Глава 51
Но, хотела я того или нет, а свадьба приближалась с неумолимостью скоростного поезда. Казалось, еще вчера я спорила с бабушкой, оказывая свою правоту. А уже сегодня, ранним утром, меня безжалостно разбудили служанки, чтобы подготовить к брачной церемонии. И вот спрашивается, что я им дурного сделала? Даже жалованье и то вовремя платила. А они, сволочи такие, выволокли меня, тихую скромницу, из постели, вытащили меня в мыльню и там принялись приводить в порядок. Меня купали, умасливали мое тело аромамаслами, промывали мне голову, вытирали меня широким банным полотенцем. И к концу купания я сама себе напоминала розового поросенка, которого приготовили к жертвоприношению для злобных драконов. Когда меня под белы рученьки вывели назад, в спальню, там уже ждали мои родственники – мама, бабушка и Линара. А на кровати лежало свадебное платье. От бабушки, конечно же. Правда, после общения с императрицей, моей будущей свекровью, и разговоров с мамой платье немного переделали, и теперь оно смотрелось по-другому. Не скажу, что мене выигрышно, но более скромно, что ли. Ткань, из которой было сшито платье, напоминала мягкий шелк, переливавшийся в лучах утреннего солнца. Белоснежный цвет платья был таким чистым, что казалось, будто оно было соткано из облаков. Корсет платья был обтянут тонкими кружевами, которые изящно обвивали мою талию, подчеркивая её хрупкость. Кружево было выполнено в виде тонких цветочных узоров, словно нежные цветы распустились на моем теле. Вырез был скромным, но элегантным, открывая лишь немного кожи, что придавало образу загадочности. Юбка платья плавно ниспадала до пола, образуя легкие волны. Она была многослойной, с несколькими слоями легкого тюля, что придавало ей объем и воздушность. На поясе платья был изящный пояс из атласа, завязанный в аккуратный бант, который добавлял нотку игривости в общий образ. А сзади, на спине, платье заканчивалось длинным шлейфом. Всё это великолепие дополняли маленькие детали: жемчужные пуговки, которые аккуратно застегивали корсет, и тонкие ленты, обвивавшие руки, словно обнимая их. Меня довольно быстро засунули внутрь этой красоты, соорудили на голове какую-то сложную, но модную прическу. Затем надели на ноги туфли под цвет платья. Потом меня накрасили. И бабушка вручила мне фамильные драгоценности, в которых нужно было пойти к алтарю, – жемчужное колье, золотые браслеты на руки и изящные серьги с жемчужинами в уши. Теперь мой образ был завершен. И можно было отправляться порталом во дворец императора драконов – выходить замуж за Эдуарда. Портал открылся из коридора. Мои родственницы уже были в праздничных нарядах, так что им переодеваться и не пришлось – едва меня одели, мы вчетвером вышли в коридор и оттуда перенеслись в холл дворца, где нас ждали дед и отец. Такой большой компанией мы и отправились в алтарный зал, находившийся в глубине дворца. Именно там заключали браки все члены императорской семьи. Это место было пропитано историей, и я чувствовала, как его стены хранят тайны прошлых поколений. И уже после принесения клятв у алтаря мы с Эдуардом могли заниматься чем угодно всю следующую неделю. Своеобразный медовый месяц для новобрачных, так сказать. Ну и личная отсрочка для меня, перед тем как начать исполнять обязанности кронпринцессы. В договоре, конечно, об этих обязанностях было написано мало. Но они все же имелись. То же присутствие за праздничным столом, общение с родственниками жениха не реже, чем раз в два-три месяца и так далее. Погруженная в свои мысли, я не заметила, как мы всей семьей дошли до алтарного зала. Пришла в себя я от скрипа дверей. Повертела головой, удостоверилась, что мы на месте, с неохотой переступила порог. И оказалась в просторной комнате, набитой аристократами всех рас. Они были одеты в роскошные наряды, украшенные драгоценностями, и их негромкие разговоры напоминали шепот ветра среди деревьев. На бракосочетание, похоже, пригласили всех, кто имел любой, пусть и небольшой вес, в высших кругах. Краем глаза я заметила, как внезапно вспыхнула Линара. Да ладно. Артанас тоже здесь? Драконы же орков не жалуют. Или по этикету положено было пригласить, как правителя и высшее лицо орков? Не успела я уточнить подробности, как дед и отец, словно под конвоем, провели меня по дорожке к большому серому камню в конце зала. Алтарь. Эдуард, стоявший возле него, выглядел таким уверенным и спокойным, что это вызывало у меня смешанные чувства. Что называется, прощай, моя свободная жизнь. Тебя вот-вот принесут в жертву. Сердце колотилось в груди, и я почувствовала, как холодный пот выступает на лбу. Ой, мамочки…