Глава 8
Селина
Проснулась я одна, под неясный шум чужих голосов. В щель между задернутыми шторами светило солнце, и узкий луч почти добрался по подушке до моего лица. Откинув назад спутавшиеся волосы, я приподняла голову, толком не понимая, что это за место. А потом воспоминания нахлынули потоком. Это спальня Саймона. Перед сном мы еще долго занимались любовью на этой самой постели, уже без наручников.
Драконий пыл сменился неистовой нежностью, от которой мои пальцы с такой силой сжимали простыни, что белели костяшки. Он ласкал мое тело губами, заставляя меня биться под ним в экстазе снова и снова, захлебываясь в сумасшедших ярких ощущениях, от которых мир перед глазами расцвечивался яркими фейерверками. А потом, когда у меня не осталось сил кричать, Саймон натянул на меня свою рубашку и, укутав в одеяло, прижал к себе. В сон я провалилась мгновенно, и последнее, что почувствовала – его руку на своем животе.
И это утро могло бы быть действительно прекрасным, если бы не осознание – все это дракон делал, чтобы добиться от меня исполнения договоренности. А это значит, что мне пора одеваться и выметаться из уютной спальни, чтобы приступить к своим обязанностям.
Не дав себе времени понежиться на смятых простынях, я встала и прошла в ванную, где осталась вся моя одежда. Надевать ее не хотелось, но другой у меня все равно не было. А обуви – так и вовсе никакой. И в момент, когда я натягивала юбку, не представляя, как пойду по коридору среди бела дня в таком виде, в гостиной раздался стук в дверь.
Пригладив волосы и бросив быстрый взгляд в зеркало, я отправилась открывать. На пороге стояла уже знакомая горничная, та самая Салли. Окинув меня оценивающим взглядом, она презрительно скривила губы и сунула мне в руки увесистый пакет.
– Мистер Саргон просил передать, – процедила она, не сводя с меня своих прищуренных глаз. – Сказал, вам может пригодиться. Похоже, он был прав.
– А где сам мистер Саргон? – спросила я, проигнорировав выпад девицы. В ней говорила досада, и мне казалось недостойным опускаться до ее уровня.
– На совете драконов, – пожала плечами девица, как будто это было очевидно. – Решают, что делать с человеческим королем.
И откуда у простой горничной такая информация?
– Благодарю, – и прежде, чем Салли успела сказать что-то еще, я невежливо захлопнула дверь перед ее носом и пошла одеваться.
У меня не было сомнений, что совет напрямую связан с тем, что произошло накануне ночью. Видимо, Саймон сдержал слово и решил раз и навсегда отвадить от меня венценосного извращенца. Чувство благодарности опять же немного омрачило ощущение, что все это дракон делал для своей собственной выгоды. В Виригии нет никого, кто захотел бы сделать что-то именно для меня, не прося ничего взамен. И если год назад я была уверена, что нужна Ноа, то всего один слух навсегда разрушил наши отношения.
Но времени на жалость к себе не было, и, поспешно влезая в доставленную одежду, я одновременно пыталась настроиться на деловой лад. У нас с Саймоном просто взаимовыгодное и, чего уж отрицать, взаимоприятное соглашение. Он свою часть сделки выполнил, дело за мной. Только прежде, чем идти к Лизе, я решила выяснить, что будет с Кристоффом. Вряд ли драконы его накажут, а вот из храма выдворить вместе со всей свитой – легче легкого. А ведь мы еще не добились от него возможности ознакомиться с последней сохранившейся копией Писания.
Покинув апартаменты огненного дракона, я на удивление никого не обнаружила рядом. И чьи же громкие голоса меня, в таком случае, разбудили? Или, может, они доносились из-за окна? В любом случае, коридор был пуст, а я понятия не имела, как искать помещение, где собрались старейшины.
Каблуки громко цокали по каменной плитке, я просто шла вперед, надеясь встретить на своем пути горничную или кого-то из храмовников, но вокруг, как назло, было пусто. Добравшись до крыла, где были выделенные мне апартаменты, я замерла напротив двери. А что, если там меня снова ждал король? Уже не такой дружелюбный после моего побега.
Кристофф Ирингар привык не знать отказа, и мое поведение, подозреваю, распаляло в нем охотничий азарт. Но мне вовсе не льстила мысль стать чьей-то добычей. Поэтому, когда за поворотом послышались тихие голоса, я практически машинально нырнула в глубокую нишу, частично прикрытую красочным гобеленом. В дневное время освещение коридоров выключалось, что на этот раз сыграло мне на руку.
– Как думаете, Ваше Величество, она там? – раздался незнакомый женский голос прямо рядом со мной, и я задержала дыхание, чтобы ничем не выдать себя. Догадаться, что речь шла обо мне, было не так уж трудно.
– Конечно, нет, – а этот голос я узнала, и принадлежал он королеве Изабелле. Из груди вырвался судорожный вздох, потому что подсознательно мне было страшно, что там окажется король. – Эту драконью подстилку нашли в спальне Саймона Саргона.
Руки невольно сжались в кулаки, но сделать хоть что-то все равно не было никакой возможности.
– И что вы планируете найти в ее комнате? – я мысленно поблагодарила чрезмерно любопытную фрейлину.
– Не найти, – отмахнулась королева. – Пора избавиться от этой девки. Крис еще во время отбора положил на нее глаз и никак не может забыть. А все потому, что она строит из себя недотрогу, хотя все королевство в курсе, что Ноа Варгас драл ее на собственном столе.
И это было правдой. При воспоминании о том, как именно он это делал, мои скулы опалило жаром, и я будто наяву почувствовала его руки на своих обнаженных ягодицах.
– Они же были парой, – попыталась робко возразить фрейлина.
– Но теперь уже нет, и ей ничто не мешает раздвигать ноги перед другими драконами, что еще сильнее распаляет Криса.
– Вы хотите, чтобы она стала любовницей короля?
Послышался тихий скрежет и звук повернувшейся ручки, а значит, кто-то из них все это время копался у меня в замке, пока тот, наконец, не поддался. Тихо скрипнула дверь, прошуршали платья, но голос королевы все еще слышался четко, будто она стояла рядом.
– Нет, я хочу, чтобы она отправилась к дракономатери. И как можно скорее.
Фрейлина ахнула.
– Но она же не виновата, что Его Величество так ею одержим.
Это она, конечно, зря. Я ждала гневную отповедь Изабеллы, которую во время отбора мысленно прозвала Заибеллой, и тем сильнее было мое удивление от ответа.
– О, не сомневайся, милочка, этот кобель свое получит. Я уже обратилась к знакомой целительнице, она приготовит напиток, который надолго лишит моего муженька мужской силы. Надеюсь, это хоть чему-то его научит.
После этого я решила, что услышала достаточно.
Что эти две змеи собрались делать в моих апартаментах? Отравить обед? Подкинуть в постель ядовитого паука? Оставить смертельное заклинание?
Сделав вид, что только что вернулась, я вошла в гостиную и нарочито громко позвала:
– Салли, это ты? Я же просила не появляться здесь без меня!
Все это было чистой импровизацией, но моя гостиная оказалась пуста. Наверное, королева скрылась в спальне. Будто в подтверждение раздался приглушенный грохот, и я бросилась на шум, чтобы застать преступниц на месте преступления, но комната оказалась пуста. Похоже, Изабелла воспользовалась тем же способом проникнуть в мои апартаменты, что и ее венценосный муженек.
Я стиснула зубы, досадуя на себя. Но, с другой стороны, что бы я в одиночку могла им сделать? Даже если бы кому-то пожаловалась, это мое слово против слова королевы. И кому бы поверили в итоге?
Остался лишь вопрос, успела ли Изабелла совершить задуманное? Как именно она планировала от меня избавиться? Не обладая магией, я не могла проверить свою комнату на наличие в ней опасных веществ. Похоже, придется снова обратиться к драконам за помощью.
– Мисс Хайд! – раздался голос из гостиной.
Я поспешно вышла навстречу. У двери, сложив руки на чуть выпирающем животике, стоял брат Марти.
– Мисс Хайд, – обрадовался он, увидев меня. – Вас просят посетить совет драконов.