ГЛАВА 4 · Улики и подозреваемые
Морг в центральном отделении лоусонской полиции (Эстелия)
Судмедэксперт брюзжал и клялся проклясть нас за то, что мешаем ему работать и заполнять бумаги. А я с тоской и отчаянием осматривала лежащие на металлических столах останки оборотней. Какой сумасшедшей тварью нужно быть, чтобы пойти на такое?!
Для своих экспериментов я создала уникальные биомеханические автоматоны, которым не было аналогов в этом мире. Разумеется, они не могли самостоятельно двигаться, мыслить или оборачиваться в зверя, зато полностью копировали механизм накопления организмом оборотней магической энергии.
Именно на этих машинах я испытывала импланты, позволяющие восстанавливать способность двуликого к обороту. На них же тестировала искусственную сеть магических каналов, надеясь, стабилизировать способность оборотней к концентрации энергии.
Но я никогда даже в мыслях не допускала возможности испытывать импланты на живых существах. Хотя Орест Крэс настаивал именно на этом. Он считал, что бездушная машина годится только для первичных исследований, а второй этап следует проводить на добровольцах.
— Проваливайте! Пока я не ткнул в вас скальпелем! — вновь взвыл судмедэксперт, взмахнув прямо перед носом Джареда вышеупомянутым инструментом.
— Саймон, выдохни, пойди выпей кофе, — рассмеялся двуликий, проигнорировав угрозу, — а ещё лучше, выйди, наконец, на улицу. Когда ты последний раз поднимался на поверхность?
— Твоими стараниями, на прошлой неделе! Если бы кое-кто не притаскивал постоянно эту анатомическую мозаику, а потом не мешал мне работать, давая кучу дополнительных поручений, я бы не только иногда дышал свежим воздухом, но и мог бы позволить себе такую роскошь, как сон!
Последнюю фразу Саймон проорал на весь морг, подпрыгнув при этом практически до потолка.
— Свалите, наконец, отсюда! Меня ждут сто пятнадцать страниц отчёта!
Глядя на то, как у лучшего патологоанатома Лоусона дёргается глаз, Джаред виновато улыбнулся и, взяв меня под руку, попятился к выходу.
— Сай, ты это, успокоительного бы хлебнул…
— Во-о-о-он!
— Если меня когда-нибудь найдут со скальпелем в глазнице, ты знаешь, кого в этом винить, — пошутил Джеред, закрыв дверь в секционную. — Кстати, если говорить начистоту, из всех, кто здесь работает, Сай наиболее адекватный.
— А-а-а-а…, — только и смогла выдавить я, пытаясь представить менее адекватных коллег Джареда.
Хотя, чего душой кривить. Когда меня кто-то отвлекал от работы в мастерской, я тоже была готова тыкнуть в негодяя скальпелем.
— Ну, так что? — Джаред облокотился на лестничные перила и выжидающе посмотрел на меня. — Ваш вердикт неизменен? Или можете что-то добавить?
— Неизменен, — кивнула я, — думаю, это всё же испытание новых защитных артефактов.
Простите, мистер Сольвэнга, но если Дудль не счёл необходимым посвятить вас в тайну мисс Эстелии Вэйзо, для всех будет лучше, если мы остановимся на этой версии. Она не помешает вести дело, но и не подвергнет нас обоих смертельной опасности.
Некоторые тайны не должны воскресать, ибо за них придётся заплатить слишком высокую цену.
Официально мисс Вейзо уже три года считается погибшей при взрыве в своей лаборатории. Неофициально, меня до сих пор ищут и законники, и вампиры, и люди Крэса.
— Тогда предлагаю всё же осмотреть особняк Лерика Озерри, — не дожидаясь моего ответа, двуликий начал спускаться, на ходу перечисляя, что нам ещё нужно успеть за сегодня сделать.
Кажется, я начинаю понимать, как бедолага Саймон дошёл до такого состояния…
— Для начала мне необходимо изучить схемы особняка и выяснить, какой охранной системой пользовался мистер Озерри, — сказала я, пытаясь угнаться за двуликим.
— У меня в кабинете есть все необходимые документы, — отозвался Джаред, сворачивая за угол и на ходу доставая ключи. — Только у нас времени в обрез.
— Нет смысла ехать в особняк, не подготовившись, — напомнила я.
На удивление, спорить оборотень не стал. Молча открыл дверь, пропуская меня внутрь и направился к сейфу с документами.
— Схемы изучите в экипаже, — сказал двуликий, доставая увесистую папку.
— Издеваетесь? — просипела я.
— Мисс Найтерс, — зло сверкнул глазами оборотень, — если вы думаете, что у меня есть время на бесполезные пререкания с помощницей…
— Просто отдайте мне схемы, — прошипела я, буквально вырывая у него из рук папку, — и уверяю вас, мы сэкономим уйму времени, избежав скандала!
Не дожидаясь ответа, я метнулась к своему столу. Как бы меня не нервировал Сольвэнга, в одном он прав, времени действительно в обрез. Но изучать планировку особняка и схемы охранных систем в кэбе… нет уж!
Слишком сложная работа, чтобы проворачивать её на ходу. Здесь сосредоточиться нужно, вникнуть в нюансы… тем более, с первого взгляда ясно, что защита мистера Озерри преподнесёт нам массу сюрпризов.
Но Джаред не проникся важностью момента и принялся нервно курсировать вокруг меня, беспрестанно поглядывая на циферблат карманных часов и напоминая, что, если я буду работать с такой скоростью, в Лоусоне успеют пропасть ещё десяток оборотней.
— Вы можете замереть? — не выдержала я. — Вы же полицейский, в конце-то концов. Представьте, что вы в засаде и не мешайте мне!
— До особняка Лерика Озерри ехать больше получаса, а вы уже потратили двадцать три минуты на изучение схем, — буркнул двуликий, подходя к стоящему в углу столику, — кофе или чай?
— Без разницы, — ответила я, посчитав, что ничего нормального в участке всё равно не найдётся, а отказываться неприлично.
Через мгновенье кабинет заполнил потрясающий горьковатый аромат, и я поняла, насколько ошибалась. Джаред не использовал для варки кофе автоматон, предпочитая готовить напиток на песке, в джезве.
Желудок тут же предательски заурчал, напоминая, что я не только не обедала, но даже и не завтракала.
— На первом этаже есть буфет, — вздохнул Джаред, — но если не хотите отравиться, не рискуйте. Пока я могу вам предложить только яблоки.
Яблоки с кофе? А почему бы и нет?
— Буду весьма благодарна, — кинула я, возвращаясь к изучению схем.
На первый, и даже на второй взгляд в них всё было правильно. Но при этом, я не могла отделаться от ощущения, что вся эта «правильность» искусственная.
Думай, Эсти, думай.
По периметру — заземлённая сигнальная сеть, фиксирующая все, что крупнее мыши. Над домом — купол, реагирующий даже на птиц, пытающихся расположиться на крыше. Многорядные магические решётки на водопроводных трубах и вентиляционной шахте.
Странное решение… Чтобы поставить такую защиту, нужно было не просто страдать манией преследования, а находиться на грани помешательства. При этом все, кто знал, Лерика отмечали, что он был сдержанным, спокойным, уравновешенным и безрассудно смелым.
Пока я размышляла, двуликий закончил колдовать над джезвой. Гипнотический аромат усилился и Джаред, осторожно отодвинув чертежи, поставил на стол блюдце и изящную чашечку из чёрного фарфора.
А мистер Сольвэнга, оказывается, эстет!
Неожиданное открытие. Я думала, он работает на сарказме, табаке и чистом кофеине, предпочитая суровый мужской рецепт: половина кружки кофейной заварки и пара капель водички.
Именно такую отраву раньше пил мой помощник Сэд. Он искренне верил, что из-за постоянной бессонницы его мозг работает более плодотворно. А в результате он только нажил себе проблемы с координацией и часто не вписывался в дверной проём, но гениальных открытий в его исполнении мир так и не дождался.
Я же считала, что с любыми механизмами лучше работать на свежую голову. И при первом же зевке всегда покидала лабораторию, чтобы не спровоцировать несчастный случай из-за сниженной реакции. По этой же причине я никогда не допускала Сэда к выполнению сложной работы.
— Приятного аппетита, — передо мной возникла вазочка с яблоками, порезанными…
И когда он успел?
Поблагодарив напарника за заботу, я сделала небольшой глоток кофе и едва удержалась, чтобы не замурлыкать от удовольствия. Напиток получился просто изумительным. Тягучий, крепкий, с легкой сбалансированной горчинкой и едва заметной сладостью. М-м-м-м… интересно, как он угадал, что я люблю кофе с карамелью?
— Вы ею пахнете, — с улыбкой ответил оборотень.
Ой… Неужели мои мысли так легко угадать?
— Вы пахнете карамелью, лавандой, корицей и свежей сдобой, — облизнувшись продолжил Джаред, — весьма аппетитно, должен признать.
— Рада, что вам нравится, — сухо ответила я, — было бы обидно спровоцировать у вас аллергию. В конце концов, менять духи я не собираюсь, а нам ещё долго работать.
Никогда не любила грубость, но если оборотню сразу не дать отпор, он может решить, что мисс готова прыгнуть к нему в постель за пару улыбок и банальный комплимент. А с учётом сваренного для меня кофе, любые намёки на более близкое знакомство следовало пресекать в зародыше.
— Вы нашли что-нибудь интересное? — Джаред хитро ухмыльнулся, но всё же перешёл на деловой тон.
— Да.
— Внимательно слушаю, — оборотень уселся на край моего стола и тоже склонился над схемами.
— Описание характера Лерика не соответствует параноидальным мерам, которые он предпринял, чтобы обезопасить свой дом от гостей.
— Согласен, я тоже обратил на это внимание. Судя по чертежам, к нему не смог бы пролезть даже таракан. Но похитили его именно из особняка. При осмотре кабинета я обнаружил следы борьбы.
— Явные? — уточнила я. — Или кто-то случайно оставил улику?
— Второй вариант. Стол был сдвинут вбок, а на паркете несколько царапин. В одной из них была кровь Лерика. Лежавшие на столе бумаги были собраны в аккуратные стопки, но страницы перепутаны.
Значит, мистера Озерри кто-то толкнул, и он с силой влетел в стол. При этом после драки нападавший не поленился собрать рассыпавшиеся по полу бумаги и передвинуть стол на место.
Но, несмотря на это, он оставил явные улики.
— Либо действовал дотошный и аккуратный новичок, либо улики оставили намеренно, — я допила кофе и, придвинув к себе вазочку, взяла кусочек яблока.
— Либо, кто-то пытается создать иллюзию, что действовал новичок, — добавил Джаред. — Последним, кто видел Озерри живым, был его племянник Итан. Со слов слуг, они долго спорили, и даже что-то разбили. А сразу после этого юный лев выскочил из кабинета и поспешил покинуть дом любимого дядюшки. Кстати, при осмотре кабинета мы действительно нашли осколки вазы, только не на полу, а в мусорном ведре.
— Получается, что Леррик кинул в Итана вазу, а затем сам убрал осколки?
— Похоже на это, — кивнул Джаред, — но тогда после разговора с племянником он остался не только жив, но и абсолютно цел. Раненые не интересуются порядком в кабинете.
— Я сейчас не понимаю одного. Судя по оставленным уликам, кто-то планировал убить Лерика прямо в кабинете и повесить это на Итана…
— Но в процессе передумал и утянул тело с собой, — вздохнул двуликий. — Да, вот на этом этапе и начинается самое интересное. Если бы второй ипостасью Озерри был хорёк или хомяк, я бы мог с горя предположить, что племянник спровоцировал его оборот и вынес тело дяди в кармане. Но Лерик был чёрным львом. В звериной ипостаси его тело было вынести ещё сложнее, чем в человеческой.
— Думаешь, тело осталось в особняке?
Я откинулась на спинку стула и задумчиво постучала пальцам по столу. Предложенный вариант был логичным, но для этого кабинет альфы должен быть соединён с сетью потайных туннелей и комнат.
— Я обыскал всё. В его спальне было пять тайников, в трёх из которых можно было спрятать десять мистеров Озерри. Два тайника в гостиной, четыре хода из общего коридора, даже на кухне и в ванной были потайные коморки. Но в кабинете я не нашёл ничего, кроме двух сейфов с драгоценными камнями и небольшого оружейного склада.
— Тогда возникает другой вопрос. Мог ли Лерик инсценировать собственное похищение?