Глава 14
Долгий, пронзительный взгляд. Каменная отрешенность на лице Ноя Порсэна. Настораживающий блеск зеленых глаз, четко дающий понять, что этот человек слышал все до последнего слова.
Именно поэтому я сдержала свой порыв. Не бросилась к нему, как того хотела. Не начала расспрашивать о самочувствии. Не стала делиться опасениями по поводу его здоровья, не рассказала о лесном домике и озере неподалеку, не озвучила мысль, что совсем недалеко от нас тянется граница Лайра.
Так много всего, о чем стоило бы поведать. И следы волков, и странная тишина вокруг, и беспокойство навестившего меня питомца. Здесь опасно оставаться. Но и двигаться вперед рискованно.
Я направилась к столу, покрытому пылью и трухой, которая сыпалась с потолка. Отодвинула небрежным движением ноги скамью, даже не почувствовав недавнее место укуса. К слову, благодаря артефакту Лена рана довольно быстро заживала и совершенно не беспокоила. Я поставила на грязную поверхность сумку, выудила оттуда остатки воды. Откупорила крышку и все же пошла к мужчине.
Присев на край скрипучей кровати, приложила горлышко к его губам. Те раскрылись. Ему в рот полилась прозрачная жидкость. После нескольких глотков я отстранилась и хотела отойти, но Ходжес схватил меня за руку и не позволил даже подняться.
— Эта метка весьма необычная, — прозвучало хрипло. — Оставь меня здесь и уходи.
— Что? Нет!
— Ши, я кое-что слышал о таких, но никогда не встречал. Они парализуют тело, если отдалиться от хозяина на достаточное расстояние. Но, как видишь, я пришел в себя, и мне становится легче. Догадываешься, к чему клоню?
Он поднял руку, одернул рукав. Третий ромб обесцветился и готов был в любую минуту исчезнуть. Я в неверии коснулась кожи Лена. Провела пальцами по метке, перевела взгляд на мужчину.
— Если я правильно понял, то Вольтер уже в пути. И достаточно близко. Поэтому уходи, Ши. Бери лошадь и гони вперед. Теперь ты свободна.
— А ты?
Лен решил сесть на кровати. Правда, поморщился, и я уложила его обратно.
— Я разберусь.
— Не смеши! — фыркнула в ответ. — Ты сейчас слаб, ничего не можешь. И велика вероятность, что Солби еще не обнаружил мою пропажу. Бывало время, когда он несколько дней подряд не появлялся. И метка при этом не менялась. Это всему виной действие твоего «чудотворного» артефакта. Кстати, о нем!
Я поднялась и направилась к сумке. Достала оттуда приоткрытую шкатулку мужчины, подняла со дна несколько ценных вещичек, случайно вывалившихся туда. А едва приблизилась к Лену, тут же протянула прозрачную палочку, избавившую меня от рабства.
— Что нужно делать, чтобы вернуть метку мне? Просто провести над твоим запястьем и подержать в руке?
— Даже не думай, — процедил Ходжес и, выхватив артефакт, вдруг сломал его о колено.
Отбросил тот в сторону. Забрал свою шкатулку. А я отправилась поднимать осколки, которые могли бы пригодиться.
— Зачем? Ты из ума выжил, Лен? Это же был шанс… Очень дорогая вещь, наверное.
Палочки меркли. Они наполнялись серостью и быстро чернели, словно хранившаяся в них магия скрывала все, что им довелось очистить.
— Вольтер Солби близко, — заключил мужчина, разглядывая знакомый кристалл.
— Это тот, что ты выронил? — отвлеклась я от осколков.
— Да, я намеренно так поступил, чтобы взять отпечатки твоего хозяина. Теперь могу определять его местонахождение, — пояснил Лен и поднял на меня глаза. — Уходи, Ши, немедленно.
— Нет, — замотала я головой. — Он ожидает увидеть здесь не тебя. Согласись, будет странно… К тому же, у тебя много ран, а еще тебе придется подчиняться его приказам — по себе знаю! Ты против него не выстоишь.
Я вновь обратила внимание на две палочки, которые стали пылью. Они рассыпались на моих ладонях и частично осели грязью на полу. Как же все неправильно! Лен не должен отвечать за нерадивое поведение моей сестры. Я сама вызвалась помочь отцу и согласилась на рабство. Да, не желала вновь терпеть приказы Солби, однако не могла взвалить непосильную ношу ошибки Мирабель на плечи постороннего человека.
— Послушай, — торопливо произнесла и вновь опустилась на край кровати, — если все устроить правильно, мы успеем. Раз ты разрушил верный способ освободить тебя от метки, то можем сесть на лошадь и скакать до потери пульса.
— Меня снова парализует, — предупредил Ходжес.
— А ты покажи, в каком направлении ехать, и объясни, как пересечь границу. Я справлюсь.
— Уезжай одна.
— К чему эта жертвенность?! — всплеснула я руками. — Тебе жить надоело? Хочешь побыть в качестве подопытного? Привык к своему высокому положению и свободе, а потому думаешь, что носить эту метку так просто?! Нет, Лен, ты жестоко ошибаешься. И если ты не пойдешь со мной добровольно, то я потяну…
Он вдруг подался вперед и прервал мою тираду поцелуем. Первый миг просто ждал, а затем провел языком по нижней губе, без особого сопротивления развел их. Это оказалось… ошеломительно. Я опешила от подобного поступка и потому не сразу разобралась в происходящем. Даже в какой-то момент ответила. Вздрогнула от соприкосновения наших языков. Едва не опьянела от внезапно затопившего сердце тепла, чуть не поддалась старым чувствам, почти утонула в звуке его тяжелого дыхания, отозвавшемся дрожью внизу живота.
Вот только всему есть предел!
Я оттолкнула Лена и дала ему звонкую пощечину. Не собиралась мириться с подобным отношением. Не планировала подпускать его к себе.
— Не принимай мою заботу на свой счет, понял? — процедила с отвращением и демонстративно вытерла губы.
— Я не знал, Ши, — коротко объяснился мужчина. — Ни о чем из случившегося не знал.
— И не знай дальше, — бросила я и поднялась. — Сделай вид, что не слышал. Это ясно? Думаю, ты в состоянии провернуть подобный трюк. Просто помоги снять метку с твоей руки и не задавай лишних вопросов. Мы давно друг для друга чужие. А вот здесь, — я приложила ладонь к груди, — к тебе пылает ненависть. Как думаешь, очень приятно было встретить тебя на турнире?
— Ши, — поморщился он.
— Шанри Эливар, — снисходительно напомнила я. — Для вас, Ной Порсэн, я Шанри Эливар. И никак иначе.
Лен стиснул челюсти, и на его скулах заиграли желваки. Однако в следующий миг он улыбнулся только ему свойственной улыбкой. Будто не получил пощечину. Словно я вновь не оттолкнула его и не дала понять, что между нами давно и бесповоротно все кончено.
— Из-за твоей «старой памяти» мы оказались в одной лодке, — решила я взять ситуацию в свои руки и заставить его хоть как-то действовать. — И уж поверь, удовольствия в этом никакого. Однако я должна избавить тебя от моего клейма, чего бы это ни стоило. И дело не в тебе! — добавила поспешно, не позволив ему вставить слово. — То моя ноша. Мне с ней разбираться. Потому садиться на коня и бежать сломя голову я не стану. А значит, нам придется как-то справляться вдвоем. Поэтому поднимайся с кровати, раз уж в состоянии двигаться и говорить, и шагай за мной. Если Собли близко, то мы просто уедем. Завершим начатое, так сказать.
— Уже не успеете, — раздался со стороны входа голос постороннего.
Нутро заледенело. Я поперхнулась собственным дыханием, в то время как Лен заметно посерел в лице. Он не отвел от меня взгляд, однако двинул рукой по направлению к шкатулке. Словно тоже не мог шелохнуться, боялся появившегося на пороге Видящего, однако знал, что против него нужно делать.
— Поздно, Порсэн, — гулом заполнилась единственная комната, и сокровищница Лена магическим образом поднялась в воздух, а затем с размаху ударилась о стену. — Я следовал за тобой с самого Норингейла. Знаю, что по сравнению с Шором ты лишь жалкая блоха, но чем не маленькая месть — уничтожить одного из приближенных этого ублюдка?
— Беги, — одними губами произнес Лен.
Я сглотнула, попыталась обернуться на Видящего, заполнившего своей аурой могущества все пространство. Никогда не желала встретить в нем врага. Обычно обходила этих своеобразных созданий стороной. А сейчас не могла даже шелохнуться.
Зато стало понятно, почему в лесу было тихо. Этот человек своим присутствием отогнал от себя животных и птиц, заставил моего орла беспокоиться. А я не придала этому особого значения. Должна была сразу взять ситуацию в свои руки и не размениваться на ничего не стоящие разговоры.
Как теперь быть?
— Отпусти ее, — с трудом произнес застывший на кровати Лен.
— Да пожалуйста!
Мое тело скрутило, подняло над полом. Я всхлипнула от ощущения невесомости и вылетела в окно. Зазвенело разбитое стекло. Я упала на землю и прикрылась руками от сыплющихся на голову осколков. Правда, в следующий миг подскочила на ноги, не собираясь отсиживаться в стороне, когда Лену грозила опасность.
Да, глупо и бесполезно!
Однако я бросилась к двери, которая захлопнулась прямо перед моим носом. Обежала домик вокруг, поспешила к окну, однако встретила там прочную преграду в виде камня.
— Магия, — процедила сквозь зубы и подняла голову, примеряясь, смогу ли пробраться через щели на крыше.
Но только я отошла подальше, чтобы высмотреть подходящий выступ, как услышала:
— Шанри, как же ты разочаровала меня.
Солби сидел на коне и не скрывал свою злость. До побелевших костяшек сжимал поводья. Пронзал мое тело взглядом. Явно хотел спешиться и тут же схватить меня за горло, чтобы выплеснуть на мне гнев, однако сдерживал его и некоторое время молчал, еще больше ухудшая ситуацию.
— Садись по-хорошему, и поехали. Тебе повезло, на этот раз я прощу тебя и не стану сильно наказывать.
— Так ты с ним? — вместо ответа поинтересовалась я, отступив к дому.
— С кем? — не понял мужчина и глянул на постройку за моей спиной. — Кто там? Ты не одна?
Он спрыгнул на землю. Отбросив поводья, отряхнул руки и направился ко мне.
— Уже успела перед кем-то выслужиться? Нашла себе покровителя? Покажи этого глупца, Шанри, — Вольтер будто бил наотмашь каждым словом.
Сзади раздался сдавленный крик, быстро перешедший в стон. Я вздрогнула, бросилась к плотно закрытой двери и начала в нее барабанить. Не добившись успеха, ударила в ту ногой. Толкнула плечом.
— Ясно. Он понял, что от тебя проку мало и выставил, — злорадно усмехнулся Солби.
Мужчина приблизился ко мне. Оттянул назад и надавил на ручку. Правда, дверь открылась сама, а на пороге вырос Видящий, давящая аура которого мгновенно разлилась в пространстве. Мой бывший хозяин опешил. Отшатнулся. А вот магически одаренный человек вытянул наружу Лена и, словно животное, бросил у ног Вольтера.
— Думаю, это твое, — раздраженно произнес он. — Я не могу причинять вред чужой собственности, а это!.. принадлежит тебе, Солби. Почему?
— В каком смысле? — замялся тот и обернулся на меня. — Ничего не понимаю!