Глава 31

Глава 31

К миссис Тоджин мы отправились на следующий день после уроков. Дети остались в доме отца Оппита. Нам пришлось сказать, что нужно кое-что купить в деревне.

Пройдя до конца улицы Ривер, мы увидели повитуху, развешивающую бельё во дворе, и остановились у невысокого забора. Она вытерла руки о фартук, после чего подошла к калитке.

- Вы что-то хотели, мисс? – повитуха окинула нас подозрительным взглядом.

- Здравствуйте, миссис Тоджин, - я мило улыбнулась ей. – Вы вчера обронили в кафе у кондитерской деньги. Я тоже была там. Но когда подняла монеты, вы уже ушли. Пришлось спросить ваш адрес у отца Оппита, чтобы вернуть их.

Я достала из кошелька деньги и протянула женщине. Миссис Тоджин сомневалась всего лишь несколько секунд, а потом взяла монеты. Это характеризовало повитуху с не очень хорошей стороны. Она ведь точно знала, что ничего не теряла.

- Благодарю. Это очень благородно с вашей стороны. Позвольте угостить вас чаем, - женщина предложила это нехотя. Но отвадить она нас не могла: это выглядело бы не очень тактично с её стороны.

- С удовольствием! – сразу же согласилась Иви. – Надеюсь, мы не отнимаем у вас время?

- Нет, нет… что вы, - повитуха открыла калитку, приглашая нас войти. – Я всегда рада гостям.

Дом миссис Тоджин был небольшим, но в нём царила почти стерильная чистота. В маленькой гостиной мебели было немного, но зато кругом лежали кружевные салфетки, а на комоде и каминной полке стояли фарфоровые статуэтки розовощёких пастушек. Крупная, по-мужски грубоватая повитуха смотрелась инородно в этом антураже.

Мы присели на софу, а она ушла на кухню готовить чай. Иви осмотрелась и прошептала:

- Что мы должны здесь обнаружить? Леди Алисию, спрятанную в подвале?

- У миссис Тоджин на поясе висит записная книжка, - шепнула я в ответ. – Возможно, туда она записывает информацию о клиентах. Вот она нам и нужна. Твоя задача — облить повитуху чаем. Справишься?

- Конечно! Могла бы и не спрашивать! – фыркнула подруга. – Можешь на меня положиться!

В гостиную вернулась миссис Тоджин с подносом, на котором стояли чайные принадлежности. Она поставила его на столик и спросила:

- Если я не ошибаюсь, вы родственницы преподобного Оппита? Те, что живут на старой железнодорожной станции?

- Да, это мы, - я представилась, после чего представила Иви. – С недавних пор преподаём в воскресной школе.

- Это похвально, - женщина налила нам чаю. – Раньше этим по очереди занимались женщины Логреда.

- Какой у вас красивый цветок. Вы позволите посмотреть поближе? – Иви кивнула на растение с кружевными листьями и тонкими свисающими цветками.

- Да, конечно, - кивнула повитуха. – Это абутилон – комнатный клён родом из Бразилии.

- Как интересно! – подруга поднялась, держа в руке чашку с чаем, покачнулась, и та, соскользнув с блюдца, пролилась прямо на платье хозяйки дома. Большая часть напитка оказалась как раз на записной книжке. Иви испуганно охнула: - О Боже! Простите меня, миссис Тоджин! Я такая неуклюжая!

Повитуха отстегнула записную книжку от пояса и, раскрыв её, положила на подоконник, залитый солнечными лучами.

- Ничего страшного. Это легко исправить. Я сейчас вернусь.

Женщина вышла из комнаты, а я бросилась к записной книжке. Она не особо намокла из-за плотной обложки и совсем не пострадала. Открыв страницы с последними заметками, я сразу же увидела запись: «Фарбери. Понедельник. Восемь часов вечера».

Так и есть! Матушка Алисии договорилась о процедуре! Уже и время назначили!

Положив записную книжку на подоконник, я вернулась на место. И сделала это вовремя, так как в гостиную вошла миссис Тоджин.

Мы ещё некоторое время посидели для приличия и, попрощавшись, покинули дом повитухи. Теперь оставалось придумать, как предотвратить беду.

А небо затягивали тучи. Ветер, еще недавно шелестящий листвой, стихал, уступая место густой неподвижной атмосфере. Птицы замолкли. Лишь одинокий ворон хрипло каркал, сидя на лопастях старой мельницы.

У священника мы задерживаться не собирались, но гроза началась так стремительно, что нам пришлось остаться. За обедом, вполуха слушая рассказы преподобного, я размышляла над ситуацией с Алисией. Может, рассказать отцу Оппиту? Как говорится, по максимуму отстраниться от этого дела. Пусть он найдёт нужные слова. Но к кому будут обращены эти слова? К родителям девушки? Маркизу? Как же всё сложно!

Гроза была в самом разгаре, когда раздался громкий стук в дверь. Священник пошёл открывать, и вскоре в гостиную вошли двое полицейских. С их плащей стекала вода, капая на натёртые деревянные полы.

- Добрый день, дамы! – старший из них повернулся к нам. У меня тут же засосало под ложечкой. О нет… - Просим прощения, что помешали вам обедать, но вы бы не могли ответить на пару вопросов?

- Да, конечно, - немного испуганно ответила Иви. – Что-то случилось, инспектор?

- Вы знакомы с леди Алисией Фарбери? – поинтересовался он. Я удивлённо взглянула на Иви, которая тоже приподняла бровь. Опять Алисия.

- Да, мы познакомились на ужине у маркиза Кессфорда, - подтвердила я.

- Никто из вас не видел леди Алисию вчера или сегодня? – полицейский посмотрел на каждого внимательным взглядом.

- Нет, - я пыталась понять, что же всё-таки произошло. Миссис Оппит также отрицательно покачала головой.

- Леди пропала. Если вам вдруг станет что-то известно о её местонахождении, прошу сразу же сообщить мне лично, - попросил инспектор. – Её родители находятся на грани отчаяния. Особенно леди Фарбери.

- Конечно, конечно! Если мы хоть что-то узнаем, сразу оповестим вас, - пообещал отец Оппит. – А как давно пропала леди Алисия?

- Вчера она не спустилась к обеду. Слуги обыскали весь дом и окрестности, но девушки нигде не было, - рассказал полицейский. – Родители надеялись, что она вернётся к ужину, а потом обратились к нам.

- Какой ужас… - взволнованно произнесла миссис Оппит. – Мы будем молиться, чтобы с бедняжкой всё было хорошо.

Священник с супругой пошли провожать полицейских, а мы с Иви переглянулись.

- Какого чёрта происходит? – прошептала подруга, привычным жестом поправляя очки на переносице. – Я ничего не понимаю! Куда она могла деться?

На этот вопрос у меня ответа не было.

Дождь закончился и, попрощавшись с гостеприимной семьёй, мы отправились домой. Близнецы весело носились по лужам, совершенно не реагируя на замечания. И вскоре мы с Иви сдались, позволив им дурачиться. В конце концов, это признак того, что дети находятся в душевном комфорте.

- Я сегодня видел странную дамочку, - вдруг сказал Джай, идущий рядом с нами. – У мельницы. Мы пошли туда, чтобы набрать грязи да метательных палок, а она собирала утиные яйца!

- Утки несутся у реки, и, возможно, кто-то из деревни решил взять яйца. Что такого? – улыбнулась я мальчику. – Почему эта незнакомка показалась тебе странной?

- У неё было красивое платье. В таком яйца не собирают! – засмеялся Джай. – Оно будто облачко! А ещё у дамочки на плечах была шёлковая косынка!

- И что было дальше? – заинтересовалась Иви.

- Ничего! Она заметила нас и убежала, - хмыкнул мальчонка. На его губах появилась хитрая улыбка. – Мне показалось, что я её где-то видел.

Наши с Иви взгляды встретились. Мы явно думали об одном и том же.

Этим утром я пришла в школу раньше на целый час. И, оставив портфель в классе, направилась к старой мельнице. Мне нужно было кое в чём убедиться.

Осторожно приоткрыв тяжёлую дверь, я вошла внутрь. В нос ударил спёртый запах сырости, старого дерева и плесени. Луч солнца, пробившийся сквозь дыру в крыше, высветил клубы пыли, танцующие в воздухе. Царившую здесь тишину нарушал лишь скрип досок под ногами. Мой взгляд скользнул по жерновам, покрытым толстым слоем пыли, по стенам, на которых всё ещё виднелись следы от инструментов. И тут где-то в глубине мельницы раздался слабый шорох. Я медленно двинулась в сторону, откуда донесся звук, и вскоре увидела девушку, сидящую на полусгнивших мешках, сваленных в углу.

- Алисия!

Она вскочила на ноги и, оттолкнув меня, бросилась к двери.

- Подождите! Я не желаю вам зла! – крикнула я ей вслед. – Никто не знает, что вы здесь! Но долго прятаться не получится, леди Алисия! Вы ведь и сами это понимаете.