Глава 11
Остаток дня прошел в суете. Не успеешь взяться за одно дело, как возникает новое. Расширить штат прислуги не вышло. Слишком сейчас накладно нанимать дополнительный персонал. Зато Мория очень порадовала своей работоспособностью. Она сумела распределить обязанности слуг так, что дом не пострадал. В поместье чисто, еды достаточно. Диетическое меню для Луэллы составлено. Маленькая Эми увлеклась игрой с полуволками и почти не отходила от животных. Наблюдать за ними – одно удовольствие. Наконец, ее глазки засверкали радостью.
Мы же с Нарой приняли решение сократить охрану, чтобы сэкономить на зарплате. Оставили на службе Бентона и еще пятерых самых крепких мужчин. Понятное дело, что это не спасет нашего положения, но подводить людей, задерживая выплаты – не красиво. Сумму, которая хранилась в сейфе кабинета, я распределила на месяц. Должно хватить, если не случится какой-нибудь форсмажор.
Спускаться в темницу к Колдеру не стала. Пусть поголодает, сволочь. Накормлю и напою, когда наша Жрица выиграет забег! А если нет… Признаться, я понятия не имела, что буду делать в случае провала. Неизвестность страшила. Я думала об этом ежесекундно и потихоньку сходила с ума. Поэтому и к чокнутой Луэлле заходить перед сном не захотела. Уложила маленькую сестренку в кровать, пожелала спокойной ночи и отправилась восвояси. Надо было как следует отдохнуть перед тяжелым днем. С утра меня будет ожидать лучший экипаж опекуна. Подкачу к ипподрому, как истинная аристократка. Платье с аксессуарами тоже заранее подобрала. Посчитала, что нужно поддержать цвет нашего загона и надеть красное. Все же, как ни крути, а надо болеть за Жрицу всей душой! От нее теперь зависит судьба целого графства!
После того, как Нара принесла мне сонного отвара, я окунулась в глубокий сон и полностью отключилась. Страшные сны не тревожили и позволили мозгу как следует разгрузиться.
По утру я встала, как новые пять копеек, заряженная позитивом и верой в светлое будущее.
Пока одевалась, напевала незатейливую песенку себе под нос. Закружилась у зеркала, примеряя шляпки. Собрала волосы в высокую прическу, подкрасила губы и выпорхнула из комнаты.
В коридоре меня уже ждал Бентон в полном военном обмундировании.
– Вы прелестны, леди Джослин! – сходу одарил меня мужчина комплиментом и поклонился, чем еще больше поднял настроение.
– Благодарю, приятно слышать, – отозвалась, немного кокетничая. – Прошу вас сопроводить меня прямо до красной ложи ипподрома.
– Непременно, госпожа, – предложил он мне жестом идти впереди.
– Какой чудесный день! – развела я руками, словно обнимая весь мир, когда вышла на улицу и остановилась на крыльце, любуясь цветущим садом. А потом устремила взгляд на шикарную красную карету и обомлела. До чего же она самобытна и красива! Будто срисована с фэнтезийного фильма про принцессу. Украшена гербом рода Чилтон и золочеными панелями по канту. Впереди восседал кучер в бархатном костюме, держа за поводья две пары белоснежных лошадей.
Бентон открыл дверцу кареты и подал мне руку, чтобы помочь подняться в кабину.
Оказавшись внутри, я удовлетворенно заулыбалась. Отделка выше всяких похвал! Сиденья удобные, мягкие, шторки милые. Интересно, сколько стоит такой экипаж? И вдруг меня омрачила мысль о том, что его, возможно, придется продать, если сегодня… Ох, лучше не думать сейчас об этом!
Вскоре экипаж тронулся и я уставилась в оконце, с интересом разглядывая окрестности, проносящиеся мимо.
Из графства мы выезжали как раз тем трактом, на котором меня ограбили. Не зря я прихватила с собой стража! Мало ли! Народ у нас нищий и голодный, кто знает, на что может решиться. Но вскоре опасность миновала и мы оказались в столице империи.
Я глаз оторвать не могла от зданий большого города. Казалось, будто на другой планете высадилась! Каменные дворцы, таверны в пять этажей с собственным садом и прудом. Скверы с фонтанами, вымощенные дорожки, аккуратно остриженные кусты и деревья. Все так чистенько и богато, особенно на контрасте с графством Чилтон. Вот бы и у нас такую красоту навести! Мечты, мечты… Даже взгрустнулось, когда прикинула, сколько нужно на это денег.
И вот на горизонте показалось строение, немного напоминающее колизей, но овальной формы. Каменные арки, выступающие вперед золоченые балконы и огромный зеленый, развивающийся на ветру флаг, который можно заметить с любой точки столицы. Так вот ради чего Колдер спустил наследие Чилтон в трубу! Ради красной тряпки, которая должна тут висеть, теша его самолюбие! И кто безумнее? Он или Луэлла?
– Фух, – я шумно выдохнула, собираясь с моральными силами. Ненависть мне сейчас не советчик. Надо отпустить ситуацию!
Натянув счастливую улыбку, я вышла из экипажа и Бентон повел меня ко входу на ипподром. А там… Контроль такой, что таможня в аэропорту отдыхает!
Сначала проверили золотой билет, который позволял пройти в ложу. Мужик в черной мантии поводил моей бумажкой над каким-то кристаллом, а потом поднес ко мне посох с красным набалдашником. Просканировал, так сказать, с головы до пят и только потом надел мне и Бентону на шею по амулету. Указал направление вправо по длинному коридору и дежурно улыбнулся, пожелав удачи.
Подобрав подол длинного и довольно тяжелого платья, я ускорила шаг, чтобы как можно скорее оказаться в пункте назначения. По пути сталкивалась с незнакомцами, которые с интересом на меня глазели. Аристократия! Черт возьми! У всех задраны носы. А от разнообразного дорогого парфюма, что исходил от разодетых дам, аж глаза резало и голова кружилась. Я всегда терпеть не могла резкие и приторные запахи. Бентон тоже морщился, ускоряя шаг.
Наконец, мы добрались до лестницы, ведущей на балконы. Свою ложу нашли быстро. На двери висела табличка с изображением красной лошади и надписью Чилтон.
Оказавшись внутри, я сходу изучила пространство. Балкон представлял собой открытое помещение с крышей, мягким диваном, столиком с напитками и закусками и низким парапетом, через который весь ипподром отлично просматривался. По бокам тоже низкие парапеты, отделяющие соседние ложи, которые пока пустовали.
Усевшись на диван, я почувствовала себя не в своей тарелке и подняла взгляд на стража.
– Останься, пожалуйста, мне так будет спокойнее. Присаживайся, угощайся, – указала я на свободное место и Бентон подчинился без нареканий.
В горле пересохло от волнения и я потянулась к графину с водой, но мужчина не позволил мне этого сделать. Тут же обслужил, наполнив кубок. Я так перенервничала, что осушила его залпом. А потом послышался шум справа. Какая-то пара со смехом вошла в соседнюю ложу. Они проигнорировали мое присутствие и продолжили разговор. Ну и я не стала их приветствовать. Подцепила виноградину и закинула ее в рот. От сладости ягоды свело скулы и мой взгляд невольно устремился влево. В другую соседнюю ложу зашел привлекательный мужчина в темно-синем костюме с золотыми погонами, вышивкой по канту фрака и брюками с атласными лампасами. Жгучий брюнет аристократической внешности, с пронзительными зелеными глазами.
Он задержал на мне растерянный взгляд, а потом смущенно улыбнулся и подошел к парапету.
– Приветствую, леди…
– Чилтон! – привстала я на миг. – Джослин Чилтон.
– Даррел Бейфорд, – представился незнакомец и у меня в памяти тут же всплыло это имя. Вчера за завтраком Нара мне о нем рассказывала. Герцог и делегант ипподрома. Тот самый бывший генерал, из которого магия бьет через край. Но экономка не до конца его описала. Совсем забыла упомянуть, что герцог очень хорош собой, настолько, что глаз не отвести. Одним словом – красавчик. Чего уж тут душой кривить. Прямо в моем вкусе. – Признаться, я ожидал здесь увидеть графа Колдера, – облокотился он о каменный парапет и стал ко мне еще ближе. Даже в жар бросило и во рту снова пересохло. Но я уже далеко не наивная девчонка, чтобы лужицей растекаться перед красивым мужиком. Полюбовалась и хватит!
– Мой опекун был вынужден уехать по важным делам, а я, как его подопечная, не могла пропустить такой увлекательный забег. Совсем скоро я вступлю в наследство и буду управлять графством. Настала пора выходить в свет, – и мило улыбнулась, кокетливо поправляя шляпку.
– Что ж, желаю вам удачи, прекрасная Джослин, – заулыбался он в ответ и вернулся на свой диван.
Только тогда я заметила, что его ложа богаче обставлена. И синий цвет мебели выгодно вторил его одеянию. Короче, как с иголочки весь! Вино себе налил, ногу на ногу положил и расслабился, направив взгляд в сторону закрытых загонов. Я тоже последовала его примеру, но вместо вина Бентон мне воды налил.
Заиграли фанфары и я вся в каменную статую превратилась. Остальной мир перестал существовать, когда начали объявлять клички лошадей и имена их всадников. Я насчитала двенадцать разноцветных загонов. Наш третий по счету. Шанс выиграть забег не так уж велик, если честно. Зря я об этом подумала! У меня душа в пятки ушла, когда загоны резко опустились и скакуны, управляемые жокеями, вырвались наружу.
Я прикипела взглядом к нашей белой Жрице с красным клеймом на крупе. Лошадка сходу вырвалась вперед. Поскакала так резво, что казалось, не оставила остальным шанса ее обогнать.
Не выдержав напряжения, я вскочила с места и припала грудью к парапету. Уставилась во все глаза на трассу, нервно заламывая пальцы.
– Давай же! – закричала я и хлопнула в ладоши, когда Жрицу не сумели обогнать соперники на повороте. – Умница! – кричала я на адреналине.
И вот она уже пошла на второй круг, не сбавляя скорость.
– Вперед! Красотка! – я уже натурально скандировала, болея за свою лошадку всей душой, не обращая внимания на других болельщиков голубых кровей, от которых ни слова не услышала. Возможно, в этом мире не положено графине так себя вести, но я не сумела совладать с эмоциями. Азарт захлестнул с головой. Слишком многое зависело от этого животного, чтобы спокойно смотреть на забег.
– Еще! Еще быстрее! Порви их! – била я кулаком по каменному выступу и чувствовала, как сердце до боли рвется из груди. Казалось, победа уже в кармане, но когда скакуны пошли на третий круг, Жрица натурально выдохлась и резко сбавила скорость.
Ее сначала черный конь обогнал, а потом и еще трое скакунов.
– Нет! Соберись, тряпка! – орала я уже гневно, но это не помогало. Жрица проигрывала, не хватало у нее сил догнать соперников, чего бы жокей не делал.
– Умоляю, – слезно застонала я.
Вдруг случится чудо? – не теряла я надежды. Но третий круг был финальным и к финишу первой пришел черный конь из зеленого загона. Наша вообще в хвосте вереницы приплелась.
Никогда я еще не испытывала такого внутреннего краха! От дикого перенапряжения я сначала ощутила головокружение, а потом ослабли ноги. Даже не сообразила, в какой миг потеряла сознание.