Глава 32. Разбор полётов

Глава 32. Разбор полётов

Даниэль

*

– Линкор – это хорошая вещь, пригодится, – одобрила Беатриса. – Этот корабль пополнит флот Ираиды. Ведь по закону, когда ты на ней женишься, то передашь ей всё своё имущество. Я рада, что за такой короткий срок ты смог раздобыть себе приданое, – похвалила она меня впервые в жизни. – Хоть на что-то оказался годен.

Внутри всё полыхало от гнева и возмущения, но я сдержался.

– А это что за странный тип? Почему у него такие проплешины? Это заразно? – перевела она взгляд на Люмьена.

Да-да, очень заразно. Кошачий вирус и всё такое.

– Герцог Люмьен Дарк к вашим услугам, – с учтивой улыбкой склонился перед ней пират. – Я нахожусь на «Надежде» с дружеским визитом. Как вы уже заметили, у меня имеются некоторые проблемы с волосами, а принц Даниэль любезно предложил мне сделать новую стрижку. Я просто не мог отказаться.

Этот клоун взял со стола расчёску и демонстративно провёл ею по голове, причёсывая куцые пряди.

Вот только он не учёл, что эта вещь с подвохом: в неё был вбит жирный такой гвоздь. До Люмьена это дошло слишком поздно – когда на глазах изумлённой королевы он поцарапал себе до крови лоб и макушку.

Из раны обильно полилась кровь, а пират, дабы сохранить лицо, сделал вид, что всё так и задумано. Отличная выдержка, пять баллов.

– Что вы делаете? – потрясённо воскликнула Беатриса и развернулась ко мне: – Даниэль, немедленно отойди подальше от этого мутного типа! Он явно болеет чем-то инфекционным, и вирусы уже повредили его мозг!

– Нет-нет, ваше величество, ну что вы! – затряс головой пират. – Я совершенно здоров и всего лишь хочу продемонстрировать вам свою ускоренную регенерацию. Это предмет моей особой гордости, – пафосно заявил он и добавил очень тихо – так, чтобы слышал я один: – Гвозди в расчёске? Серьёзно?

Я подарил ему взгляд «Тебя же предупреждали!»

– Да, ваша рана и правда быстро затянулась, – сдержанно признала королева.

Но испытания для её нервной системы ещё не закончились: Чудику надоело сидеть тихо, изображая шерстяной покров Рональда, и он выбрался из заботливых объятий волка.

– Что??? На твоём борту осталась карвийская пантера? – визгу моей тётушки восхитился бы любой поросёнок.

– Всё хорошо, он ещё маленький, – попытался успокоить я родственницу. – И он принадлежит Рональду, – сразу пояснил я, чтобы после свадьбы пантерёныш не перешёл в загребущие руки моей жены – Ираиды. Хватит с неё и линкора.

Кстати, линкор надо тоже на Рона оформить. Надеюсь, успею.

– Да, Чудик – мой! – поддержал меня обратившийся в человека побратим.

– Ну, допустим, – недовольно поджала губы королева. – Но чей тогда кот, храпящий под кроватью? Ты где его вообще взял?

– Он мой! – выступила вперёд Ангелина. – И это не кот, а деларианин, принц Канифейский.

Девушка и королева испепелили друг друга взглядами.

– А ты кто такая? – задала вопрос Беатриса.

Вот и настал момент истины… Пришло время озвучить, что Ангелина – моя невеста. Королеву разорвёт от гнева, как хомячка.

Но Люмьен сбил все мои планы.

– Это моя девушка! – нагло заявил пират. – Она сейчас полетит со мной.

– Разбежался! – возмутилась Ангелина.

– Как видите, ваше величество, у нас имеются некоторые разногласия, но они быстро сгладятся поцелуями! – пояснил королеве этот смертник.

– Не сомневаюсь, – процедила Беатриса сквозь зубы и снова повернулась ко мне: – Я уже поняла, Даниэль, что на борту твоей посудины творится настоящий дурдом. Оставайся на месте: я прямо сейчас пошлю к тебе наши корветы. Они доставят тебя домой уже сегодня.

– Нет, не нужно! – к горлу подступили предательские спазмы, я едва мог говорить. – Я хочу сам распоряжаться своей жизнью. А что касается Ангелины, то она моя не… – я не успел договорить: меня перебил Крис экстренным сообщением.

– Капитан, к нам приближается корабль наагатов – «Скольжение». Они активировали телепорт. Пустить делегацию на борт или пускай впечатаются в иллюминатор? – бесстрастно уточнил искин.

Что? Наагаты? Этим-то что от меня нужно? Не день, а вселенский заговор какой-то.

Конечно, можно заблокировать их телепорт, но тогда ещё и со змеелюдами разбираться. Оправдываться за смерть их сородичей.

– Да ты сегодня нарасхват, мужик… – поддел меня пират. Язва плешивая.

Я шумно выдохнул.

– Даниэль, что происходит? – вкрадчивый голос Беатрисы прошёлся наждачкой по нервам.

– Понятия не имею. Но скоро выясню, – рявкнул я в ответ.