Часть 2 · Глава 41-1

Глава 41-1

Мои актёрские способности были далеки от тех, что от природы достались Маргарет. Поэтому ссору, которую мы должны были разыграть с Хэмлином, я проклинала всеми вспомнившимися словами. Естественно, мысленно. Озвучить всё, что крутилось на языке, я бы никогда не осмелилась. Воспитание мешало. Или здравый смысл, хотя в наличии последнего я уже стала сомневаться.

Но всё оказалось не так уж плохо – я смогла выдавить из себя даже парочку скупых слезинок, а уж мрачное выражение лица и так не покидало меня. Всё потому, что как бы логично и правильно не звучал план Хэмлина, я не считала, что у нас всё получится. Надеялась на лучшее, конечно же, но… Были у меня сомнения, что нам не удастся перехитрить тех, кто играет в команде соперников.

Во-первых, мы не знали своих противников. А во-вторых… Словом, во-вторых не было, потому что и первой причины хватало для того, чтобы во мне зрела неугасимая тревога.

Всхлипнув ещё раз, я вошла в дом и с грохотом захлопнула дверь, но не рассчитала, и звук оказался такой силы, что из гостиной выглянули не только дети с Хансом и Вегартом во главе, но ещё и мистер Саташи выглянул из своего кабинета. Завидев последнего, я даже забыла о том, какую роль должна сыграть.

– Зачем вы встали? – возмутилась искренне и подошла к мужчине.

На его впалых щеках загорелся едва заметный румянец и управляющий смущённо махнул рукой:

– Да что вы, госпожа, не могу же я вечно отлёживаться? К тому же, всё со мной уже хорошо.

То, как ему было «хорошо» я видела. Синие мешки под глазами, да и сам взгляд потухший, помутневший даже. Кожа на лице натянулась так, что ещё немного и вовсе просвечиваться начнёт. Что это за геройство во вред себе?

– Мистер Саташи, – начала строго, но меня перебил злой голос мужа.

– Вернитесь в свою комнату, работа никуда не денется.

На меня он намеренно не смотрел, а я… Оробела. Потому что Хэмлин напомнил мне себя в первую нашу встречу. Тогда он был таким же чужим и холодным, хоть и красивым. Надо же, а актёр из него получился бы отменный.

Ему Ониэр перечить не решился. Опасливо окинул герцога испуганным взглядом, потом посмотрел на меня с какой-то отеческой жалостью и со вздохом направился в свою комнату.

Хэмлин же не снизошёл до того, чтобы бросить на меня хотя бы мимолётный взгляд, он стоял, напряжённо сжимая и разжимая кулаки. Хотелось подойти и погладить его руку, но я вовремя осадила себя – матушка должна поверить, что между нами пробежала чёрная кошка. Понурив голову, я отправилась к детям, которые так и жались друг к другу в коридоре. Им было невдомёк, что мы поссорились понарошку. И рассказать правду я не имела права.

Аделия подошла ко мне и схватила за юбку платья. Преданно заглянула в глаза, улыбнулась несмело, пытаясь вызвать мою улыбку. Я потрепала её по голове и не очень уверенно прошептала:

– Всё хорошо.

Ханс вопросительно вздёрнул бровь, я же в ответ покачала головой. Нет уж, разговаривать на эту тему я ни с кем не собиралась, не была уверена, что смогу придерживаться легенды от начала и до самого конца.

Благо, охраннику хватило такта не лезть ко мне в душу, но всё же он посмотрел крайне неодобрительно на Хэмлина, который всё ещё стоял за моей спиной.

Мы разошлись и больше не виделись до самого вечера. Дети вели себя тихо, будто чувствовали, что что-то должно случиться. Когда же мы с Аделией вечером, вместо спальни Хэмлина вновь вошли в свою, малышка упрямо покачала головой и показала пальчиком на дверь напротив.

Мне так хотелось рассказать ей всё, уверить, что ничего страшного между нами не произошло, и что нужно всего лишь немного подождать, но я промолчала. Только сказала:

– Так нужно.

Подготовка ко сну проходила вяло. Малышка то и дело тяжело вздыхала, я вторила ей, но когда потушили светильники и легли в кровать, я довольно быстро провалилась в сон. Жаль только, что сном он был лишь отчасти. Я вновь оказалась на берегу реки, где меня ждала растрёпанная Аннэт с сумасшедшим, совершенно невменяемым взглядом.

Та-а-ак! Приехали. Её появления Хэмлин как раз и не учёл в своём идеально выверенном плане. И что мне теперь делать?