Глава 11

Глава 11

– Ну что же, мы теперь, можно сказать, родственники, – улыбаясь, сообщил Демьян, поднимая бокал. – Жаль, что поводом послужила не влюблённость детей.

– Как знать, – фыркнула Оливия, поглядывая на тех самых детей, которые степенно прогуливались по дорожкам сада. – Может, и поженятся потом. Александра, как думаете?

– Думаю, что они ещё слишком юны, – отозвалась я. – Ещё лет пять-шесть им надо, а вот потом уже можно пытаться угадать.

– Пять-шесть? Александра, какие глупости! Оливии было семнадцать, когда мы сочетались браком. А мне девятнадцать всего было, – расхохотался Демьян.

– Если дети поженятся, то объединят оба баронства. Это серьёзная ответственность, к которой их стоит подготовить. Я обучаю Юлианну, но пока это лишь верхушка айсберга,– вздохнула я.

– Айсберга? Это…

– Огромный ледник в океане, однажды прочла в старой легенде, – натянуто улыбнулась я.

Вот поэтому я и не горю желанием общаться с людьми. Слуги это слуги, они многое могут списать на знания и образование хозяйки. А вот ровня, образованный человек… Так и проколоться недолго. Вряд ли подумают, что я из другого мира, но ведь могут и за ведьму какую принять. Потом не отмоюсь от сплетен.

Попрощавшись с Лестерами и обняв Юльку, я отправилась домой. Заеду к ним через недельку, а завтра… Завтра я поеду в Бринд. Пара дней туда, пара обратно… И ещё денёк там. Можно ли мне оставить замок почти на неделю? Опасно это, но я не беру с собой Эраста, так что он и Захар останутся за главных. Один успокоит силой, второй лекарствами. Справятся…

А вот мне стоит поторопиться, чтобы успеть до приезда нового Бафорта. Уж лучше мне находиться дома, когда явится барон. Демьян по большому секрету сказал, что новый барон прибудет через неделю-полторы. Откуда у подданного Каризоля так много информации о Ставросе, я не знала. Да и не особо хочу знать, ведь не все тайны безопасны. Мне нужна была малость. Какие монеты в ходу и общие правила.

Я отправилась в путь, как и предполагала, на следующий день. Захар и Эраст были очень недовольны моим решением оставить их дома, но по-другому никак. Эраст выделил мне троих мужчин, которые уже доказали, что способны защитить баронессу. Неожиданно в день отъезда к моему замку прибыли ещё трое всадников – стража от Лестеров. Зная, что обученных людей у меня пока нет, Демьян и Оливия позаботились о моей безопасности. Наверное, благодаря тому, что рядом с каретой ехали шестеро вооруженных солдат, на нас никто не напал. Мы не стали останавливаться в деревнях Ставроса, заночевав в лесу. Да, уже довольно холодно, но я укрылась двумя пуховыми одеялами, а мужчины грелись у костра на улице. Выдержали…

Когда подъезжали к Бринду, я отодвинула занавеску, чтобы наблюдать за происходящим на улице. Город был… иным. Он сильно отличался от Кариста хотя бы тем, что здесь дома были из кирпича. Да-да, самого настоящего красного кирпича, а не камня или брёвен, как в Каризоле.

Именно тогда я впервые поняла, что была абсолютно права – Каризоль намеренно наговаривал на Ставрос, чтобы максимально очернить соседа. Я была в Каристе, приграничном городке на краю королевства, и я сейчас в Бринде – аналогичном городе. Что же, Ставрос сильно шагнул вперёд. Теперь Карист казался отсталым, грязным, бедным. Может, не так уж плохо нам будет в составе Ставроса?

Я разглядывала широкие улицы, вымощенные брусчаткой, и кирпичные невысокие дома с аккуратными вывесками. Где-то написано название улицы и номер дома. где-то название заведения. Удивительно было и то, что улицы освещались факелами. На каждой стене был прикреплён, не давая людям свернуть шею, поскользнувшись на гладком камне. Красиво очень… Иногда по улице проезжали кареты. Неспешно так, никуда не торопясь. Людей практически нет, кроме одиноких горожан, торопящихся домой, и стражи, патрулирующей город.

– Миледи, мы подъезжаем, – предупредил стражник, приблизившись к карете.

Было немного волнительно, ведь останавливались мы на обычном постоялом дворе. Как нас, чужаков, там примут? Как отреагируют на людей, с кем их королевство столько лет воевало? Ведь и с их стороны было много погибших, учитывая близость города к границе.

Я закуталась в тёплый плащ и быстро зашла в помещение. Пахнуло жареным мясом и элем. В целом обстановка очень даже ничего. Чистенько, неизношенная мебель, подавальщицы в белоснежных передничках. И это с их-то работой!

– Мне необходимо три номера, – озвучила я, подойдя к стойке, за которой стоял рослый мужчина.

– Серебрушка за комнату и ужин. Десять медяков за завтрак. На одного.

– Одну комнату с ванной и ужином для меня. И ещё две комнаты для моих людей. Одна комната на двоих, одна на троих. Каждому ванну и ужин, утром завтрак для всех.

– В квартале отсюда есть трактир, там тоже сдают комнаты. Обычно именно там останавливаются слуги и стража, – посмотрев на меня, как на дурочку, заговорил мужчина.

– Нет, мне это не подходит, – качнула я головой.

– Как скажете, – мужчина пожал плечами и выложил на прилавок три ключа. – С вас пять серебрушек за всё. Овёс лошадям нужен? Уход?

Я задумалась. Конюх устал не меньше меня, и уж точно больше тренированной стражи. Он заслужил отдых.

– Мне нужно, чтобы ваши работники взяли все заботы о лошадях на себя.

– Ещё пятьдесят медяшек, – не проявляя никаких эмоций, произнёс мужчина. – Ужин подавать сразу в комнаты, или вы будете ужинать в общем зале?

– Сперва ванна, а после ужин в комнаты. Позавтракаем внизу.

И снова этот странный взгляд… Да что не так-то?

Забрав ключи, я раздала их мужчинам, а сама ушла в свой номер. И только обследовав комнату, я поняла, почему мужчина смотрел на меня, как на дурочку. Я просила, практически требовала ванну, думая, что придут мужики, поставят корыто и наберут горячую воду. Только Ставрос и правда шагнул далеко вперёд, в отличие от Каризоля. Здесь даже в самом захудалом городишке, на самом обычном постоялом дворе в каждой комнатке стояла ванна. И не просто чугунный таз, а даже с краном и сливом. Открыв кран и подставив руку под тёплую струю, я расхохоталась.

Может, потому и старается Каризоль скрыть от своих граждан правду о соседях? Боятся, что население резко поредеет из-за массового переселения.

Утром мы спустились к завтраку. Я переживала, что на нас будут косо смотреть. И, впрочем, переживала не зря. Шепотки и взгляды были, но никто не решался подойти к нам.

Мы выделялись из толпы. Даже мода иная: платья чуть более открытые, у мужчин брюки не широкие, а узкие, заправленные в высокие сапоги.

Мы были здесь чужаками… И это чувствовала не я одна. Моя охрана тоже настороженно осматривалась, наблюдая за горожанами.

Мы вышли на улицу, чтобы поехать на рынок, но к нам подошла стража.

– Добро пожаловать в Бринд, баронесса Вассерат, – улыбнулся один из стражей, судя по нашивке – не просто мимопроходящий солдат. – Вам письмо от господина Зурха, городничего. Он будет безмерно благодарен, если вы посетите его дом.

Я оглянулась на свою стражу, но они стояли молча, напряженно глядя на мужчину.

– Я планировала сегодня вечером отправиться обратно, – нахмурилась я.

– У господина Зурха гостит барон Бафорт, ваш сосед. Господин Зурх подумал, вам было бы интересно встретиться с бароном Бафортом.

– Что же, думаю, я смогу задержаться ещё на один день, – усмехнулась я. – Передайте господину Зурху, что мы приедем.

Я не переживала, что мне могут причинить вред в доме городничего. Нет, скорее он просто хочет познакомиться с ближайшими соседями. Для него это важно так же, как и для меня.

На рынке я в первую очередь обращала внимание на цены. Купцы Кариста безбожно лгут, говоря, что Ставрос – дорогое королевство. Совсем нет, даже немного дешевле, но не скажу, что экономия будет хорошей. А ещё здесь были склады… Если в Каристе приходилось скупать товар у разных торговцев, чтобы набрать необходимое количество, то здесь товар можно купить оптом. Об этом мне сказала торговка зерном, когда я попыталась узнать, сколько мешков она готова продать.

– Я почти в цивилизации, – прошептала я, глядя на довольно крупный ангар. – Только как доставлять-то? Мне придётся нанимать целый караван. Дорога обратно выйдет куда дольше, чем я планировала.

– Что вы, леди, – улыбнулся торговец. – Вам необходимо лишь сообщить количество и выписать чек, а когда товар доставят, вы распишетесь в чеке, который я предоставлю в банк.

– А если у меня нет счёта в банке?

– Тогда вам придётся оставить задаток: десять процентов от всей суммы. А остальное оплатить, когда товар прибудет к вам.

Надо ли говорить, что я закупилась по полной? Теперь мои люди могут не опасаться голода, а мне не надо думать, чем накормить скот и где взять зерно, чтобы отдать людям в Дворки и Цветки.

Пройдясь по ангарам, под которые была выделена довольно неплохая площадь, я заказала также ткани и немного мяса.

Но помимо складов, я ещё и просто по рынку прогулялась. Узнала цены на одежду, на оружие, на мелочёвку, также необходимую. Но главной целью оставались копчёности и рыба. И то, и другое было, но в ограниченном количестве. Рыба довольно дорогая и, по рассказам торговки, привозилась небольшими партиями, обложенная колотым льдом. Сейчас понятно, откуда лёд, но где они его берут летом, в жару? Это любопытно.

Пока рассматривала товар, разговаривала с людьми, потихоньку выведывая информацию. Оказывается, чтобы разбить палатку на рынке, требовалось разрешение. Получить его легко, необходимо просто оплачивать аренду места и налог. А вот счёт в банке обязателен, потому как именно чеки принимают за аренду. В торговле мелким оптом тоже иногда необходим счёт, потому что порой приходит прислуга и передаёт чеки, которые торговец сам предоставляет в банк.

Возвращалась на постоялый двор с квадратной головой, пытаясь запомнить всё, при этом ничего не упустив.

Пора собираться на ужин к городничему. Новое платье покупать не стала, чай, не к королю иду. Достала то, что взяла с собой. В меру простенькое, соответствует титулу и статусу вдовы. Справиться с корсетом без Аннет было сложно, но в этом мне помогла служанка с постоялого двора. Кстати, отсутствие Аннет тоже было благодаря статусу вдовы. Была бы замужем – ездила бы со мной горничная. Вроде как она должна присматривать за моим моральным обликом, хотя я сомневаюсь, что простая служанка может присмотреть за госпожой.

Заколов волосы и припудрившись, я улыбнулась своему отражению. В этом мире я и моложе, и красивее. К тому же есть мозги. Это прекрасное сочетание, потому как миловидная юная мордашка не вызывает опасений. Что возьмёшь с глупышки?

– Я готова, – сообщила я страже, стоящей за моей дверью.

– Экипаж подан, – ответил мужчина.

– Что же, значит, едем, – улыбнулась я, не испытывая ни малейшего страха.

Но и стражу я взяла почти всю, кроме одного, который остался на постоялом дворе охранять наши покои. Кто знает, может, пока нас не будет, кто-то решит забраться и покопаться в вещах.

Удобно устроившись на сиденье, я отодвинула шторку, планируя рассматривать извилистые улочки Бринда. Чистенько, уютно, но и воришки есть. Одного из них поймали стражники, а седовласый мужчина тряс кошельком, опасно покраснев. Жизнь кипит. На площади не было виселицы, что меня немало удивило. В Каристе обязательно кто-то да висел, но, насколько я поняла, в Ставросе посвободнее с верой, в отличие от Каризоля. Что же… Если меня выгонят из замка, то я уже не вернусь в Каризоль. Куплю домик здесь, в Бринде, и буду прогуливаться по дорожкам, как обычная горожанка. Наверное, я бы хотела так жить, не нести на своих плечах ответственность за три деревни.

Господин Зурх жил в особняке практически в центре города. Я бы подумала, что это только из-за желания показать, насколько он богат и важен, но дом мало походил на роскошный замок. Небольшой, но довольно уютный, с розарием и палисадником.

Никакой вычурности, что не могло не радовать. Что же, посмотрим на хозяина.

А вот и он…

Как только экипаж полностью остановился, распахнулась входная дверь. В ней показался сначала мужчина средних лет, немного полноватый и маленького роста. Следом вышла женщина. Хорошенькая, хрупкая, каштановые кудри рассыпаны по плечам. Женщина не смотрела на экипаж, она смотрела на мужа. И держала его под руку.

Пока подходил один из стражников, чтобы открыть мне дверь, я наблюдала дальше. И не зря. Между отцом и матерью протиснулся мальчишка лет семи. Похож на городничего. Такие же чуть раскосые глаза и чёрная кудрявая шевелюра. В них есть что-то восточное, да. Если бы мы были на Земле, я бы предположила, что у них есть арабские корни.

Господин Зурх хмурился и что-то говорил мальчонке, а женщина улыбалась, глядя на сына, который и не думал раскаиваться. Мужчина вздохнул и махнул рукой, мол, тут уже ничего не исправить.

Дальше мне не дали досмотреть, дверца кареты открылась. Если вначале я хотела сыграть роль надменной стервы, то потом поняла, что не могу. Улыбка так и лезла на лицо. Что же, значит, без игр. Разведаю обстановку так.

– Баронесса Вассерт, рад приветствовать в своём доме, – мужчина спустился по ступеням и подошел ко мне. Взяв мою руку, поцеловал, а я осознала свою ошибку – здесь не принято кланяться, значит, в следующий раз заранее сниму перчатки. – Меня зовут Альфред, миледи, а это моя жена – Селия.

– А я Тим, – улыбаясь, выдал мальчишка, спрыгивая со ступеней. – А вы красивая!

– Спасибо, – рассмеялась в ответ, глядя на ребёнка. – Ты тоже красивый.

– Знаю, – весело отмахнулся мальчик. – Мне все это говорят.

– Тим, не досаждай леди, – шикнула Селия, – Бегом в дом! Иначе сладкого лишу!

Я улыбнулась, совсем не скрываясь. Ой, как знакомо, я тоже Анютку шантажировала сладким, пока та маленькая была. Это потом она выросла, и шантаж стал уже другим. Отрубить интернет, лишить гаджетов. Да, можно и по-другому, но… Как могла, так и воспитывала, что уж теперь.

– Проходите, баронесса, – Альфред протянул руку в сторону дома, приглашая внутрь. – Барон Бафорт тоже уже прибыл.

Что же, я для этого и приехала. Познакомиться.

Я не скажу, что дом городничего скромный и аскетичный, но и не завален ерундой и безвкусицей лишь бы подороже и побогаче. Деревянная мебель идеально покрыта лаком, а в пуфиках явно чей-то пух. На полу ковёр с длинным и плотным ворсом. Эх, по таким коврам необходимо ходить босиком или в тапочках, но никак не в уличных туфлях. Тапки изобрести, что ли? Запатентовать и заставить ввести в обиход.

– Баронесса Вассерат, – улыбаясь и раскинув руки в стороны, словно сейчас обнимет, в гостиную вошел высокий мужчина. – Как я рад с вами познакомиться, миледи! Мы теперь соседи. Позвольте представиться – барон Бафорт. Но вы можете называть меня просто Георг.

“Жора, значит”, – ухмыльнулась про себя, цепляя на лицо маску доброжелательности, но обнять себя не дала, протягивая руку. Ему ничего не оставалось, как поцеловать воздух в миллиметре от моей ладони.

Я рассматривала соседа из-под полуопущенных ресниц, отмечая и нахальный взгляд, и небольшой тремор рук, и слащавую, но совершенно неискреннюю улыбку. Его глаза так и остались холодными, оценивающими. Наверное, сейчас он рассуждал, не сделать ли выбор в пользу меня? Я тоже довольно молода, так ещё и с землёй и домом. Когда там граф выдаст меня замуж и позволит землям Вассератов перейти к Юлианне? А баронесса уже вот, здесь, готовенькая. И ждать ничего не надо, лишь несколько месяцев, пока закончится траур. Но если соблазнить…

Видимо, именно такую тактику выбрал мужчина, весь вечер окружая меня своим вниманием. Его влажные ладони то и дело касались меня, оставляя еле заметные следы на платье. Противно… Я еле сдержалась, чтобы не рявкнуть, чтобы лапы свои держал при себе.

Нельзя…

Я улыбалась барону, вежливо отвечая на вопросы. А вопросы он задавал разные, начиная от численности людей в замке, заканчивая количеством золота, которое приносит баронство.

Отвечать приходилось максимально размыто. Да, люди есть, но в основном это пострадавшие от нападения. Пусть думает что хочет. Стража моя? Так трое моих же селян, ещё троих сосед предоставил, чтобы не убили по дороге.

Главное – не лгать… Дочь? Да, есть дочь, но сейчас девочка гостит у своего жениха. Любовь безумная у них, да и родители мальчика довольны выбором сына.

Под конец вечера голова нещадно болела. Шутка ли, изворачиваться изо всех сил, при этом не воткнуть вилку в руку барона. Мерзкий… Нам будет сложно с таким соседом. Про капитана, который вот-вот должен прибыть, я предусмотрительно промолчала, как и о гарнизоне. Солдаты уже закончили обучение и поселились в замке в моё отсутствие.

– Миледи, может, останетесь? Переждёте ночь у нас? Зачем вам на постоялый двор? – уговаривал Альфред, косясь на барона.

– Я подумаю, – сдержанно отозвалась я и тут же заметила хмурый, какой-то загнанный взгляд Селии. – Селия, не покажете мне дом? Оставим мужчин, им, должно быть, есть что обсудить.

– Конечно, миледи, – кивнула женщина, поднимаясь из-за стола. – Знаете, моя вышивальщица создаёт изумительные вышивки. Не хотите посмотреть?

– Очень, – лучезарно улыбнулась в ответ.

Я не прогадала: как только мы скрылись с глаз мужчин, Селия схватила меня за руку и зашептала:

– Миледи, миленькая, нельзя вам оставаться! Никак нельзя! Барон этот… Нехороший он человек, миледи. Зло может причинить, а Альфреда заставляет повиноваться. Иначе плохого наговорит графу нашему.

– Но не будет ли вам хуже, если я уеду? – тихо спросила я, не желая подводить хорошую семью. – Георг хочет, чтобы вы вынудили меня остаться, так что если уеду, то…

– Знаю, – покаянно опустила голову женщина. – Знаю, но мы всё равно не можем с вами так поступить. Уезжайте, миледи. И желательно поезжайте домой сразу. Бафорт, он… Он нехороший человек, опасный.

– Я остаюсь, – внезапно даже для себя решила я. – Не переживайте о моей безопасности и чести. И… ничего не бойтесь.

– Ох, миледи, ну зачем же вы так? – закусив губу, простонала женщина.

– Всё будет хорошо, верьте мне, – я несильно сжала руку Селии. – Мне необходимо предупредить стражу, чтобы не ждали и не волновались. Идёмте.

У меня был план, главное, чтобы привезли мои вещи. Захар очень хороший лекарь, а ещё был бы прекрасным психологом. Ох, как я его благодарила, когда спустя час разбирала сумки, ища маленький мешочек с флаконами.

“– Миледи, я же вас знаю, будете всю ночь крутиться, уснуть не сможете. И так не отдыхаете! Возьмите настойку. Пара капель – и вы будете спать как младенец, обещаю.”

– Не подведи меня, Захар, – прошептала я, сжимая крохотный флакон.