*59*
Мы пробыли в ресторане еще около получаса, после чего босс вызвал Аркадия и расплатился по счету. Когда мы уже шли на выход, сопровождаемые менеджером, выражающим "особую признательность за наше посещение", к нам подошел какой-то высокий мужчина с рыжей шевелюрой, модно уложенной на одну сторону.
— Павел Сергеевич, какая приятная неожиданность! — пропел он.
Хотя губы мужчины были растянуты в вежливую улыбку, в глазах плескалось едва сдерживаемое раздражение, которое, впрочем, он все же победил.
— Станислав Петрович, — кивнул босс и пожал протянутую руку. — Позвольте представить вам мою супругу, Марину, — сделав шаг в сторону и открывая обзор мужчины на меня, он слегка сжал мою руку, поддерживая.
— Марина, — учтиво склонил голову мужчина. — Станислав Петрович Холодов, — протянул он мне руку и, почти бесцеремонно сграбастав мою ладонь, мазнул губами по тыльной стороне. — Безумно рад знакомству! — и даже не дожидаясь от меня ответа, вновь развернулся к Павлу Сергеевичу. — А я думал, все это враки! Новости о вашей женитьбе буквально всполошили город! Я так понимаю, вы молодожены? — спросил он, впрочем, меня.
— Да, мы расписались с Пашей в прошлом месяце, — улыбнулась я, подойдя поближе к "супругу" и положив руку ему на сгиб локтя.
Павел Сергеевич тут же слегка подтянул мою ладонь, накрывая ее второй рукой, ненавязчиво продемонстрировав собеседнику мягко блеснувшие в электрическом свете обручальные кольца.
— А я думал, вас уже в эти поля не заманишь! — хохотнул Станислав Петрович, хитро взглянув на моего босса. — Но знаете, скажу я вам, скрыть такое от общественности — целое преступление!
— Мы не хотели афишировать, — пожал плечами Павел Сергеевич. — Да и пока не до пышных торжеств. Сейчас вот, наконец, нашли дом, на днях переезд, потом выборы…
— Ну да, ну да, — будто сочувствующе вздохнул собеседник. — Обязательно приходите на мой юбилей на следующей неделе. Приглашение вы же получали?
Почему-то мне показалось, что не было никакого приглашения, что мой босс тут же и подтвердил, уверенно ответив:
— Нет, не получали.
— Какой ужас! — демонстративно всплеснул руками Станислав Петрович. — Я поручил своей секретарше разослать приглашения еще пару недель назад. Эта курица, скорее всего, что-то напутала!
И все. Если до этого момента я еще не понимала, как точно относиться к этому человеку, расценив, что первое впечатление бывает обманчивым, то сейчас совершенно определенно почувствовала стойкий негатив.
Мужчина тем временем продолжил:
— Я в понедельник же сам лично все перепроверю. Уж простите, что, выходит, поздно вас пригласил, но, искренне надеюсь, вы сможете присутствовать на торжестве!
— Не могу обещать, — покачал головой мой босс, глядя на наши руки и слегка перебирая мои пальцы. — Но мы попробуем подкорректировать наши планы, чтобы приехать, да, дорогая? — посмотрел он на меня, улыбаясь.
Стараясь не выдавать свою неловкость от его обращения, я тоже улыбнулась, глядя ему в глаза, и кивнула.
— Это просто замечательно! — "счастливо" выдохнул собеседник. — Еще раз поздравляю вас с таким замечательным событием, — забыв, что до этого поздравлений с его стороны не было, сказал Станислав Петрович. — У вас очаровательная супруга, Павел Сергеевич! Вы прекрасно смотритесь вместе! Жду вас на юбилее, — и, пожав руку моему боссу и кивнув мне, распрощался и ушел.
Не отпуская моей руки, Павел Сергеевич повел нас к выходу.
На улице заметно посвежело, и я зябко поежилась, аккуратно ступая на мостик перед рестораном.
— Замерзла? — спросил мой босс.
— Не подумала, что вечером будет прохладно, — призналась я.
Аккуратно высвободив свой локоть из моей руки, Павел Сергеевич сбросил с плеч пиджак и галантно накинул мне на плечи.
— Не хватало еще заболеть, — улыбнулся он, слегка стягивая полы своего пиджака на моей груди, встав передо мной.
— Спасибо, — смущенно улыбнулась я.
Павел Сергеевич в этот момент сделал то, о чем я просто мечтала весь вечер, — заправил так мешавший мне локон за ухо, слегка задержав свои пальцы на моей щеке. Глядя мне в глаза, он как-то устало вздохнул и сказал, отпустив улыбку:
— Может, у нас и правда все получится?..