Глава шестнадцатая

Глава шестнадцатая

Было несложно отстать от остальных сестер-помощниц. Я просто остановилась возле идущего нам наперерез мужчины и сделала вид, что он обратился ко мне. Я вежливо кивала, как будто отвечала ему, но на самом деле тихо спрашивала у прохожего, где именно он был в момент взрыва и что видел.

Естественно мужчина принялся активно жестикулировать, полностью погрузившись в свой рассказ. Мне оставалось только выслушать. Впрочем, сейчас каждый второй готов был говорить и делиться переживаниями. Так что если остальные сестры-помощницы и заметили мое отсутствие, то вряд ли подумали, что я сбежала от работы.

Спустя еще пару минут прохожий спокойно ушел дальше своей дорогой, а я свернула в парк и быстрым шагом направилась к месту взрыва. Маскировка была почти идеальна, если бы меня не окликали. Но сосредоточенное лицо и корзина с перевязочным материалом должны были намекнуть окружающим, что я куда-то очень спешу. Так и вышло.

Прошло всего около двух часов с момента взрыва. Но службы госпиталя и королевские стражи работали очень оперативно. Раненых уже разнесли по палатам, тел погибших тоже не было видно. Остались только следы — кровь, комья земли, обломки веток и осколки камней. Жаль, что нельзя заглянуть внутрь корпуса… Даже сестру-помощницу за ограждение не пропустят. А вот снаружи смотреть можно. Но как теперь понять, что произошло?

Я не хотела спешить, но приходилось. До того момента, как обнаружат мое отсутствие в зелфоре, оставалось не так много времени.

Покушения связаны, в этом теперь сомневаться не приходилось. Даже если бы король не подтвердил, я и сама бы это поняла. Странно было считать, что это не подозрительно, когда за неполные двое суток на одного человека посыпались такие несчастья — и авария зелфора, и взрывы магбатов в госпитале. Я бы еще поняла, если бы вместо Гейса был ребенок-магнер, совершенно не умеющий себя контролировать, которого сознательно напугали или вывели из себя…

Но Гейс не магнер. И ни один из одаренных не был способен без дополнительной поддержки взорвать стены такой толщины.

Следы первого взрыва — ничего интересного. Большая часть разрушений осталась внутри госпиталя. Внешняя стена пошла трещинами, естественно, вылетели стекла, и идти нужно было аккуратно, чтобы не напороться на осколок. Они редко, но поблескивали на земле.

То, что я сейчас рассматривала, подтвердить слова короля или опровергнуть их не могло. Одно было ясно, что даже если подрывник сорвался с крючка, смог опознать влияние менталиста и уничтожить себя, магнеры из королевской стражи все равно поработали на совесть. Удар пришелся на ту часть главного корпуса, которая была ближе к переходу между корпусами, а не на зону отдыха больных, например. Поэтому осколков было меньше, чем могло быть. Не задеты также оказались огромные стрельчатые окна в большом холле.

Я подошла почти к самой стене, остановилась скрытая кустами и приложила руку к трещинам. Судя по выщербинам, толщина стены была не менее двух моих ладоней. А центр взрыва пришелся на высоте моей головы. Взрывное устройство пытались выбросить? Или человека, магнера, который сам был частично взрывным устройством, швырнули к стене, чтобы минимизировать урон?.. Жаль, мне не убедиться в этом самостоятельно.

Идти к корпусу Гейса было рискованно, но я решилась. После такой возможности может и не быть.

Чем ближе я подходила, тем удивительнее было то, что меня толком не задело. Никаких осложнений, которые были не по силам докторам-магнерам. Под ноги то и дело попадались крупные булыжники. Тут уже не получалось идти и смотреть по сторонам, в качестве исключения приходилось посматривать и на землю перед собой.

Естественно, охотились не на Гейса. Зачем такие разрушительные меры, если устранить нужно одного лишь министра церемоний? Возможно, в зелфоре Гейс и не должен был сгореть. Он попал в госпиталь, чтобы король пришел навестить родственника… Но не слишком ли сложно?

Я остановилась, взобравшись на фрагмент стены. Отсюда в проломленную дыру прекрасно было видно внутренности корпуса — остатки палат и коридора, обломки мебели, будто сцарапанная краска со стен. Никаких следов гари или огня, только разрушение. Скорее всего, использовали неочищенные магические кристаллы с элементом воздуха, именно такие могли усилить взрыв воздушной волной и не вызвать возгорания. Я склонялась к тому, что это все-таки для взрыва взяли именно их, потому что химические соединения давали больше гари и неприятного запаха. Взрыв с их помощью мог быть направленным, но все равно был… более грязным, иначе и не сказать.

Конечно, охотились на короля. Пусть и так странно. И, скорее всего, кто-то должен был сообщать подрывнику, когда король вернется, чтобы навестить Гейса. Возможно, это работник госпиталя, но нельзя вычеркивать и охранников. Егеря и королевские стражи считались преданными воинами Фрейзелии, но бывают такие предложения, от которых сложно отказаться.

Если допустить предательство, то становится ясно, почему медицинское оборудование проверяли и как вообще пронесли такое количество неочищенных кристаллов в госпиталь. Но магические устройства было сложно создать, к тому же стихии нужно было уравновешивать, чтобы не подорваться самому. Да и сделать так, чтобы кристаллы высвободили энергию, как запланировано... да, без магнера здесь не обошлось.

Я медленно прошла чуть дальше по окружной дорожке и еще раз присмотрелась к руинам. У этого взрыва было несколько колеблющихся волн: первая сильная и резкая, еще несколько более мелких, но продолжительных, и под конец еще одна волна, тоже сильная, но направленная иначе. Я сама все прочувствовала на себе. Сила, которая должна была высвободиться одним порывом, ушла частями.

Ужасно было признавать, но король действительно многое предусмотрел. Пострадали только случайные прохожие и стены госпиталя. Был всего одна проблема — подрывника разорвало на мелкие кусочки… Как узнать теперь, кто станет следующей жертвой?

И зачем теперь прятать Гейса, если целью был король?.. Что-то не так.

Мне отчаянно не хватало сведений.

Скоро сюда прибудет полковник Аллеблас и его люди, им-то будет известно гораздо больше, чем мне. Пока я буду составлять ничем не подкрепленные теории, другие будут заниматься расследованием. Несправедливо? Еще как. И даже через Гейса мне никак не выведать сведений, потому что с мужем мы в разлуке на неопределенное время. Вердомме!

Но король явно что-то недоговаривал…

Я подняла с земли прозрачный осколок, не стеклянный, точно кристаллический. Но он мог как подтверждать мои выводы, так и быть всего лишь осколком обычного магбата.

— Витта, назад!..

Крик заставил меня дернуться. Нога чуть соскользнула с камня, пришлось расставить руки, чтобы удержать равновесие. А в следующий миг я уже стояла на земле, готовая отреагировать на неизвестную опасность.

На меня бросился серый ужасный зверь.

Я опешила, сжала кулаки, а потом выдохнула и рассмеялась. Зверь бросился ко мне, чтобы вилять хвостом, припадать на передние лапы и пытаться уткнуться холодным носом в мои ладони. За ним бежал немолодой мужчина в темной форме, кажется, какое-то подразделение Следственной институции. По крайней мере, нашивки, пусть и слегка не такие, как я видела на форме у полковника, были.

Мужчина держал в руках поводок и выглядел слегка сконфуженным.

— Прошу извинить, мефрау. И что на Витту нашло, не понимаю? Она не вела себя так непослушно со времен своего первого задания…

— Задания? — переспросила я.

Догадка почти сразу вспыхнула у меня в голове, и я пригляделась к жизнерадостной собаке. Животное было среднего размера, серо-коричневого окраса и в принципе не выделялось бы среди других, если бы не бесцветные полоски вдоль хребта и на боках и длинный, длиннее обычного хвост с кисточкой на конце.

Магические животные отличались от своих собратьев так же  как и люди от магнеров: почти никак. Но кое-какие мелочи все-таки были. Обычно ими оказывались отличия в окрасе или небольшая физическая деформация. Например, длинный хвост, который уж никак не мог достаться обычному псу.

— Да, Витта у нас талантливая ищейка, — мужчина ласково потрепал животное по ушам, а потом собака вдруг сорвалась с места и умчалась по камням, подпрыгивая по ним без особой сложности.

Я будто бы удивленно подняла брови, а мужчина рассмеялся и объяснил:

— Отправил ее на поиск.

— Вы ее направляющий?

— О, так вы знаете о привязке магического животного? — с воодушевлением переспросил магнер.

Конечно, он был магнером, причем со способностями менталиста. Они были не такими сильными, как у короля, все-таки Каспар-Банкрас де Ланен был уникумом, но достаточными, чтобы образовать ментальную привязку с магическим животным.

И сейчас этот магнер из Следственной институции не только разговаривал со мной, но и следил за тем, нашла ли его Витта что-то интересное, направлял ее, не давал отвлекаться и идти на поводу инстинктов.

— Совсем немного, — улыбнулась я.

Потому что нельзя знать много о чужих привязках.