Глава 39
Моралис лежал у кровати с таким посеревшим лицом, будто яд все еще его отравлял. Я упала на колени возле мужа, коснулась шеи, проверяя пульс. Слишком частое биение. Оглядев спальню, не увидела даже намека на лекарства. С уходом Варга пропала и его аптечка. Нужно сделать запас препаратов для дракона. Нельзя оставлять Моралиса без лекарств.
— Потерпи немного, — пробормотала я, утирая капельки пота со лба мужа.
Призвав крохи оставшейся магии, я запустила диагностический импульс. Необходимо разобраться в состоянии дракона и понять, что делать. Частичка пронеслась по мускулистому телу и вернулась, неся важные сведения.
От яда не осталось и следа. Теперь процесс восстановления шел в разы быстрее, чем раньше. Даже кости стали крепче прежнего. Но неправильно сросшиеся ткани бедра и спины так и остались искривленными. Потребуется изменить их ход. Нужно хорошенько подумать о дальнейшем лечении.
Но это все было не главным. Сильнее всего меня поразило золотистое сияние. В прошлый раз, когда Коша набросился на Моралиса в лекарской мастерской, оно появилось в груди мужа и отпугнуло диагностический импульс. А теперь внутреннее свечение разрослось и заполнило собой не только грудь, но и живот дракона. Оно стало ярче, увереннее и… прожорливее. Частица моей магии испугалась чуждого ей процесса. Понять, что это такое я не сумела.
Зато в одном я убедилась точно. Моралис в порядке, просто на мгновение потерял сознание, а теперь спит. Коша ничем ему не навредил. Значит, необходимо обеспечить мужу покой. Я дернула за прикроватный шнурок. На сигнал явился Джил.
— Доброе утро, сьер. Как спалось?
— Доброе, Джил, — ответила я вместо мужа. — Помоги, пожалуйста, переложить Эмилиана на кровать.
Глаза слуги округлились, стоило ему увидеть распростертого на полу господина. Дрожащей рукой он провел по темным с проседью волосам и выдавил:
— Он в порядке?
— Да, все хорошо. Произошло чрезмерное магическое влияние, поэтому Эмилиан уснул. Уложи, пожалуйста, его в постель. Сегодня пусть отдыхает. Чуть позже я передам лекарства.
— Понял. Все сделаю.
Джил с облегчением выдохнул, подхватил Моралиса под руки и устроил на постели.
— Благодарю. Увидимся.
Я подобрала с пола хризолит и покинула покои мужа. В коридоре меня дожидалась взволнованная Паола.
— Сьерра, вам послание! — выпалила она, протягивая конверт со знакомым оттиском корсета, шляпки и ножниц на сургучной печати.
Я нахмурилась, но вскрыла письмо. Маста Перес в чересчур витиеватых выражениях приносила извинения за досадное недоразумение. Хозяйка модного салона просила разрешения нанести визит и показать наряды тех фасонов, что мне приглянулись.
— Что передать слуге? Будете писать ответ? — Паола с любопытством косилась на конверт с явно известным всему городу оттиском.
Иметь дело с мастой Перес желания не возникало. Но взваливать всю ответственность по созданию гардероба на семью Паолы — тоже не вариант. Все-таки мне требовались платья самого разного назначения, а к ним еще и шляпки, перчатки, чулки, платки и много чего еще. Если часть купить в салоне масты Перес, а в мастерской семьи Лопас заказать только те наряды, что я нарисовала, то гардероб получится подготовить в достаточно сжатые сроки.
— Передай на словах, что я жду масту Перес сегодня. Как только она появится, позови меня, пожалуйста. Я буду в лекарской мастерской на цокольном этаже.
Паола кивнула и умчалась выполнять распоряжение, а я поспешила вниз по лестнице. Требовалось срочно разобраться с хризолитом, Кошей и лекарствами.
Зайдя в ставшее привычным помещение, я сразу почувствовала неладное. Возможно, если бы в поместье работал еще один лекарь, я бы не обратила внимания на детали. Но пока на место Варга никого не наняли, а из слуг никто не болел. Так что исчезновение двух флаконов с созданными мной препаратами я легко заметила.
Проверив на всякий случай шкафы, стеллажи и ящики, убедилась, что лекарства, и правда, пропали. Их никуда не перекладывали. Остальное стояло не тронутым. Даже созданное вчера средство для восстановления сил целителей никуда не делось. Выходит, кто-то проник в мастерскую и забрал мои снадобья. Понять бы еще, зачем.
На ум приходило несколько вариантов. Прежде всего, вред Моралису. Именно для него предназначались препараты. Также кто-то мог заболеть, а я была просто не в курсе. Но был и еще один. Лекарства забрал тот, кому я перешла дорогу. Снадобья можно отдать специалисту на анализ. Профессионал вполне способен если не понять, то уж точно заподозрить магическое влияние на минеральную пыль в составе лекарств.
По спине скользнул холодок. Пальцы задрожали. Что случится, если станет известно о наличии у меня целительского дара? Лилиана тщательно скрывала искру. Вдруг за мной придут и заберут на государственную службу? Или я зря нагнетаю?
Большой силой я не обладаю. Ее едва хватает на одно действие, а потом еще и откат возникает в виде слабости и наведенного обаяния. Но ведь для больного это все неважно. Единственное, что волнует людей — это исцеление любой ценой. Даже ценой моего благополучия. Защитить меня, кроме Моралиса, некому. Но муж не вечно будет рядом. Нужно что-то придумать на случай непредвиденных обстоятельств.
Работать в домашней лекарской мастерской я больше не собиралась. Слишком опасно. Собрала все необходимое для создания самых важных для здоровья дракона препаратов и упаковала в сверток. Еще прихватила восстанавливающее средство для меня и флакон с вычищенным из организма мужа ядом. Окинув прощальным взглядом лекарскую мастерскую, я с удовлетворением кивнула и направилась в казарму.
Если где и устраивать тайную лабораторию по созданию препаратов, так только там. Здание переполнено артефактами. Надеюсь, Джил подскажет, как с их помощью настроить защиту от непрошеных гостей.
Найдя Густава, я выяснила, что все слуги здоровы, и лекаря из города никто не вызывал. Получается, похититель препаратов рассчитывал либо навредить дракону, либо досадить мне. Что ж, и с этим разберемся. Я попросила передать Паоле, чтобы та меня позвала, как только появится маста Перес. Дворецкий пообещал все выполнить и учтиво поклонился. К нему подлетел взъерошенный мальчишка лет десяти и принялся тараторить о возникшей в конюшне проблеме.
— Немедленно найди главного конюха, — велел Густав и, отослав мальчика, повернулся в мою сторону. — Простите, сьерра. Поль — сын нашей кухарки. Шустрый малый, но слишком уж шумный. Он иногда помогает в поместье, когда рук не хватает. Сейчас мы готовимся к приему важных гостей, и любая помощь будет кстати. Вы не против, если я и вашей горничной буду давать небольшие поручения?
— Если только небольшие. Она пока осваивается на новом месте. Не хотелось бы, чтобы Паола сбежала через неделю.
Дворецкий лукаво улыбнулся и одернул коричневый жилет.
— Как пожелаете, сьерра. Я прослежу, чтобы она не перенапрягалась.
— Тогда я спокойна. — Кивнув Густаву, я вышла в парк за особняком.
На улице снова палило солнце. Если верить карте в кабинете Моралиса, то владения его рода находились в южных землях драконов. Здесь почти круглый год стояла жара. Только осенью наступал сезон дождей, и почва напитывалась вагой. Королевство Драсаф занимало прибрежную часть материка и архипелаг, состоящий из множества островов. Род Моралис управлял внушительной территорией и занимался добычей минералов, необходимых для создания артефактов.
Пока я шла в сторону заброшенного полигона, мысли о похитителе лекарств не давали покоя. Ситуация с родителями Эмилиана и с ним самим выглядела, как несчастный случай. Но так ли это? Если предположить, что это намеренное нападение, то нужно искать причину. Зачем кому-то потребовалось избавляться от родителей Эмилиана? И связаны ли увечья мужа с трагической гибелью его отца и матери? Что же есть у этой семьи, чего не хватает другим?
Слишком мало данных для анализа. Я лишь в общих чертах знаю, чем занимается муж. А уж о хитросплетениях отношений в его семье и говорить нечего. Теперь визит главы рода и других важных драконов приобретал иное значение. Вдруг они хотят убедиться, что больной Эмилиан больше не представляет угрозы? Искалеченный дракон вряд ли сможет претендовать на место главы. Может, все дело именно в борьбе за власть?
От избытка предположений разболелась голова. Я с облегчением поднялась на крыльцо казармы и скрылась в вестибюле. Система артефактов работала безупречно. Чистота, освещение и прохлада вызвали вздох восхищения. Нужно было раньше сюда перенести ингредиенты, тогда бы лекарства не выкрали.
Но что толку сожалеть о прошлых ошибках. Лучше не допускать новых. Пора проверить рабочие помещения.