым подтверждением: она не идиотка.

– Договоримся об условных сигналах? – предложил он.

Я вскинула брови.

– Вывесить в окно красную тряпку?

Ян сдавленно хмыкнул, декан насупился, а я взялась за ручку повозки и решительно распахнула дверь наружу, оставляя мужчинам право придумывать условные знаки за меня. В конце концов, я же не на бой с монстром иду, а всего лишь хочу тепло побеседовать со старым знакомым…

Старым недобрым знакомым.

Подойдя к широким ступеням, ведущим на первый этаж особняка, я все же ненадолго остановилась. Надо будет сообразить, что сказать Стиву, если он начнет спрашивать про мое исчезновение. Но тут можно только придумывать это на ходу.

– Госпожа Эвенвуд, – заметили меня слуги у входа, встрепенулись и низко поклонились, приглашая быстрее войти в дом – морозило не понарошку. – Господин Бэннон не предупреждал о столь раннем визите…

– Дело очень, очень срочное! – я довольно улыбнулась такому отношению к собственной персоне. – Надеюсь, он дома?

– Еще не поднимался, но если прикажете…

– Я поговорю с ним сама.

Внезапно из дальней комнаты в зал выбежал огромный черный пес и настороженно зарычал в мою сторону. У Стива есть собака?! Ох, вот этого я не знала. И даже не знаю, как ее зовут!

Я отступила чуть подальше и вздрогнула, когда пес негромко, но очень выразительно гавкнул, нехорошо водя хвостом из стороны в сторону.

– Марк, тихо! Ты чего вдруг?! Это же леди Эвенвуд, – перепуганно бросился к собаке старейший из слуг. – Ну-ка иди сюда, негодник! А ну сидеть!

Я расстроенно вздохнула, стараясь меньше выдавать свой страх.

– Кажется, встал не с той ноги? Ну же, Марк, будь хорошим мальчиком, – бормотала я, незаметно отползая подальше от этой зверюги.

Гладить его, чтобы доказать наше «знакомство», даже не собираюсь!

Ощущая на себе заметно удивленные взгляды прислуги, я решительно (и весьма торопливо) направилась наверх, надеясь про себя, что не сильно ошибусь с дверью в спальню и не найду в комнатах наверху кого-то еще. Быстро оглянувшись, я убедилась, что Стив и здесь остался Стивом: вход в его спальню в самом конце коридора был отмечен горделивым профилем льва с огненной гривой, которого лучший аспирант на кафедре стихийной магии считал своим покровителем и талисманом.

Еще один слуга попытался меня остановить робким предупреждением, что вообще-то господин Бэннон изволит спать и не ждал гостей так рано, но я прижала палец к губам, показав, что это сюрприз, и несчастный быстренько покинул второй этаж.

Ох, Единый, лишь бы Стив был одет. Иначе, боюсь, это зрелище может стать последней каплей «радостей» нового мира.

Закрыв за собой дверь, я нахально прошлась по спальне моего незваного жениха. Так хотел видеть меня своей – пожалуйста, я пришла сама! На его беду.