Часть 2 · Глава 23-2

Глава 23-2

Наставники жили в самых дальних комнатах первого этажа. Тут, не сказать, чтобы было куда лучше, чем у детей, но некоторые особенности всё же имелись. Например, двери в комнаты были новыми, с массивными ручками и вовсе не обшарпанные. Я постучала в одну из них, но мне никто не ответил. За второй тоже была тишина, а вот стоило побарабанить пальцами в третью комнату, как мне открыл весьма растрёпанный Зак.

Выглядел он так, будто выкупался под дождём, а переодеться не успел. Да и глаза шальные какие-то. В них не то злость, не то страх плескались.

– Добрый… – запнулась, и всё же закончила, – вечер!

Парень кивнул, нахмурился и спросил:

– Вы что-то хотели, госпожа Аннэт? – и тон такой официальный. Будто он, как минимум, с министром образования разговаривал, или кто у них тут вместо этой должности имелся?

Он не улыбнулся. Да и вовсе смотрел куда угодно, лишь бы не встречаться со мной взглядом. А за его спиной раздался голос второго вредного наставника:

– Кого там принесло? Шли всех в бездну и иди лучше обработай…  – он не договорил, запнулся, будто что почувствовал.

Я заглянула через плечо Зака и увидела распрекрасную картину – мужчина сидел на стуле, прикладывая к лицу какую-то тряпицу, а когда отнял её, то я увидела на его скуле внушительный синяк. Такой, который сначала станет иссиня-чёрным, потом приобретёт замечательный желтоватый оттенок. Но это не скоро, пока же ему придётся расхаживать по приюту вот таким красивым.

Меня впускать явно не планировали, да только разве же я их спрашивать стала? Оттеснила Зака и оказалась в комнате. Обстановка так себе, я думала, что если их присылают на такой длительный срок отработки, то наставники бы уж точно озаботились, чтобы их хоромы были достойными. Но… нет. Не заботились и не старались.

– Где же вы так умудрились приложиться? – спросила с сочувствием и посадила на свободный стул Аделию, которая и не подумала слезать с моих рук во время поисков Зака.

Мне достался злой взгляд и едкое:

– А то вы не знаете!

Вот тут я растерялась. В самом деле растерялась и не сразу нашлась, что сказать. Когда же обрела дар речи, то непонимающе спросила:

– Вы сейчас о чём?

Ещё один злой взгляд в мою сторону и буквально умоляющее от мистера Брайта:

– Госпожа Аннэт, прошу вас! Вам лучше уйти!

Да что происходит-то?!

– Объясните! – потребовала. И руки на груди сложила, всем своим видом показывая, что никуда отсюда не уйду, пока мне всё толком не расскажут.

И мне рассказали. И рассказ оказался весьма занимательным.

– То есть, вы хотите сказать, что мой муж, герцог Уилбург, вот так просто пришёл и устроил вам взбучку?

– Не просто, – огрызнулся второй наставник, но уже без былого огня. Зак же вовсе молчал и всё так же прятал взгляд. – Он пришёл и недвусмысленно дал понять, что неуважения к вам не потерпит.

По губам мужчины скользнула гаденькая ухмылка, и он тут же скривился от боли, но продолжил:

– Да и тем, кто уважение проявляет в ваш адрес уж больно ретиво, тоже вынес предупреждение. Пока словесное.

Так… Та-а-а-ак! А я ведь думала, что интереснее этот день уже не может стать. Ан нет, ошиблась. Может! И ещё как!