Глава 17

Глава 17

Орс и Клава замерли на берегу Светлого озера, не отрывая взгляда от водной глади, пока рассветное солнце, по-весеннему нежное, не коснулось первыми лучами истосковавшейся по теплу природы. Лёгкий озноб пробегал по телу, но они словно не замечали его, зачарованные ожиданием. И вот, словно в ответ на их безмолвный зов, водная гладь вздрогнула. Вздымаясь невысокими волнами, озеро вынесло на берег бездыханное тело несчастного незнакомца.

Когда волна, с шумом отступив, оставила его на песке, Клава бережно расправила простыню и укрыла нагое тело, словно пытаясь защитить от посторонних взглядов. Теперь оставалось лишь дождаться старого медведя, бывшего главу клана. Орс, подхватив безымянного страдальца, поспешил отнести его в рабочий кабинет, превратившийся на время в подобие спальни, а Клава осталась ждать. Медведь спустился к озеру сразу же, как только пристроил незнакомца. Вода, словно затаив дыхание, ждала. Как только на берегу появился новый хозяин род, озеро взволновалось и вытолкнуло тело Берта, бывшего главы, с головы до ног покрытое пеной. Клавдия не могла не заметить разницу; с какой бережностью озеро преподнесло первое тело и с какой яростью выплюнуло второе. Магия, казалось, гневалась на старого оборотня. Он также был без сознания, но следов крови или шишки на голове Клавдия не обнаружила.

Орс, словно предчувствуя, что придется нести еще одно тело, уже принес вторую простыню, но на этот раз она оказалась не нужна. Берта выбросило на берег завернутым в некое подобие савана. Сын потянулся, чтобы сорвать с отца эту странную погребальную пелену, но Клава остановила его жестом.

— Не трогай, ты не знаешь, зачем это нужно. Может, это специально оставлено. Занесём в дом, там и посмотрим.

— Пожалуй, срочно нужна баня. Хоть отмыть их после купания и валяния на берегу! — проворчал Орс.

Клава лишь улыбнулась в ответ. Для неё не было ничего необычного в том, чтобы обтереть тело больного влажной тряпкой. Тем более, песка на коже почти не осталось.

Фил, меряя шагами двор вокруг бани, что-то помечал в своей записной книжке. Видимо, и ему, как и главе рода, пришла в голову мысль о необходимости как можно скорее привести строение в порядок.

— Орс, там осталась спальня Фелиции, положи отца пока туда, а девочка будет спать со мной, обратилась она к мужчине, когда вошли в дом.

Оборотень молча кивнул и скрылся на втором этаже с ношей на руках. Клавдия окинула взглядом своих домочадцев. Дети уже проснулись, и Селена, усадив малышей за стол, сама пристроилась рядом с крошкой Ираей, присматривая за ней.

Заметив мать, девочка дернулась, но крепкая рука ведьмы не дала ей выскользнуть со скамьи. Малышка нахмурилась, но сладкий аромат каши быстро успокоил ее, и она продолжила трапезу….

Клава уже с неделю кормила дочь грудью только рано утром и поздно вечером, в остальное время Ирая получала тертую пищу. Зубки резались активно, и малышка, орудуя ложкой, умудрялась попутно покусывать и ее деревянную ручку. Та, к счастью, была зачарована, и потому не страдала так, как некогда деревянная лошадка, принадлежавшая маленькому Орсу.

Ополоснув руки, Клава подхватила дочь и усадила себе на колени. Ирая доедала свою порцию и теперь настойчиво тянулась к тарелке матери.

— А почему она так делает? — с любопытством спросила Фелиция, наблюдая за малышкой.

— Видимо, думает, что у мамы каша вкуснее, — рассмеялась Клавдия.

— Разве может быть каша, сваренная в одном котле, в одной тарелке вкусной, а в другой — нет? — растерялась лисичка.

Клава не успела ответить, когда из рабочего кабинета донесся стон. Она, вскочив, распахнула дверь и столкнулась со взглядом синих, как безоблачное небо, глаз. Мужчина растерянно оглядел Клавдию, затем обвел взглядом незнакомое помещение.

— Где я?

У самого Священного озера. Несколько дней мы сражались с обуявшим тебя проклятьем, и лишь сегодня ты впервые разомкнул веки.

— Погоди… — прохрипел он, словно после долгого молчания его голосовые связки отвыкли от ощущения нагрузки, отчего голос звучал чужим и скрипучим. — Неужели ты хочешь сказать, что я возле Светлого озера, того самого, что утратило магию больше века назад?

— Именно! — усмехнулась Клава, не отрывая изучающего взгляда от гостя. — Это Светлое озеро, и магия к нему вернулась. А я — его Хранительница. Привезли тебя ко мне из клана Косуль, что по соседству.

— Так значит, я за тысячу вёрст от дома? Но как… как это возможно?

— Этого я не знаю, — пожала плечами женщина. — Во мне нет магии, и я немногое о ней знаю, лишь повторяю слова косуль-оборотней. И вот что ещё: на тебе лежало проклятие, да не простое, а двойное. Только благодаря магии озера ты ещё жив. Сейчас тебя осмотрит светлая ведьма и скажет, ушла ли эта гадость, или ещё теплится в тебе.

Поднявшись, она распахнула дверь и позвала:

— Селеста, взгляни, пожалуйста, на юношу. Мне нужно понять, не осталось ли в нём тёмной магии.

— Сейчас возьму настойки и спущусь, — ответила ведьмочка, поднимаясь из-за стола.

— Скажите, как вас зовут? — спросила Клавдия.

Ей было неловко так пристально разглядывать мужчину, но взгляд, словно магнит, тянулся к нему, а мозг безжалостно фиксировал детали: точеные черты лица, выдающие аристократическое происхождение, темные, чуть отросшие волосы, обрамляющие высокий лоб, прямой, словно высеченный из мрамора нос. И глаза… О, эти глаза! Синие — цвета небесной лазури, сейчас напоминали цвет глубокого, бездонного омута, в котором, засмотревшись, можно было утонуть без остатка. И хотя на лице лежала печать усталости, сквозь нее проступала волевая складка губ и напряженные линии сильных мышц — следы угасшей, но еще ощутимой физической мощи.

— Меня зовут Грег! — произнес он, нахмурившись. Очевидно, столь пристальное внимание Хранительницы его тяготило.

— Грег, без клана? — она с любопытством наклонила голову, но мужчина пропустил ее вопрос мимо ушей.

Молчание прервала вошедшая Селеста. Беглым взглядом оценив состояние Грега, она сурово посмотрела на него:

— Вы сообщите, где подхватили это проклятие? А это, смею напомнить, карается по закону. Колдун, осмелившийся на такое, должен понести заслуженное наказание.

— Я сам с ним разберусь, как только встану на ноги.

— Какой прыткий! Что ж ты сразу не разобрался, когда на тебя наслали двойное проклятие? Очевидно же, что целью было уничтожить твой род до последнего колена, — проворчала Клавдия, поправляя простыню. За ее спиной послышался приглушенный смешок — Ниби, оставаясь невидимой, наблюдала за происходящим.

— Если ты забыл, напомню, — холодно процедила ведьма. — Когда проклятие убивает основную жертву, оно перекидывается на ближайших родственников.

— Знал бы я заранее, что тот, кому я всецело доверял, пойдет на такое предательство, изгнал бы его из клана немедленно, — вспылил Грег.

— Выпей это, оно поможет тебе восстановить силы. Благодари магию озера, что она исцелила тебя. С обычным проклятием ты, может, и протянул бы год, но двойное не оставило бы тебе и месяца, — с укоризной покачала головой Селена.

— Что-нибудь осталось от проклятия?

— Нет, воин. Магия священного озера очистила тебя, — ответила Селена.

Заметив, как напряглись плечи мужчины, она ободряюще похлопала его по спине.

— Успокойся, Грег. Я знаю, печать проявлялась лишь по твоему желанию, но вода смыла чары, потому мы и увидели ее. Та магия покинула тебя, воин. Печать побледнела и скоро исчезнет совсем. Убедись сам. — С этими словами Селена отдала мужчине небольшое зеркало. Клавдия зажгла свечу и направила свет на спину Грега. От некогда зловещей татуировки остался лишь бледный ореол, да едва различимые контуры кинжалов. Ведьма угадала — проклятие уходило. Клавдия с тревогой заметила, как Грег побледнел, а в глазах застыло отчаяние.

«Хм, видимо, эта печать играла в его жизни гораздо большую роль…» — промелькнуло в голове ведьмы.

Дверь распахнулась, и на пороге возник переполошенный Орс. Лицо его было искажено тревогой, и он, не говоря ни слова, указал наверх.

— Селеста, побудь здесь, я к Берту.

Клавдия вихрем взлетела на второй этаж и распахнула дверь в комнату. Берт лежал на кровати и с блаженной улыбкой смотрел в потолок.

— Тетя Бенни, вы успели меня спасти?

— Ээээ, спасти от чего, Берт?

— Ну как же? Я забрался на балку в конюшне, чтобы оседлать коня, которого подарил мне отец. Кстати, где он? Только, пожалуйста, не говорите, что я сильно ударился головой, когда упал с неё! — прошептал он, судорожно сжимая руку Клавдии.

— Нет, не скажу, не беспокойся. Сколько тебе сейчас лет, Берт?

— Скоро одиннадцать! Отец сказал, что во мне живет сильный зверь, но я никак не обернусь. Мне так хочется, тетя Бенни, чтобы это произошло поскорее, — выпалил он свой сокровенный секрет.

— А почему ты называешь меня Бенни?

— Но вы же моя нянечка! — искренне удивился мужчина с разумом ребенка.

Орс хотел опровергнуть слова отца, но Клавдия вовремя остановила его жестом.

— Конечно, нянечка. Еще бы! Сколько я с тобой возилась! А сейчас тебе нужно поесть, а потом поспать. Вот этот… твой ближайший родственник, поможет тебе.

Они вышли из комнаты.

— Кларенция, что это?

— Орс, это наказание священного озера. Оно исцелило его, но в расплату за злодеяния вернуло память в детство. Ты же слышал, сколько ему сейчас лет?

— Я ждал наказания, но не думал, что оно будет таким! — растерянно пробормотал глава рода бурых медведей.