Книга третья. Запах Вселенной · Часть 3. Битва · Глава 9

Глава 9

Под конец собрания, когда я уже намеревалась отправиться в «Тихий островок», чтобы провести несколько спокойных часов со старыми друзьями, на высоких кованых воротах дворца повис оборванный мальчишка лет десяти, оглушая всех звонкими воплями:

– Фаэдр Крианн!!! Скорей!!! Фаэдр Крианн!!! Там вашего сына завалило!!! Гарри завалило!!!

Когда мы примчались в западную часть города, Гарри уже достали из-под длинных деревянных свай и больших каменных блоков. Их везли для укрепления повреждённых мостов, тех, что могли рухнуть в любой момент. То ли из-за перегруза, то ли поломка какая случилась, но гружёная телега съехала с крутого мостика, протаранив остальные. Образовалась гигантская куча из камней, брёвен, переломанных телег и покалеченных лошадей. Двое возниц погибли, их просто раздавило, а Гарри, который чем-то там помогал, тоже оказался завален, но жив.

Дайк сделал всё возможное, но левую ногу пришлось отнять. Кости ниже колена оказались настолько раздроблены, что сделать уже ничего было нельзя. Единственный сын Крианна потерял очень много крови, но Няню каким-то чудом удалось остановить кровотечение. Всю ночь вместе с рыдающей Марэной они готовили на кухне специальный отвар для быстрого кроветворения, а потом вливали в бедного, покалеченного Гарри, находящегося в полубессознательном состоянии. Ещё в Кифе Берк поделился с Дайком древним и очень эффективным рецептом.

Если честно, но я думала, что Гарри умрёт. Однако утром Дайк пришёл в нашу комнату на первом этаже, ту самую, в которой год назад мы жили с Максом, и устало упал на кровать.

– Ну что?! – мы спросили одновременно.

– Выживет. Он сильный.

Этот день ознаменовался ещё одним событием. Прилетел Тристан. Он появился ближе к вечеру на крыше походной кибитки, в которой Карелл держал клетку с его возлюбленной Изольдой. К лапке был привязан плотный рулончик – весточка от Берка, и содержание этого послания разрешило все мои сомнения по поводу слишком быстрого взятия Банкора. Западный терр сработал словно фокусник. Он отвлёк нас от главной своей цели, заставив думать, что вторжение произошло только с юга.

Берк писал, что другая, большая часть армии Запада переваливает сейчас через Закатные горы по старым пастушьим тропам и двинется прямиком на столицу. Как мы все уже прекрасно понимали, без ангалинов такой орде не сможет противостоять никакая городская охрана. Каким образом каол всё это пронюхал, он не поведал, да это было и неважно, главное, что теперь мы знали истинные планы Западного терра.

Наш «генштаб» собрался уже не во дворце бывшего наместника и не в городской управе, а в столовой «Тихого островка». Все поочерёдно перечитывали письмо Берка, хмуро и задумчиво почёсывая то лбы, то затылки.

– Никак не успеем… – Карелл упёрся взглядом в стол. – Если столица будет взята, то мы окажемся в сложном положении.

– Но ведь город закрыт, – высказался Грас. – Он неприступен!

– Великий Терр Западных территорий пустынников не жалеет. Это просто мясо. Ему хватит трупов, чтобы взобраться по ним на стены.

– Но Банкор мы отбили! Отобьём и столицу! – вскакивая с места, Макс с силой хлопнул ладонями по столу.

Карелл покачал головой (его шея была уже в полном порядке) и криво усмехнулся:

– Макс… Разве кто-нибудь из ангалинов видел город Великих терров?

Макс насупился:

– Нет.

– Столицу легко оборонять, она почти неприступна. Но с пустынниками взять город возможно, учитывая их численность, а количество личной охраны Совета невелико. Вероятно, какое-то время они и продержатся, но не думаю, что долго. А мы слишком далеко и не сможем препятствовать вторжению.

– А если вверх по реке? – спросил Грас.

– Против течения?! – Карелл достал из-за пазухи карту, нарисованную на сшитых листах толстой бумаги, которая последнее время очень помогала координировать наши действия.

Пока мужчины, склонясь над столом, обсуждали, что можно придумать в такой ситуации, я тихонько сидела в уголке, почёсывая Бу. Идея о водном перемещении понравилась. Такой способ сэкономил бы кучу времени, как минимум три-четыре недели. В прошлом году путь от Маргоса до Банкора занял дней девять или десять, но лодку тащил Макс да к тому же плыл по течению, а дорога по суше у моих караванщиков – почти в три раза больше времени. Только теперь двигаться нужно было в обратном направлении, вверх по течению, а это значительно сложнее, тем более для гружённых людьми, единорогами, оружием и провиантом галер, тут даже ангалины ничем не помогут.

«Вот если бы река повернула вспять! – мелькнула мысль. – Так бы выручило!»

Рука замерла на голове лохматого любимца, а сердце радостно заколотилось, вызывая внутри знакомое дрожание неких силовых струн. Я вскочила и, под изумлённые взгляды, понеслась к себе в комнату, а оттуда в библиотеку.

Рассвет только-только занимался. Я неспешно прогуливалась по стене над Западными воротами. Наши галеры уже несколько дней как покинули Банкорскую бухту и постепенно выстраивались в длинную цепь в устье реки за восточной окраиной. Я ещё не видела город таким. Сейчас он больше напоминал остров погибших кораблей, чем тот, прежний, прекрасный и удивительный город, что так сильно поразил меня когда-то. Повсюду из воды торчали перевёрнутые галеры, мачты затопленных шхун, плавали кверху днищем большие и маленькие лодки, то носом, то кормой выдавались обгорелые грузовые баржи.

Работа по расчистке каналов ещё только начиналась, но нам заниматься восстановлением города было некогда. Армия Запада двигалась к столице, и необходимо преодолеть огромное расстояние, чтобы остановить вероломное вторжение. Мой план скоростного движения все приняли, конечно, так как это был единственный возможный выход, но без сомнений, а также страхов за меня не обошлось, особенно со стороны Макса и Дайка. Они прекрасно помнили в каком я оказалась состоянии, когда «Медуза» выскочила из плена блуждающего течения.

Повернуть реку вспять только поначалу показалось сложным делом. После «мозгового штурма» в библиотеке, выяснилось, что это не такое уж невыполнимое задание, особенно для меня. Ведь даже в природе обратное течение рек встречается не так уж и редко, длится, правда, недолго и такой кратковременный характер этого явления обусловлен несколькими факторами. Но в нашем положении роль главного фактора буду играть я, вернее, моя способность управлять водно-воздушными массами. В том, что это потребует огромных энергетических затрат, я не сомневалась, ведь «держать» ветер и воду, контролировать разницу температур и силу потоков придётся долго, и чем дальше мы будем от моря, тем сложнее.

Бродя по крепостной стене, я сжимала в ладони листок с примерным планом действий, хотя и помнила всё прекрасно. Успокаивало как-то или настраивало на нужный лад. Мои способности развились ещё больше за последнее время, уже не надо было полностью отключаться от реальности, чтобы почувствовать воздушные потоки, а воду я, вообще, грела совершенно не напрягаясь. Смущал лишь масштаб затеи, впрочем, как и всех. Одно дело шхуна и совсем другое – армада галер с воинами, единорогами и остальным грузом, связанная между собой длинными, толстыми канатами. Соединить большие речные корабли в некую плавучую гусеницу было необходимо, чтобы ощутить их как нечто одно, цельное. Во всяком случае, я надеялась, что так будет легче.

«Вот и проверим насколько возросли «божественные» силы…» – я глубоко вздохнула, ощущая, как морской воздух наполняет не только лёгкие, но и все внутренности, проникая в тело миллиардами мельчайших пузырьков.

Пока я занималась научными изысканиями, никто из моих друзей и любимых тоже времени даром не терял. Дайк был занят по горло. Личного лекаря будущего Великого терра, как Карелла иногда называли, буквально рвали на части – тяжёлых ранений, травм и других напастей было очень много и местные лекари не справлялись. А у Няня уже был такой авторитет, что коллеги по местной медицине даже не пытались с ним спорить. Ангалины под руководством Макса помогали разгребать завалы, особенно под водой. Карелл, Крианн, Гун, Ают, фаэдр Узбан и фаэдр Луриан занимались восстановлением городского управления, вопросами охраны и подготовкой к нашему отплытию. Поэтому я покидала Банкор с лёгким сердцем. Город вскорости вернётся к бурлящей суете крупного морского порта.

Прошагав к лестнице, я кивнула знакомым охранникам, а заметив усталость на лицах, приостановилась. Мужчины поклонились.

– Когда вас сменят?

– Скоро, Великая, – ответил невысокий юноша в слишком объёмных для его комплекции доспехах.

«Великая… – придерживая Бу за ошейник, я спустилась по крутым ступеням. – Эх, парни! Знали бы вы, как иногда напрягает такое обращение! Великий террхан, Великий Ангалин, Великие анги… Я понимаю, здесь так принято, и вроде привыкла уже, но, тем не менее, странно бывает слышать это в свой адрес. Человеческий мозг всё-таки инертен, а сила воспитания и привычки труднопреодолимы».

В гостиницу я вернулась быстро. Утро было ещё слишком ранним, мосты-улицы почти пусты, а город только просыпался, чтобы провести день в интенсивных трудах и заботах. В хозяйской половине дома, за кухней, слышались голоса. Оставив Бумера в коридорчике у своей комнаты, я протопала в сторону столовой. Возле двери, за которой лежал покалеченный Гарри, стоял Дайк, а также Марэна, Крианн и Гун. Нянь выдавал последние указания по уходу, Марэна утирала опухшие глаза, Крианн, держа дощечку с листом бумаги, методично записывал, а Гун, сгорбившись, просто слушал.

Приобняв названного дедушку, я чмокнула в морщинистую щёку:

– Доброе утро. Как Гарри?

– Уже хорошо, – Дайк слегка улыбнулся и подмигнул.

Марэна громко всхлипнула и спрятала лицо в цветастый фартук.

– Ну что ты?! Что ты, дорогая… – обнимая маленькую, стойкую женщину, которая всеми силами помогала своим любимым мужчинам, отказавшись покинуть захваченный город, я подумала, что надежда на исцеление в данной, казалось бы безысходной, ситуации вольёт в это героическое семейство новые силы.

– Всё будет хорошо, Марэна! Слышишь меня?! – встряхнув её, я заглянула в залитые слезами глаза. – С Гарри всё будет в порядке!

– Но, Кари?! Как же он без ноги?! Как же?! Кто ж за калеку замуж-то пойдёт?! Ох, сынок мой дорогой…

Она продолжала рыдать, заливая мою рубаху горячими слезами, а я гладила хрупкие плечи, повторяя:

– Он жив… Главное, что он жив… А нога дело поправимое, нам просто нужно время, всё наладится, наладится…

Перед отъездом, когда все стояли в дверях, я заглянула в дальнюю комнату. Гарри не спал. Я присела на край узкой койки. Бледное лицо, запавшие глаза, припухшие, обкусанные губы. Только колючий ежик тёмной щетины на щеках говорил о том, что передо мной лежит уже не мальчик, а молодой мужчина.

– Больно? – поправив тонкое лоскутное одеяло, я сжала его ладони.

Гарри облизнул губы:

– А ноги, и правда нет? Пальцы сильно тянут и пятку дёргает, а посмотреть боюсь…

Я вздохнула, поглаживая парня по впалой щеке:

– Это ощущение называется фантомные боли. Твой мозг пока не принимает действительность и кажется, что всё на месте, хотя это и не так…

Гарри сглотнул и крепко-крепко стиснул мои пальцы:

– Я выдержу. Я всё выдержу, только маму очень жалко. Но ведь мы победили. Банкор теперь свободен. Великая богиня не бросила нас в беде.

Глаза наполнились слезами. Подхватив под плечи, я прижала его к себе, всхлипывая и шепча на ухо:

– Я знаю способ вернуть твою ногу, а Макс уже прошёл через это. Неужели вы до сих пор не признали своего зеленоглазого связного?!

Гарри вцепился в мою кожаную рубаху:

– Связного?! Того самого?! Что ночевал с тобой в прошлом году?!

Я радостно кивнула:

– Это он, Гарри! Макс – тот самый ангалин, только теперь человек! Вы не просто люди, вы – анги! Великие анги! И успешное превращение прямое тому доказательство! Ангалин может стать человеком, а человек ангалином! Проходя превращение, анги избавлялись от любых увечий и тяжёлых травм. Процесс болезненный, жуткий и очень рискованный, но результат настолько удивителен, что у меня самой это не совсем в голове укладывается. Нужно лишь строго придерживаться древних инструкций, соблюдая все меры предосторожности, и тогда всё будет в порядке.

Гарри утёр влажные глаза и, как когда-то, упёрся лбом в моё плечо:

– И вы поможете?!

– Конечно! Только сделаем это, когда на Востоке всё успокоится. Надо закончить войну, ты же понимаешь… – придав лицу серьёзное выражение, я добавила: – Но о превращении помалкивай. Пока совсем немногие знают, что оно получилось. Придёт время, и я всё подробно тебе расскажу.

– Я понял, Великая… Кари… – и прижался горячими, сухими губами к золотым узорам на моей щеке. – Обещаю!