Глава 33
Я посмотрела на красивое лицо «моего богатыря» и у меня почему-то было только две мысли: — «Только мне могло так повезти. Получила второй шанс и снова влюбилась не в того.»
Король смотрел на меня и на его лице отражалась боль. Я была благодарная ему, что он не стал оправдываться. Потому что это было бы мелко. Я рада, что у нас был вечер вчера, а ещё более рада, что я не наделала глупостей, которые обычно совершают влюблённые женщины.
Я, не поворачиваясь к барону Фьюри, поклонилась Его Величеству и произнесла:
— Благодарю Вас за то, что выбрали нашу гостиницу.
И буквально «вылетела» из гостиницы, врезаясь в стоящих у служебного входа ульвов.
Еле сдерживая рыдания, прошептала:
— Отвезите меня домой, пожалуйста
Мико, который сегодня был вместе с Лео, дёрнулся в сторону гостиницы, но я остановила его:
— Нет, Мико, ничего они мне не сделали, это просто… я сама
А ночью ко мне снова пришёл даймон.
Забывшись тяжёлым сном после того, как два часа прорыдала, я проснулась от желания, охватившего моё тело. И во сне мне снилось, что это «мой богатырь» выцеловывает моё лицо, но проснувшись увидела лишь тень Аль Сауда.
Пришлось бежать в подвал.
Зато у меня получилось сбросить напряжение. Ох как я орала! Прямо вспомнила себя в своей прошлой жизни, когда меня охватывала злость на не пойми кого «за бесцельно прожитые годы».
Мне даже показалось, что Аль Сауд, который, собственно, был проекцией, как-то съёжился. Но, видимо, он был опытный мужчина. Потому что терпеливо дождался, когда моя истерика закончится и сказал:
— Керида, ты выбрала
Я даже злиться перестала.
— Что? — вырвалось у меня
Он грустно посмотрел на меня и сказал:
— Ты выбрала. И не меня.
— А кого? — ошарашенно спросила я
— Он похож на океан, снаружи мощный и спокойный, но внутри у него скрываются тайны и страсти, — ответил Аль Сауд, немного помолчал и добавил:
— Если кто-то и походит такой как ты из людей этого мира, то только такой как он. Никто другой не сможет стать тебе опорой.
Я обессилено присела на каменный постамент посередине комнаты.
— Он король, мы не можем быть вместе. Между нами пропасть условностей
Даймон усмехнулся:
— В одном ты права, керида, между вами пропасть. Кто он? И кто ты?
Я смотрела на даймона не понимая, что он имеет в виду
— Он король, — наконец сказал даймон, а ты Хозяйка. Хозяйку избирают боги, а королей люди. Поэтому да, между вами пропасть.
Потом он посмотрел на меня и глаза его сверкнули красным:
— Тебе решать, с кем ты будешь и, — даймон сделал паузу и сказал, — и я всё ещё надеюсь, что ты выберешь меня, керида.
Я смотрела на него, такого красивого и очень необычного во всей его экзотической внешности. И понимала, нет, не выберу. Чуждость красоты даймона была не для меня, мне хотелось простоты.
«Ага, — уже весело подумала я, — простоты захотелось, мало ей мужа графа, теперь она хочет короля»
— Ну вот, ты уже улыбаешься, керида, — грустно произнёс Аль-Сауд.
Я и правда успокоилась, ну подумаешь король, что нам короли, у нас вон в подвале правитель целого мира живёт и ничего.
Но как оказалось даймон позвал меня не просто так.
— Время, керида, — сказал он, — время почти на исходе, нужен ключ. Тебе придётся идти в пустыню, щит хаоса не откроется никому кроме Хозяйки.
— Значит мне надо поговорить с королём, — сказала я, представив, как я с утра отлавливаю его «хитрое» величество, и он узнаёт, что я тоже не служащая дома быта, а супруга графа Саварди, по слухам лучшего друга короля.
«Рука-лицо, — подумала я, — как же всё запутанно»
Но с утра мне не удалось увидеться с королём, потому что он уехал на рассвете. А я со всеми этими ночными приключениями проспала.
Зато он оставил мне подарок. На стойке в гостинице мне передали свёрток, в нём была маленькая коробочка, а там, был…нет, не браслет, там был ключ и адрес.
— Что это? Он предлагает мне поселиться в столице, чтобы он мог ко мне приезжать «после тяжелого трудового дня»? — возмущению моему не было предела, и я решила при первой возможности вернуть ему этот «подарок».
И пришлось мне писать мужу. Я очень наделась, что супруг отреагирует как надо, потому что писать королю через голову супруга было бы неверно.
Письмо составили вместе с управляющим. Пришлось Симона посвятить в некоторые детали. До этого письма мы с мужем толком и не общались, поэтому я боялась, что он не воспримет моё письмо всерьёз.
Я рассказала Симону про даймона и даже хотела его с ним познакомить, но реакция Симона была ещё даже хуже, чем у ульвов, ещё на подходе к подвалу у него начала идти носом кровь и нам пришлось остановиться.
— А я вам говорил, что это опасно, — немного гнусавя проговорил Симон
— У меня нет такой реакции, Симон, может пойти носом кровь, но только если я смотрю его глазами, — ответила я мужчине.
«Дорогой супруг» — начала я, но потом зачеркнула. Не хочу кривить душой, никакой он мне не дорогой, он мне вообще никто, я его даже не знаю
«Ральв», — вот это мне понравилось, не знаю, как супруг воспримет, но для меня звучало на равных.
«Ральв,
Прожив некоторое время в замке, я обнаружила, что замок хранит множество тайн. И одна из них — это даймон, который заточен в саркофаг и находится в подвалах замка. Когда-то твой предок пленил его и вот теперь пришла пора его отпустить иначе наш мир погибнет. Участившиеся прорывы происходят из-за того, что пришла пора даймону вернуться в родной мир.
Я говорила с ним, и он поведал мне, что для того, чтобы освободиться ему нужен ключ, ключ спрятан в одной из пещер в пустыне и найти его могу только я. На то есть причины.
С этим мне одной не разобраться, прошу тебя организовать экспедицию в пустыню, времени на долгие раздумья почти не осталось.
Вероника.»
Сложно было спрогнозировать, как отреагирует Ральв Саварди. Поэтому отправлять решили с гонцом, с тем, кому Ральв должен будет поверить. Письмо было написано и отправлено, оставалось ждать.
***
Пустынный гарнизон
— Господин граф, — в палатку к Саварди заглянул постовой
Граф устало поднял голову. За сегодняшний день было три прорыва. Все три им удалось отбить, но какой ценой. Люди гибли десятками, а если бы прорывы были больше, то и сотнями. И только благодаря тому, что на их стороне теперь асванги и дверги, демонов удавалось сдерживать.
Сил не было, как хотелось спать, и граф Саварди, с наслаждением думал о том, как сейчас он напишет отчёт Феру и рухнет в свою походную кровать, чтобы хотя бы несколько часов поспать до следующего прорыва.
Но постовой приглушённым голосом произнёс:
— К вам дама
И не успел граф возмутиться, что никаких дам он не вызывал, как к нему в палатку впорхнула «вся такая непредсказуемая» баронесса Ламбаль
У графа округлились глаза: — «Чтобы придворная дама по доброй воле поехала на край королевства, да ещё туда, где можно погибнуть, такого он ещё не видел»
Не успела графиня войти, как графа окутал аромат, который начал затуманивать мысли, оставляя только чистое вожделение. Граф тряхнул головой.
— Баронесса, я не верр-рю своим глазам, — граф незаметно для себя начал прорыкивать согласные звуки.
Баронесса сделала шаг вперёд, протягивая руки к графу со словами:
— Ральв, я больше не могу вдали от тебя я больше не выдержу.
Граф, из последних сил сопротивляясь странному наваждению, которое на его взгляд с истинностью не имело ничего общего, тоже вытянул руку, но в останавливающем жесте и сказал:
— Стойте, баронесса, ни шага больше
Графу казалось, что, если он не удержится, то ничего хорошего не будет.
Глаза уже застилала красная пелена и в тот момент, когда граф уже терял последние связные мысли, полог палатки распахнулся, привнеся с собой свежий ночной воздух и в палатку ворвался ульв.
Это был Фрэй. Он сам вызвался отвезти письмо графу и ещё рассказать на словах, если Его сиятельство не поверит тому, что написала супруга.
Баронесса возмущённо взглянула на ворвавшегося ульва, поджала губы:
— Что вы себе позволяете? Выйдите вон
Фрэй принюхался, а пришедший в себя граф, вызвал постового и дал ему указание разместить баронессу, где-нибудь подальше от линии пустыни, а с утра отправить обратно в столицу.
Баронесса, заламывая руки, снова попыталась прорваться к Ральву, но граф сказал:
— Мадам, здесь идёт война и здесь не место ни для прекрасных женщин, ни для романтических встреч. Возвращайтесь в столицу.
После того, как баронессу удалось увести, граф пристально посмотрел на ульва.
Фрэй улыбнулся, обнажив клыки, которые были чуть крупнее и острее, чем у человека.
— Я из Луца, — произнёс он и подал графу письмо, — очень срочные новости.
— А вы? — спросил граф
— Я глава охраны замка Фрэй Гроунвальд
Граф начал читать письмо. Сперва лицо его было недоумённым, потом постепенно выражение лица сменялось, выражая разные эмоции от полнейшего недоверия, до признаков злости.
Закончив читать, граф посмотрел на Фрэя и спросил:
— Вы хотите сказать, что всё, что написано в письме от моей супруги является правдой?
— Да, — спокойно ответил Фрэй и взглянув на недоверчивое лицо графа, добавил:
— Как и то, что ваша дама использовала волчий приворот
Лицо Ральва Саварди очередным разом приняло недоверчивое выражение
— Что ещё за волчий приворот? — спросил он
Фрэй терпеливо объяснил, что мошенники часто продают так называемый эликсир истинности. Но на самом деле подделать истинность нельзя, и поэтому все подобные эликсиры не что иное, как банальный, но от этого не менее опасный приворот. Основным и самым сложным ингредиентом которого является кровь истинной пары.
— Я бы на вашем месте граф, допросил бы девушку, где она взяла эликсир и кровь вашей жены.
— Чью кровь? — переспросил граф
— Кровь вашей истинной пары и супруги Вероники Саварди, — невозмутимо ответил Фрэй.