Глава 17

Глава 17

Мы ещё некоторое время понаблюдали, как граф разговаривает с девушкой и её дедом. Она смущалась, опускала глаза, кивала в ответ на какие-то речи Шетленда. В голову сразу же стали приходить не самые хорошие мысли. Да и реакция священника говорила сама за себя.

- Жду вас завтра на уроках, - сказал отец Оппит, продолжая смотреть на беседующих. – А сейчас мне пора. Меня ждёт ещё масса дел.

Мы с Иви попрощались с ним и пошли в сторону деревни. Нужно было зайти в лавку и купить продукты.

- Что будем делать с маркизом? – Иви хмуро взглянула на меня. – Дело принимает опасный оборот.

- Нужно встретиться с ним и объясниться, - сказала я. – После чего вернуть украшение. Думаю, маркиз поймёт, что произошло. Скрываться не имеет смысла. Тем более держать у себя чужую вещь.

- И что ты предлагаешь? – подруга остановилась. – Когда мы займёмся этим? С завтрашнего дня начнутся уроки. Еще и обустройство дома… У нас просто не будет свободного времени.

- Значит, давай это сделаем сегодня. Что тянуть? – я глубоко вдохнула, представляя, как мы станем объясняться с маркизом. Неизвестно, какой он человек. Возможно, проблем у нас прибавится. – Наверняка в деревне можно нанять экипаж.

Иви согласилась со мной.

- Правильно. С такими вопросами нужно разбираться сразу. Покончим с этим.

Деревня Логред была достаточно большой. Здесь имелась и рыночная площадь, и лавки с различными товарами, и даже небольшой полицейский участок. Экипаж можно было нанять у трактирщика. Что мы и сделали.

- Куда едем, дамы? – лениво поинтересовался возница.

- Сначала к заброшенной железнодорожной станции, а потом в поместье маркиза Кессфорда, - сказала я, устраиваясь на широком сидении. – Вы знаете дорогу?

- А кто же её не знает? – хмыкнул мужчина. – На землях Кессфорда живёт много родственников наших деревенских. Кто-то выходил туда замуж, кто-то женился.

Мы взяли из дома футляр с колье, и возница повёз нас дальше. Земли маркиза действительно находились рядом с угодьями Шетленда. Их разделяла река, и, переехав через мост, мы оказались в чужих владениях.

Когда мы проезжали по деревне, я сразу заметила огромное различие между этим мрачным поселением и Логредом.

Серые дома с облезшей краской на ставнях, заросшие бурьяном палисадники, покосившаяся мельница - всё создавало атмосферу запустения. Казалось, даже время здесь остановилось. Тусклые лучи солнца освещали пустынные улицы. За всё время, пока экипаж ехал по деревне, я заметила лишь несколько прохожих: женщину, волочившую тяжёлую корзину с мокрым бельём, да пьяного старика на деревянной ноге. Здесь не осталось былой зажиточности, убогость читалась в каждой трещине кирпичной кладки, в каждой провалившейся крыше…

Я взглянула на старую сосну, растущую у одинокой церкви. Она, как единственный в этом месте символ надежды, тянулась в ярко-голубое небо своим золотистым стволом.

- Как здесь тоскливо… - тихо произнесла Иви, глядя по сторонам. – Эта деревня напоминает кладбище…

- Возможно, новый хозяин решит проблемы её жителей, - вздохнула я. – Мне вообще трудно понять такое отношение к своим же людям. Ведь если богат крестьянин, то богат и владелец угодий…

Экипаж выехал из деревни, и мы сразу увидели двухэтажный особняк. Он стоял в низине на берегу большого озера, окружённый густыми парковыми насаждениями.

Вблизи дом маркиза выглядел не таким величественным. В нём тоже чувствовалось запустение. Некогда сияющий белизной фасад покрылся трещинами, высокие окна покрывала грязь. А некогда наполненный ароматами цветник превратился в дремучие заросли шиповника. Но я заметила, что кругом уже работают слуги. На клумбах копошились садовники, фасад ремонтировали рабочие, стоя на высоких лесах, а грязные окна были распахнуты настежь. Здесь вовсю кипела работа.

Как только экипаж остановился, к нему подошёл слуга.

- Мы можем увидеть его сиятельство? – поинтересовалась я, спрыгивая на землю. – У нас к нему неотложное дело. Это касается ограбления.

- Я доложу хозяину, - сказал слуга, после чего скрылся за высокими дверями. Он вернулся довольно быстро и пригласил нас войти в дом. – Его сиятельство примет вас.

Нас провели в гостиную, на стенах которой уже была свежая краска. Мебель всё ещё накрывали чехлы, а свёрнутый ковёр стоял в углу.

Послышались быстрые шаги, и в комнату вошёл молодой мужчина. На вид ему было чуть больше тридцати, но тяжёлый взгляд из-под нахмуренных бровей добавляли ему лет. Тёмно-русые волосы незнакомца находились в лёгком беспорядке, как и одежда: белоснежную рубашку покрывали пятна краски. Мужчина обладал интересной внешностью. Эдакой хмурой привлекательностью. Черты его лица были резкими и выразительными. В уголках рта притаилась ироничная усмешка, будто он знал что-то, чего не знали все остальные.

При виде нас в его карих глазах промелькнуло удивление, смешанное с любопытством.

- С кем имею честь?

Итак, похоже, это и есть маркиз Кессфорд.

- Меня зовут миссис Адель Холмс, - представилась я. – А это моя кузина, мисс Иви Пинкертон. Мы живём в соседней деревне.

- Замечательно. Слуга сказал, что вы что-то знаете об ограблении. И что же это за информация? – маркиз сложил на груди руки.

- Никакого ограбления не было, ваше сиятельство. Вернее, мы с кузиной не дали ему произойти, - начала я, тщательно подбирая слова. – Бандиты, напавшие на вашу карету, не успели что-либо украсть. А вот это оказалось у нас совершенно случайно…

Я развернула платок, в котором был футляр.

Маркиз шагнул ко мне, взял коробку и заглянул внутрь. Глаза его расширились.

- Боже… колье Шарлотты… Я уже не надеялся его увидеть…

Мы с Иви переглянулись. Может, всё ещё и обойдётся?

Но когда маркиз поднял на нас глаза, в них мелькнула подозрительность.

- Как колье могло случайно оказаться у вас? Вы давно живёте в Логреде?

- Нет, как раз в тот день мы направлялись в деревню, - спокойно ответила я. – К своему дядюшке, отцу Оппиту. И стали свидетелями нападения на ваш экипаж.

- Папа! Папа! Посмотри, что у меня! – послышался звонкий голосок, и в гостиную вбежала уже знакомая нам девочка в грязном платье. С её волос свисали развязанные ленты, на правом чулке, прямо на колене зияла дыра, сквозь которую виднелась свежая царапина. Девочка сжимала пальчиками гусеницу с таким восторженным выражением лица, что я улыбнулась. Она заметила нас и спряталась за маркиза. Но потом её личико медленно появилось из-за его бедра.

- Я знаю этих леди. Вот эта била палкой злого человека.

Она указала на меня пальчиком и снова спряталась. Брови маркиза взметнулись вверх.

- Ты уверена, Эмма?

- Да. Леди Крошка била злого человека, - из-за маркиза появился любопытный глаз. – У него, наверное, потом отвалилось ухо.

Она назвала меня леди Крошка?

В гостиную быстрым шагом вошла взволнованная женщина в круглых очках и всплеснула руками.

- Леди Эмма! Вас ведь только час назад переодели! Ваше сиятельство, я обежала весь парк, разыскивая маленькую леди! Она снова прячется от меня!

- Я обязательно поговорю с дочерью, мисс Корди. А сейчас отведите её наверх и хорошенько вымойте, - маркиз поймал дочь за руку, которая медленно обходила вокруг него. – И усадите за чтение библии.

- Папа! – Эмма скривилась. – Ну, прошу тебя!

Гувернантка взяла девочку за запястье и повела за собой, тихо говоря при этом:

- Леди, к его сиятельству нужно обращаться на “вы”!

Тем временем Кессфорд повернулся к нам и сказал:

- Вы позволите пригласить вас на ужин завтра? Мне бы хотелось таким образом выразить свою благодарность. Миссис Холмс, вашего супруга, ровно как и дядюшку с женой, я тоже жду у себя.

- Я вдова, - ответила я, вспыхивая оттого, что приходилось лгать. – Благодарим вас, ваше сиятельство.

- Мы передадим ваше приглашение отцу Оппиту, - добавила Иви. – Думаю, он будет рад познакомиться с новым маркизом Кессфордом.

Мужчина склонил голову в вежливом кивке, а я заметила, что он аккуратно держит двумя пальцами гусеницу, спрятав руки за спину. Маркиз заметил мой взгляд и улыбнулся. В этот момент его лицо уже не казалось таким неприветливым. Я улыбнулась в ответ.