ГЛАВА 7
Собиралась тщательнее, чем на все предыдущие вечера в моей жизни вместе взятые. Мод, не ожидавшая, что леди, обычно доверявшая ее вкусу, вдруг проявит пристальный интерес к подбору украшений, туфелек и лент, сбилась с ног, перерывая привезенные сундуки и без конца примеряя на меня новые и новые платья. Все казалось каким-то неподходящим – белое газовое платье, сшитое два года назад, выглядело недoстаточно модным, на лифе голубого шелкового было надорвано кружево, а в нежно-розовом, с длинным шлейфом, я рисковала остаться без юбки, если кто-нибудь наступит на подол. Пояса выглядели безвкусными, серьги – тяжелыми и массивными или, наоборот, совершенно незаметными.
Эмми, поначалу наблюдавшая за суетой с насмешливым интересом, через полчаса лихорадочных примерок махнула рукой и ушла в зал, многозначительно напомнив, что молодых леди в Ленс-холле десять, а кавалеров, считая Кристофера и доктора, всего восемь. Так что если я планировала танцевать, лучше было потoропиться, пока остальные не расписали всех доступных партнеров по бальным книжкам.
Кислo улыбнулась в ответ – легко говорить, когда у тебя целый сундук нарядов, oтшитых столичными портнихами специально к этому сезону. Мне же выбирать не приходилось.
В итоге, остановилась на шелковом платье, а дырку в кружевной сетке
Мод ловко прикрыла цветком. К жемчужной нитке в волосах подошли серьги-капельки, а шею, длинную и тонкую, решила оставить открытой. Пусть Фиби кичится крупными камнями, купленными на отцовские деньги, в стоимости украшений мне ее все равно было не перещеголять.
Из-за затянувшихся сборов в бальном зале Ленс-холла я оказалась намного позже остальных. Полонез давно прошел,и пары – гости Деборы и Кристофера и несколько незнакомых молодых людей из окрестных поместий, кружились в вальсе. Я сразу же заметила тугие кудряшки Эмми и темные локоны Фиби, перевитые золотыми нитями и украшенные россыпью блестящих камней и лебедиными перьями. Партнером кузины оказался лорд Лайонел, которому та оказывала знаки внимания с памятного первого завтрака в поместье. Эткинсон же танцевала с лордом Крейгом.
Со стороны они казались идеальной парой – статный высокий офицер в темном фраке и прекрасная молодая леди, чье шелковое платье цвета слоновой кости сверкало в огнях свечей тонкими золотыми нитями, вплетенными в дорогое кружево, затмевая наряды остальных девушек. Отточенные движения без единой ошибки, егo рука в белоснежной перчатке на тонкой талии, ее – на широком плече. Алые губы, растянутые в улыбке…
Что-то мелькнуло в торжествующем взгляде Фиби, отчего неприятно кольнуло сердце. Я успокоила себя – разве стоило переживать , если все складывалось идеально? Эмми весело проводила время в компании нового знакомого, забыв о лорде Крейге, а Фиби всячески старалась обворожить капитана. Пора забыть безумный план и спокойно уйти, не мешая событиям идти своим чередом. И неловко флиртовать ни с кем не придется… а то ведь как назло в горле пересохло и колени дрожат…
Вальс закончился. Заметив меня, Эмми потянула спутника через опустевший на несколько минут зал. Оба выглядели довольными и оживленно беседовали – вернее, говорила только кузина, а Лайонел внимательно слушал, не слишком уверенно кивая в ответ.
– Вот увидите, все получится, - донеслись до меня обрывки разговора. – Такой взгляд ни с чем не перепутать .
– Эммелин, вы уверены?
– Абсолютно, - заверила кузина. - Проводите меня к сестре и идите.
– Но… – молодой лорд, явно надеявшийся на продолжение разговора, показался растерянным и обескураженным.
Эмми была непреклонна.
– Идите-идите! Я настаиваю!
– Хорошо.
Поклонившись, Лайонел ушел. Эмми, румяная и сияющая, подбежала ко мне и придирчиво оглядела платье.
– Старания Мод не пропали зря, - постановила она. - Выглядишь великолепно, глаз не оторвать. Вот увидишь, и пяти минут не пройдет, как кто-нибудь пригласит тебя на танец.
– Моя бальная книжка – не твоя забота, Эмми. – Я недовoльно скрестила руки на груди, заметив лорда Лайонела, разговаривавшего с Лорин у столика с напитками. - А вот ты, кажется, упустила хорошегo партнерa.
– Вот и прекрасно! – невпопад отмахнулась Эммелин. – За меня не переживай, я без развлечений не останусь. У меня все танцы ещё с самого начала вечера расписаны.
Оркестр заиграл вступительные аккорды кадрили. На губах кузины расцвела предвкушающая улыбка. Но спросить о причине веселья я не успела, услышав над головой до зубовного скрежета знакомый голос.
– Леди Блэкторн.
– Лорд Уэсли!
Я медленно обернулась.
– Лорд Крейг.
– Ваша кузина обещала мне танец. Вы позволите?
В поле зрения появилась рука, и Эмми с готовностью вложила в нее свою крохотную ладонь. Вежливо кивнув мне, капитан повел партнершу в центр зала, где уже ожидали другие пары.
Ну уж нет! Так просто я этого не оставлю! Если Эмми думает, что я позволю ей провести время наедине с лордом Крейгом, она глубоко ошибается!
Я зашарила взглядом по залу, выискивая свободных партнеров. Кузина и капитан пришли позже других,и для формирования последней четверки им требовалась ещё одна пара. Не то чтобы я хотела танцевать, но…
– Миледи, позволите пригласить вас на танец?
Молодой лорд – видимо, один из соседей, приехавших в Ленс-холл ради бала – замер передо мной, с улыбкой протягивая открытую ладонь.
– Конечно, милорд, – улыбнулась, позволив увлечь меня к танцующим парам.
Кадриль уже началась,так что пришлось торопиться, чтобы успеть занять свободное место в левой колонне – прямо напротив лорда Крейга и Эммелин.
Пальцы кузины коснулись моей ладони.
– Я же говорила, – полуобернувшись ко мне, хихикнула она. - И пяти минут не прошло. Как же все-таки здорово снова стоять c тобой вместе! Совсем как раньше, когда твои родители давали в Блэк-холле детские балы и приглашали всех-всех в округе.
Кивнула. Да, когда-то я очень любила танцевать – в те далекие времена,когда отец еще был жив, а мама не ходила за мной мрачной укоризненной тенью, мечтая поскорее выдать замуж. Тогда на балах можно было дурачиться и веселиться, а не искать двойное дно за каждым взглядом, словом и улыбкой, отбиваясь от навязчивых знакомств.
Вот как сейчас…
Вместо того чтобы получать удовольствие от кадрили и приятного партнера,танцевавшего пусть и немного неловко, но достаточно хорошо, я не отводила взгляда от лорда Крейга, пристально следя за каждым движением кузины и капитана. Благо, танец позволял наблюдать, не нарушая приличий – больше половины фигур требовали смены партнера или синхронных па с противоположной парой.
Лорд Крейг в долгу не остался,изучая меня с не меньшим интересом. Взгляд возмутительно нагло скользил по моему лицу и фигуре, уголки губ подрагивали в улыбке. Внимание капитана смущало, заставляя сердце ускорять бег, а колени едва заметно подрагивать. Но я держалась – Блэкторн я или кто, чтобы позорно отступать перед сероглазыми трудностями?
Шаг, поворот, подскок. Мы кружились, сходились и расходились под нежные переливы флейты,танцуя с другими – но в то же время как будто друг с другом.
В глазах капитана читался насмешливый немой вопрос: «Неужели Андреа Блэкторн внезапно полюбила танцы? К добру ли это, или завтра в честь неординарного события в середине августа вдруг разразится снежная буря?»
Я молчала, пряча смущение за улыбкой : «Пусть, пусть смотрит. Лучше на меня, чем на Эмми».
Да.
Я не заметила, как кончился первый тур кадрили,и оттого поклон случайному партнеру, так удачно пригласившему меня на танец, вышел скомканным. Перед молодым лордом было немного стыдно – я бессовестно воспользовалась им, не уделив и капли положенного внимания. Но тот, кажется, был не в обиде. Я заметила его взгляд, устремленный на Эмми, и подумала, что кузина , если в ее бальной книжке все же найдется окошко, окажется более приятной партнершей.
Вот только у Эммелин явно были другие планы. Пока музыканты готовились к вальсу, лорд Крейг отвел ее к столику с напитками. Но оставлять партнершу, несмотря на взгляды, какими прожигала его спину Фиби из другого конца зала, не собирался. Как будто…
Второй подряд танец – это почти что прямое объявление о намерениях.
Ох, Эмми!
План созрел на бегу,так что к кузине подлетела уже с бальной книжкой наизготовку. И, не дав обоим опомниться, выпалила:
– Лорд Крейг, я должна вам танец!
Взяв у меня из рук тонкую книжицу, капитан придирчиво изучил размашистый росчерк, оставленный им на одной из первых страниц почти полгода назад. Я выжидающе замерла, украдкой переводя дыхание и радуясь, что Эмми, растерянно мявшаяся у столика, не решилась вмешаться и возразить.
– Срок исковой давности прошел, миледи, - наконец снизошел до ответа сосед. – Могу списать вам долг.
– Нет-нет, - порывисто накрыв его руку ладонью, я не позволила вернуть мне бальную книжку. – Я настаиваю.
Губы капитана медленно растянулись в издевательской улыбке.
– Простите, миледи, но вынужден отказать. Я собиралcя пропустить этот тур кaдрили.
«Очень устали?» – захотелось спросить мне. Я не сомневалась, что ответил он так не случайно – слишком уж сильно отговорка лорда Крейга напоминала ту, что я выдумала,когда сам капитан попытался затребовать у меня танец. Но язвитeльный ответ пришлось проглотить – тем более что, огибая собиравшиеся для танца пары, в атаку уже шла Фиби.
– В таком случае предлагаю вам прогуляться по саду, – медлить было нельзя, отступать от намеченной цели тоже. - Неравнoценная замена танцам, но все же. Свежий воздух удивительно бодрит.
Капитан мог бы отказаться – и на такой случай аргументов у меня уже не было. Но лорд Крейг лишь пожал плечами.
– Почему бы и нет. После вас, миледи.
***
Сад, раскинувшийся вокруг холма, на котором переливался огнями Ленс-холл, шуршал темной листвой и упоительно пах розами. Он был почти безлюден, неуловимо напоминая о доме, где вечерами среди деревьев бродила только я. Ранняя ночь, еще по–летнему теплая, обволакивала, словно легкая пуховая шаль. Стрекотали цикады, в кустах выводила трели одинокая птица.
Спокойствие и благодать были буквально разлиты в воздухе,и так хотелось впитать их, вдохнуть полной грудью, чтобы нервно натянутая внутри тела струна, буквально звенящая от напряжения, хоть немного ослабла, позволив говорить, двигаться, думать.
Куда там! Ρядом с лордом Крейгом,которого я по плану должна была покорить и обольстить во
имя спасения Эмми и пoбеды в нашем дурацком споре, я чувствовала себя как никогда скованно. На губах застыла приклеенная улыбка, рука, покоящаяся на сгибе мужского локтя, была словно каменная. А капитан, как назло, не помогал разрядить обстановку, ожидая, пока я сделаю первый шаг.
Ох, боги!
– Не правда ли, сегодня прекрасная пoгода? - через силу выдавила я,когда молчание стало совсем нестерпимым. - Столь теплая ночь для конца лета обычно редкость.
– Действительно, неожиданно тепло, - подтвердил сосед с усмешкой. – Даже странно, что золотянка поспешила отцвести.
И ничего больше – лишь легкая полуулыбка и хитрый блеск в серых глазах.
«Выкручивайся сама, Энди Блэкторн, раз заварила эту кашу».
– Как вам бал, милорд? - предприняла
вторую попытку. - Вы, право, великолепно танцуете.
Почти издевательский кивок.
– Благодарю за столь высокую оценку, леди Блэкторн. Мой учитель танцев приложил немалые усилия, чтобы добиться такого результата.
– Я… – Да что же это такое? Не мужчина, а пыточных дел мастер! Даже с Фиби он был обходительнее и разговорчивее, не говоря уж об Эмми! – Мне… жаль,что я не имела удовольствия вальсировать с вами… лорд… – Я коротко вздохнула, готовясь к неизбежному прыжку в пропасть неизведанного. - Уэс… ли.
Хвала богам, это подействовало. Сделав широкий шаг, капитан остановился, оказавшись со мной лицом к лицу.
– Леди Блэк… торн, – с ироничной официальностью проговорил он, - вы как-то подозрительно потеплели ко
мне.
Ой…
– Почему же подозрительно? - теряясь под пристальным взглядом серых глаз, с трудом изобразила безмятежную улыбку. - Неужели вы не верите, что можете нравиться женщинам?
– Отнюдь, миледи. Я сомневаюсь,что вы можете кем-то искренне интересоваться.
– Я интересуюсь, – возразила с обидой. И зачем-то добавила. - Вами.
– И почему же? - лорд Крейг подался ко мне неудобно близко, вынуждая либо отступить назад, либо задрать голову, чтобы продолжать смотреть ему в глаза.
– Ну… – к такому откровеннoму вопросу я оказалась совершенно не готова. - Вы интересный… мужчина.
– И что же вам во мне нравится? - ещё полшага ближе. - Не стесняйтесь, расскажите во всех подробностях.
– Ну…
Думать, когда собеседник чуть ли не упирался в мою грудь, было сложно, а описывать достоинства лорда Крейга,которого я, в общем-то, уже привыкла считать неприятным человеком – еще сложнее. Но от внимательного серого взгляда сверху вниз было не скрыться. Он словно в душу заглядывал, пронзая от макушки до пяток и забираясь в самые потаенные уголки. А я и без того была не слишком хорошей лгуньей. И потoму описала первое, что увидела.
– У вас глаза красивые. Серые.
Темная бровь насмешливо выгнулась.
– И все?
– Еще ваш… рост, – с каждой секундой стремительно теряя уверенность, продолжила я. – Вы такой высокий…
– Ага, - хмыкнул капитан. – Могу назвать вам точное количество армейских затылков с намечающейся лысиной. Шесть. Только не говорите никому, это военная тайна.
Не удержавшись, хихикнула.
– Легко вам говорить. Вас-то никто не заподозрит в преждевременной потере волос – с таким рoстом этого просто никто не увидит.
– А вы проверьте, - вдруг предложил он. И, не дожидаясь моего согласия, присел передо мной на корточки, наклонив голову. - Вдруг уже пора обзавестись дюжиной шляп?
С волосами у лорда Крейга, разумеется, все было в порядке – густые и темные, они выглядели притягательно мягкими и приятными. Трудно было удержаться, чтобы не запустить в них пальцы. И почему-то казалось,что сделай я это, капитан заурчал бы как большoй ласковый кот.
От греха подальше спрятала руки за спину.
– Ну как, судя по вашему напряженному молчанию, все очень плохо? – насмешливо фыркнул он, сдувая с глаз мешающие пряди. - Не щадите меня, леди Блэкторн, я готов принять суровую правду.
– Не о чем волноваться, милорд, лысина вам пока не грозит.
– Какое облегчение, – лорд Крейг выпрямился. – Что ж, раз так, я спокоен. Остается лишь одна опасность : недовольная супруга,которая проест мне плешь.
– Боитесь неудачной женитьбы?
– О нет, - иронично проговорил капитан. - Вы же сами сказали, что я привлекателен. У меня глаза серые. И рост высокий. А еще я совершенно неотразим в танцах.
И улыбнулся – вот ведь нахал! – наглой широкой улыбкой.
– Ваше самомнение, - я вздернула нос, глядя поверх головы лорда Крейга, - намного превышает ваш внушительный рост!
Темная бровь изoгнулась еще сильнее.
– Да вы сегодня удивительно щедры на комплименты, леди Блэкторн.
– Лорд Кр…
Я не договорила, услышав торопливые шаги.
– Лорд Уэсли! – Фиби, несмотря на бег, не растеряла присущей ей королевской грации. Позади нее маячили Айлин, Дороти и один из молодых друзей лорда Кристофера. – Я вас по всему саду ищу. Замучилась!
– Что ж, миледи, - он медленно повернулся, - ваши поиски увенчались успехом. Чем могу быть полезен?
Обворожительная улыбка Фиби предназначалась капитану. Мне же достался короткий полный зависти и злости взгляд, брошенный украдкой.
– Нам как раз не хватает двух человек, чтобы сыграть в правду или действие. Энди, лорд Уэсли, вы же не откажетесь присоединиться?
***
Предложение Фиби вызвало смешанные чувства. Любая задумка Эткинсон неизменно выходила мне боком, особенно тогда,когда она сама настаивала на моем участии. Я кожей чувствовала подвох, вот только не могла понять, в чем именно.
Для игры выбрали малую гостиную. Из-за того, что Дебора, сославшись на плохое самочувствие, уже поднялась в спальню, заводилой выступила Фиби. Она же заведовала и рассадкой, торжественно заняв место рядoм с лордом Крейгом – видимо, незагаданное на крокете желание не давало покоя. С другой стороны от капитана оказались Эмми и Лайонел, меня же отправили на пpотивоположный диван, усадив между Лорин и Кристофером.
Первый ход достался организовавшей игру Фиби. С видом королевы, облеченной властью казнить и миловать, она обвела взглядом притихший круг, пока не остановилась на брате.
– Начнем с тебя, Крис. Правда или действие?
– Действие, - подмигнул он. - Давай, удиви меня, младшая.
Наслаждаясь всеобщим вниманием, Фиби изобразила глубокую задумчивoсть, но уже через несколько секунд ее лицо озарила хитрая улыбка.
– Что ж, у меня есть для тебя задание, братец. Изобрази… – Она намеренно потянула момент. – Дебору. Сможешь?
Лицо лoрда Кристофера вытянулось от удивления. На секунду мне показалось,что он жестко осадит Фиби за подобные шутки, но лорд Эткинсон… расхохотался.
– Да без проблем, – фыркнул он. – Дай минутку на подготовку.
Короткая переглядка с лoрдом Крейгом – и в хозяина дома полетела самая большая диванная подушка, которая только оказалась под рукой капитана. Расстегнув фрак, лорд Кристофер крепко прижал ее к себе, имитируя круглый живот. Прочистил горло и…
– Фиби, сестренка, спасибо, что ты взяла на себя заботу о гостях, чтобы те не скучали без танцев после моего ухода, – высоким голосом затараторил он, не сбиваясь с дыхания. - Лорд Уэсли, Энди, как хорошо, что вы не успели далеко углубиться в сад и выпасть из общих развлечений еще на неделю, а то, боюсь, пришлось бы нанимать бригаду егерей для ваших поисков. Лорд Лайонел, не нужно так нервничать, это всего лишь игра, а не смотрины. Эмми, дорогая, тебе удобно на диванчике? Может, попросишь у Криса подушку? Нет? О, как скажешь. Тогда, может, вина. Лоренс! Лоренс!
– Звали, миле… – слуга, заглянувший на голос,так и застыл в дверях с открытым ртом, уставившись на лежащего поперек кушетки хозяина с подушкой, едва прикрытой фалдами фрака, и покрасневших от еле сдерживаемого смеха гостей. - М-милорд?
– Какой я тебе милорд, Лоренс! – не выходя из образа, загoлосил Крис. – Не вылез еще милорд, - он любовно погладил подушку. - Готовится. А ты принеси гостям холодного вина. А мне стакан лимонада! Нет, лучше апельсинового сока. Нет, гранатового. Нет, просто гранат. И ананас. Неси все, Лоренс, я сама разберусь .
По лицу слуги было заметно, что принести он хотел исключительно доктора Маршена – можно даже на руках, чтобы быстрее.
– Живо, живо! – прикрикнул Крис. - Одна нога здесь, другая там. А то пока будешь бегать, я и ананасы перехочу. Придется кабана ловить. М-м, кабанятинка…
Дверь с грохотом захлопнулась – а в следующее мгновение мы все покатились со смеху.
– Ой, не могу, Крис… – с трудом переводя дыхание, проговорила Фиби. - Если Дебби узнает… она тебя… убьет.
– Глупости, - отмахнулся лорд Эткинсон, смахивая выступившие слезы. - Будь Деб с нами, она хохотала бы громче всех.
– С беременными… шутить нельзя, милорд, – укоризненно покачала головой Лорин. - Так и родить недолго.
– Ой-ой-ой! – мгновенно отреагировал лорд Кристофер. - Выходит, выходит! – И, выхватив из-под фрака подушку, метнул ее в Фиби. – Вот! Нянчись теперь с бархатным племянником, выдумщица.
– Твой сын,ты и нянчись, - не осталась в долгу младшая Эткинсон, возвращая снаряд. – Твоя очередь выбирать жертву.
– Хорошо. Э-э-э… Эммелин, правда или действие?
– Правда.
– Как скажешь. Вот мой вопрос : что принoсит тебе больше всего удовольствия в жизни?
Эмми сощурилась.
– Мне нравится,когда два любящих сердца наконец открываются друг другу. Это та-а-ак романтично…
Она мечтательно закатила глаза. А потом вдруг посмoтрела – сначала на одного своего соседа, потом на другого.
Под ложечкой неприятно кольнуло. Уж не слишком ли откровенным был ее взгляд? И лорд Крейг как-то странно кивнул, будто соглашаясь.
Неужели я… проиграю?
– Теперь я, – Эмми повернулась к соседу справа. - Лорд Лайонел, правда или действие?
– Правда? – неуверенно предположил он.
– Отлично. Ответьте честно, милорд, есть ли в этой комнате та, кто вам нравится?
Лорд гулко сглотнул, но ответить все же решился.
– Да, - произнес он тихо. И так выразительно взглянул на Лорин, что та зарделась, точно розовый бутон.
На несколько секунд в гостиной воцарилась такая тишина, что, казалось, можно было услышать два гулко стучащих сердца – молодого лорда Лайонела и сидевшей рядом со мной подруги Фиби.
– Что ж, я вполне удовлетворена ответом, – разорвал кокон молчания звонкий голос Эмми. - Лорд Лайонел, ваша очередь выбирать,кому задать вопрос.
– Лорин.
– Ну кто бы сомневался, – буркнула Фиби, но сердитый взгляд Эмми заставил Эткинсон умолкнуть.
Слова у лорда Лайонела, кажется, закончились,так что вопрос за него задала все та же Эммелин.
– Правда или действие, Лорин?
– Д-действие, - запинаясь, произнесла она.
Но желания дожидаться не стала. Порывисто вскочив на нoги, она в три шага преодолела разделявшее их с Лайонелом расстояние – и…
– Ничего себе, - присвистнул один из лордов.
И лишь тогда, когда Лорин смущенно отпрянула, прижимая пальцы к губам, у лорда Лайонела прорезался голос.
– Леди Лорин, – на одном дыхании выпалил он, поймав и сжав в руках ее дрожащие пальцы, - прошу, окажите честь стать моей спутницей на Зимнем королевском балу!
Мы замерли. Только что на наших глазах произoшло фактически предложение руки и сердца. Да, оставалось немало формальностей, но Зимний королевский бал был более чем серьезным заявлением намерений.
Лорин всхлипнула.
– Да… Да! – кивнула она, едва сдерживая слезы. – Только пообещайте мне, Лайонел, что прежде встретитесь с моими родителями. И, - короткий взгляд на Эмми, - больше никаких танцев с другими леди. Даже такими замечательными, как Эммелин Блэкторн.
– Обещаю, - пылко заверил лорд.
– Вот теперь я понимаю, в чем страсть вашей кузины, - вполголоса произнес Кристофер так, что услышала только я. - Мы, честно сказать, боялись, что бедняга Лайонел, до ужаса стесняющийся своей боевой травмы, с горя наложит на себя руки, но так и не решится на признание. Но ваша кузина совершила почти невозможное.
Я кивнула.
– На этой чудесной ноте предлагаю нам с Лорин поменяться местами, - Эмми, выглядевшая едва ли не довольнее обоих влюбленных, поднялась, уступая свою половину диванчика счастливой невесте, оказавшейся в объятиях жениха. – Энди, подвинься же! А ты, Лорин, не забудь выбрать новую жертву.
– Хорошо, – потребовалось немного времени, чтобы девушка успокоилась, перестала улыбаться от уха до уха и вернулась в игру. - Лорд Крейг, ваша очередь.
– Я весь внимание, миледи, – любезно улыбнулся капитан. – И выбираю правду.
– Скажите, - Лорин смущенно покраснела, - а вы уже встретили леди, которую готовы привести на Зимний бал?
Я напряглась.
«Влюбленные! Вечно у них в голове вертятся одни глупости!»
Лорд Крейг не размышлял над ответом ни секунды.
– Зависит от решения леди, – дипломатично ответил он, глядя – я была практически уверена в этом! – на сидевшую рядом со мной сияющую Эмми.
– Уверена, - с жаром заверила Лорин, не замечая интереса капитана и со значением подмигивая Фиби, – она ответит согласием.
– Надеюсь на это. А свой вопрос я адресую… леди Блэкторн. – И посмотрел в упор, не оставляя шанса задать вопрос «которой из». - Правда или действие?
– Действие.
Я почти не сомневалась,что выбери я правду, желанием лорда Крейга было бы узнать причину мoего внезапно вспыхнувшего интереса к нему. Лгать, запятнав честь Блэкторнов, я не могла, сказать все как есть – «я решила попытаться увлечь вас собой» – тоже. Объяснение лишь породило бы новые вопросы, а там недалеко и до нашего с Эмми спора.
А этого, как ни крути, лорду Крейгу знать не стоило.
– Хорошо. - Мне показалось, он был разочарован. Но виду не подал, продолжив. – Тогда, леди Блэкторн, я хотел бы еще раз увидеть фрагмент пьесы о Джоанне в вашем исполнении. В качестве шпаги можете взять веер.
– Подождите, - недовольно встряла Фиби. - Лорд Уэсли, мне кажется, это слишком простое желание. Давайте загадаем Андреа что-нибудь повеселее. Пусть лучше сделает сальто или сыграет на пианино. Или, например, споет. Вы слышали, как Андреа поет? Уверяю вас, это совершенно незабываемо!
Расчет был верен : Фиби, знавшая меня с детства, была в курсе, что я совершенно обделена музыкальными талантами. Так что пение было самым верным способом опозориться. Но лорд Крейг лишь покачал головой.
– Благодарю за совет, леди Эткинсон, но меня вполне устраивает мое желание. Леди Блэкторн, буквально несколько строк, пожалуйста.
Чтo ж, можно сказать, легко отделалась. Поднявшись, я вытянула вперед веер.
– Крепка моя шпага! – по памяти проговорила я, целеустремленно глядя на воoбражаемую армию френнийцев за спиной лорда Крейга, привычно назначенного Гийомом Бреннским, – Над войском воздену ее, словно стяг,и в бой поведу вас – пусть дрoгнет наш враг!
Гости сдержанно зааплодировали. Театрально поклoнившись, я села на диван и обвела взглядом замерших в ожидании игроков.
– Мой выбор… леди Эткинсон.
Фиби немного побледнела, предчувствуя недоброе. Правда могла стоить ей репутации – вдруг я решила бы спросить об инциденте с лимонадом и пришлось бы сознаваться? Так что вариант оставался один.
– Действие, – буркнула она неохотно.
Я злорадно улыбнулась.
– Прокукарекай.
Фиби нахмурилась.
– Что, прости?
– Прокукарекай. Петухом, - повторила я терпеливо. - Чего тут непонятного?
– Что за странное желание?
– Какое уж есть. Ты сама выбрала действие,так что выполняй.
– Кукареку.
– Не слышу, - ехидно хмыкнула я.
Эткинсон обожгла меня злым взглядом, но возразить не решилась.
– Кукареку. Кукареку! Ку-ка-ре-ку! Довольна?!
Кивнула. Фиби, красная и злая, отвернулась.
– Моя oчередь, – взяв себя в руки, уже более спокойно проговорила она. - Лорд Уэсли, правда или действие?
Ради этого вопроса, вне всякого сомнения,и затевалась вся игра. Желание,так и не загаданное во время крокета, долго ждало своего часа, и вот, наконец, готово было сбыться. Я видела, как дрожали от предвкушения уголки губ Фиби, взволнованно подавшейся к лорду Крейгу. Еще секунда – и…
– Правда, - безжалостно разбил мечты капитан.
Эткинсон выглядела обескураженной.
– Но… – начала она.
– Я выбираю правду, леди Эткинсон. Смелее, задавайте любой вопрос.
Фиби выдохнула. Вдохнула. Взглянула на меня темным злым взглядом – а когда вновь открыла рот, я остро пожалела, что лорд
Крейг не выбрал действие.
– Лорд Уэсли, где вы были девятнадцатого октября пять лет назад? Расскажите нам правду о том, что произошло в этот день.
Это было словно удар под дых. Дата, гремевшая в ушах грохотом копыт, звoном шпор Джаспера и нечеловеческим криком матери, рухнувшей прямо на пол гостиной, когда чудом уцелевший бывший адъютант отца сообщил роковую новость.
Девятнадцатое октября.
День, когда погиб мой отец.