Глава 18. Два врага
В допросной было душно, но хотя бы не так холодно, как в камере. Коготь повёл плечами, чтобы хоть немного их размять, но сразу почувствовал боль от раны на правой руке и тычок в спину.
— Сиди смирно, — грубо бросил один из его конвоиров, стоящих рядом.
— Мне совсем не двигаться? — едко поинтересовался пират.
— Совсем, — подтвердил полицейский. — Любое движение может быть расценено, как попытка сопротивления или даже побега. И тогда я применю силу.
О, да. Коготь уже неоднократно успел почувствовать на себе эту самую силу. С того самого момента, как тёмный доставил его в камеру, пирату уже не раз показали, как рады его поимке. Сначала нацепили блокираторы на ноги и руки, потом ещё камеру накрыли защитным контуром из тьмы. А когда арестованный остался один на один с приставленной к нему охраной, началась та самая демонстрация.
Его били так, чтобы не оставалось следов. Два рослых мужчины оторвались на нём от души. Старались только лицо не трогать, хотя и ему тоже досталось. Коготь не видел себя, но представлял, что на скуле точно есть гематома и несколько царапин. Но как раз после появления этой отметины, охранники оставили его в покое. Закрыли в камере, бросив прямо на ледяном каменном полу, и ушли.
Кажется, после этого он просто отключился. А пришёл в себя только на рассвете, когда снова явились те же твари, но на сей раз просто подняли его на ноги и толкнули к выходу. Идти было больно, правая нога почти не сгибалась, но он всё равно шёл. Знал же, что, если остановится, будет хуже.
Когда в допросной, выкрашенной в унылый серый цвет, его усадили за пустой стол, он уже знал, что дальше будет только хуже. Если его и без каких-то вопросов так отделали, то что же случится, когда он откажется отвечать?
Но вот чего пират никак не ожидал, так это того, что допрашивать его явится лично лорд Стайр. Это было одновременно и плохо, и хорошо. А где-то на задворках сознания подняла голову робкая надежда.
— Оставьте нас, — приказал охране глава тайной полиции.
Те и не подумали спорить с начальником, покорно вышли, прикрыв за собой дверь, и только после этого Стайр обратился к Когтю:
— Вот и встретились. Не знаю, как ты, а я рад.
— Простите, не разделяю вашей радости, — ответил пленник.
— Оно и не удивительно, — усмехнулся Стайр. — Итак, расскажи, где твоя команда?
— Понятия не имею. Я их распустил, — ответил пират.
Стайр выложил на стол артефакт истины, который сейчас горел зелёным, показывая, что допрашиваемый сказал правду.
— Зачем? — поинтересовался глава тайной полиции.
И Коготь снова не стал лгать.
— Потому что игра приняла слишком серьёзный оборот, — сказал он. — Да и чувствовал я, что вы дышите мне в затылок.
— Какой, однако, чувствительный парень, — усмехнулся Стайр. — Что за девушка была с тобой на корабле?
— Не имеет значения, — покачал головой пират. И это движение доставило ему боль, что не укрылось от его собеседника.
— Били? — спросил прямо.
— Ещё как, — горько усмехнулся Коготь. — Они у вас те ещё твари.
— Ты для них тоже тварь. Грабитель и убийца.
— Я не убийца, — вздохнул пират.
— Тебе предоставить список тех, кто не пережил захватов кораблей твоей командой? — иронично бросил глава тайной полиции.
— В бою может случится всё, что угодно. Будто ваши подчинённые никого не убивали во время захватов или облав. Я всегда стараюсь сохранить людям жизни. Увы, в моей команде есть те, кто придерживается другого мнения.
— Ты их капитан.
— Они — пираты, — качнул головой Коготь. — И капитану подчиняются только до определённой степени.
— Это не снимает с тебя вины.
— Да я и не рассчитывал.
Стайр хмыкнул, открыл принесённую с собой папку и пробежался взглядом по записям.
— Зачем взорвал «Стремительный»? — спросил он.
— Чтобы показать, на что способен алпирит. Там его, кстати, было меньше напёрстка. Вы представляете, какая это жуть?
— Представляю. Мы проводили опыты с тем, что ты передал.
— Так вот, лорд Стайр, у меня его сейчас три килограмма.
Глаза дознавателя округлились.
— Откуда?
— С тех кораблей, что захватили позавчера. На обоих было по приличной коробке этой гадости. А ещё золото и серебро. Очень много. В монетах. С вами поделиться догадками? Хотя, уверен, вы и сами уже сделали правильные выводы.
— И всё же, — Стайр откинулся на спинку стула и посмотрел на сидящего перед ним молодого пирата с искренним интересом. — Хочу услышать твои.
— Да, пожалуйста, — хмыкнул тот. — Все те корабли, на которых мы нашли алпирит, шли из Феронского Княжества. Из разных городов, но все делали остановки на одном из островов Шинтарского архипелага. Алпирит всегда хранили в особом футляре, который хорошо прятали в потайных отсеках или нишах. Да ещё и магией прикрывали.
— Как же ты их нашёл? — в голосе главы тайной полиции звучал искренний интерес.
— В первый раз мне дали наводку, что на корабле есть нечто очень дорогое и важное. Я осмотрел всё, но ничего не обнаружил. Пришлось привлечь специалиста.
Коготь перевёл дыхание. Говорить было больно, рёбра болели, возможно некоторые из них сломаны. Но сейчас он был готов терпеть эту боль, потому что иной возможности донести до Стайра информацию может уже не быть.
— Когда нашёл странный порошок… просто не понял, что это. Но мне помогли определить алпирит, — он устало сглотнул, во рту пересохло. — Тогда-то я понял, что продавать его пиратам слишком опасно. И решил продать вам. Но вы, к сожалению, отказались.
— И тогда ты взорвал «Стремительный».
— Предварительно забрав груз и людей, — кивнул пират. — Да. Кстати, этот корабль тоже принадлежал компании «Тренс», как и другие корабли с алпиритом. Её хозяин Лиас Тренсер. Но только по документам. Фактически всем владеет и управляет…
— Югас Тренсер, — закончил за него Стайр.
— Именно, — кивнул Коготь. — И вот скажите мне, зачем ему столько алпирита, да ещё и в комплекте с золотом?
— Нет уж, давай, делись своими мыслями до конца, — возразил дознаватель.
— Думаю, он замыслил переворот. Золото нужно, чтобы платить исполнителям, а алпирит — для череды взрывов. Они посеют панику и заставят народ идти за предводителями. Обставить всё можно, как угодно.
— Или же для того, чтобы дискредитировать Феронию. Ведь алпирит после взрывов оставляет характерные следы, а добывают его только в их княжестве.
— Эта мысль меня тоже посещала, — согласился пират. — Но тут можно только догадываться. Хотя… вы вполне в силах узнать правду. Правда, для этого придётся допросить министра торговли.
— Если бы это было так просто, он бы уже сидел на твоём месте.
— Увы, — вздохнул Коготь и опустил голову.
Некоторое время в допросной было тихо. Но первым снова заговорил Стайр:
— Судя по всему, у тебя есть личные счёты к Югасу Тренсеру. Насколько мне известно, ты уводил только его корабли.
— Не отрицаю, — ответил арестованный.
— А ведь были и другие, с куда более заманчивыми грузами. А про твои таланты я наслышан, — в его взгляде даже появилось уважение. — Светлый маг, да ещё и умеющий управлять водой. Даже жаль будет отправлять тебя на казнь.
— Так не отправляйте, — предложил пират.
— У тебя такой послужной список, что иных вариантов просто нет, — развёл руками Стайр.
— А если я предложу обменять мою жизнь и свободу на весь алпирит, что у меня есть?
— Думаешь, я не найду способ вытащить из тебя информацию о том, где ты его спрятал.
— Можете попробовать, — пожал плечами Коготь и сразу поморщился от боли. — Но я знал, что меня могут поймать, потому подстраховался. Если через два дня не объявлюсь у того, кому доверил такую ценность, то все три коробки передадут покупателям. Разным. И благородных людей среди них не будет.
Теперь в глазах главы тайной полиции появилось открытое раздражение. Он явно не ожидал от простого пирата такого выверта. И всё же сумел взять себя в руки, а его взгляд стал задумчивым.
— Где ты получил свой шрам? — спросил неожиданно.
— Акула покусала, — улыбнулся Коготь, а лежащий на столе артефакт истины окрасился в красный.
— Врёшь.
— Орёл подрал. Потому и прозвище Коготь, — озвучил новую версию пират.
И снова артефакт показал ложь.
— А если честно? — спросил Стайр.
— Не имеет значения.
— Кстати, как твоё имя?
— Марк, — спокойно сказал тот, и камень на столе окрасился в зелёный. — Фамилию не скажу. Семью подставлять не стану.
— Большая семья?
— Нет. Но всё равно не стану. Так вы готовы сотрудничать?
— Про зелье истины слышал? А про артефакт подчинения? — проговорил глава тайной полиции. — Мои сотрудники умеют развязывать языки. Ты и так расскажешь им всё.
— Не расскажу, — с искренней уверенностью заявил Коготь. — Потому что не знаю. Коробки прятал не я, а доверенный мне человек, не имеющий к пиратам никакого отношения. И он стребовал с меня клятву ни при каких обстоятельствах его не сдавать. Клятва кровная, серьёзная. Если только попытаюсь рассказать, сразу распрощаюсь с жизнью. А вы, собственно, ничего не узнаете.
— И откуда ты взялся такой предусмотрительный? — теперь в голосе Стайра раздражение граничило с восхищением.
— С морских просторов, — улыбнулся пират. А глянув на горящий зелёным артефакт, добавил: — Думайте, лорд Стайр. Я рассказал вам всё, что хотел. Теперь решение за вами.
— Знаешь, — ответил тот, опершись локтями на край стола. — При иных обстоятельствах я бы взял тебя на работу. С твоим умом и хитростью ты бы мог стать отличным агентом. Одним из лучших. Увы, выбрал иной путь.
— Иногда пути выбирают нас сами, — медленно покачал головой Коготь.
— Ты не прав, Марк, — сказал Стайр, впервые назвав его по имени. — Конечный выбор всегда делает человек. Просто представь, как бы сложилась твоя жизнь, не стань ты пиратом?
— Не стань я пиратом, коробки с алпиритом были бы уже у того, кому предназначались. А столица, вполне вероятно, уже гремела бы от взрывов, — ответил он. — Видите, даже будучи преступником я смог принести пользу королевству.
— Но угрожаешь продать столь опасное вещество. Что приведёт к непредсказуемым последствиям.
— Уж очень жить хочется, — улыбнулся пират. — И быть свободным.
Стайр кивнул и поднялся на ноги, показывая, что беседа окончена.
— Вы бы проверили, откуда вообще поступает алпирит, — предложил Коготь. — Если его так просто можно купить в Феронии…
— Нельзя, — перебил Стайр. — Его производство строго секретно и находится под контролем княжеской семьи. Мы уже многое выяснили. Без твоих подсказок.
— Тогда можно ещё вопрос? Один, — попросил пират.
— Давай, — великодушно разрешил дознаватель.
— Что стало с девушкой, которая была со мной на корабле при захвате?
— Упала за борт, — равнодушно бросил Стайр. — Может, уплыла, может, утонула. Её так и не нашли.
Коготь кивнул, но его взгляд стал обеспокоенным.
— Скажи её имя, и мы обязательно отыщем и разузнаем, что с ней, — предложил глава тайной полиции.
— А потом используете, чтобы надавить на меня, — озвучил свои мысли пират. Но вдруг усмехнулся: — Хотя, знаете, мне даже интересно, как бы вы мне угрожали её благополучием. Так и подмывает сказать, кто эта красотка.
— Так скажи, — Стайр шагнул ближе.
— Не-е-ет, — покачал головой Коготь. — Пусть она останется вне всего этого. Если скажу, то, боюсь, вы сами будете не рады.
Лорд внимательно смотрел в глаза пирата и вдруг сказал:
— Если это моя племянница, я сам тебе шею сверну, — сказал угрожающе спокойно.
После чего развернулся и вышел, оставив улыбающегося пленника в допросной одного. Судя по всему, у Стайра имелось описание той самой девушки. А эти намёки только укрепили его догадки.
И всё же за Мелиссу Коготь почти не переживал. Уж собственный дядя её точно не арестует. Зато обязательно проверит, в порядке ли она. И, возможно, устроит ей выговор на тему того, что приличным девушкам нужно держаться подальше от плохих парней. Особенно от пиратов.