Глава 58. Свадьба

Глава 58. Свадьба

Я приехала в столицу за два дня накануне свадьбы. И сразу начались сюрпризы. Платье, которое мне шили по меркам сразу после моего чудесного воскрешения, было узко в талии.

Конечно, это не было проблемой, потому что я привезла своё платье, которое пошили мои швеи из Дома быта.

Следующим сюрпризом стало то, что королева, видимо по незнанию, согласилась на то, что за цветы будут отвечать дриады. И они вырастили великолепные цветы по… всей дороге от дворца к храму. И теперь дороги не было, а вместо дороги была великолепная клумба.

К храму теперь можно было только пройти, проехать было нельзя так, чтобы не повредить волшебные цветы.

Ещё один сюрприз был неприятный. За день до моего приезда стало известно, что из тюрьмы исчезла баронесса Ламбаль и никто не мог понять, как это произошло. Никто ничего не видел и не слышал.

Я хотела поселиться в столичном доме отца, но ввиду вышеописанных событий, король, а вместе с ним и королева-мать уговорили меня и отца всё-таки переехать во дворец.

В результате в ночь до свадьбы я ночевала во дворце. И когда среди ночи в комнате в стене распахнулась невидимая дверца, у меня чуть сердце от страха не остановилось, но оказалось, что это Его Величество, который, призрев все правила, решил проникнуть в комнату к невесте.

— Ника, — зашептал Фер, обнял меня и уткнулся куда-то мне в шею, — слава единому, завтра ты наконец-то станешь моей женой, ты не представляешь, как тяжело мне было держаться здесь, зная, что ты там, а вокруг тебя вьются все эти асванги и ульвы.

Я отстранилась и прошептала в ответ:

— Я знаю, Фер

Приободрённый тем, что его сразу не выгнали, Фер спросил:

— Можно я останусь?

Я отрицательно замотала головой

А этот хитрый король начал целовать меня в шею, пока не нашёл губами мои губы.

Снова проснулись весёлые бабочки в животе, но за стеной спал отец Вероники, и я снова отстранилась:

— Нет, Фер, потерпи, осталось совсем немного

Фер, с сожалением отпустил меня, вздохнул

И собрался уйти через дверь

Пришлось его окликнуть:

— Фер

Он обрадованно повернулся, а я глазами ему указала на тайную створку, через которую он попал в мою спальню

Фер вздохнул и вскоре исчез в проёме, который сразу же бесшумно закрылся, снова превратившись стену.

А утром я проснулась … в Нижнем мире.

Я поняла это по тому, как пряно пах воздух, как жёлтое солнце светило в арочные окна во всю стену, и по радостному лицу Аль Сауда, который стоял возле кровати с огромным букетом каких-то потрясающих роз, в каждом бутоне которых бился, словно живой, красный огонёк.

— Керида, я только узнал, что сегодня день твоей свадьбы и не мог не поздравить тебя. Прими в дар огненные розы. Каждая из них, если посадить в землю, станет порталом, через который можно передвигаться по королевству в один шаг, и тогда вашему королю не придётся каждый раз «мучить» своего друга, чтобы по-быстрому переместиться из столицы в Луц и обратно, — торжественно произнёс Аль Сауд, а я поняла, почему почти каждый день в Луце у меня появлялось ощущение, что Фер где-то неподалёку.

— Спасибо, Аль, — сказала я и обняла даймона, поцеловав его в щёку

Даймон вздрогнул и на мгновение прижал меня к себе, прошептал:

— Буду ждать тебя, керида

И прямо в воздухе распахнулось окно портала

Я шагнула в него и не слышала, как даймон произнёс:

— Иди, а я пока займусь кое-кем

Я вошла в комнату и поняла, что время в разных мирах сыграло со мной злую шутку.

За окнами дворца оба светила находились в зените, что означало, что я опоздала на собственную свадьбу

Дверь открылась, и я увидела встревоженное лицо отца и усталое лицо Фера

— Ника, где ты была? — спросил отец

Стоящий за его спиной Фер, молча смотрел на букет у меня в руках

Я пожала плечами и улыбнулась.

Обстановку разрядила королева-мать:

— Ну что вы встали, у меня невеста не одета. Идите, ждите нас внизу.

Выходила я замуж на закате, мы шли по дороге, превратившейся в клумбу, вокруг стояли люди, но мы их не видели. Волшебство подарка дриад дало нам с Его Величеством чувство полного уединения. Эта дорога к храму была только нашей.

В храме мы тоже были только вдвоём.

Я удивлённо осмотрелась и спросила:

— А где все?

У короля тоже был удивлённый вид:

— Не знаю

И вдруг прямо перед нами материализовалась фигура и раздался очень знакомый смех. Примерно такой же я слышала в своей голове.

Мы во все глаза смотрели на мальчишку, в руках которого были браслеты

Мальчишка посмотрел на меня серьёзно, что совсем не вязалось с его возрастом, произнёс:

— Молодец, Ника, хорошая хозяйка из тебя получилась. Уверена в выборе?

Я почувствовала, что рука короля стала твёрдой. Как камень.

— Уверена, — ответила я

А мальчишка усмехнулся и, протянув нам с королём браслеты, сказал:

— Ну, надевайте уже

Мы послушно взяли браслеты.

После того, как браслеты оказались на наших руках, снова прозвучал смех, и мальчишка торжественно произнёс:

— Объявляю вас мужем и женой.

И исчез.

Мы с королём удивлённо смотрели на то место, где только что был…Кто? Бог? Как-то не вязался образ подростка с образом божества.

И вдруг прозвучало:

— Целуйтесь

И нас бросило друг на друга, и как только наши губы соприкоснулись реальность изменилась.

Мы увидели, что вокруг полно людей. В первых рядах стоит сияющий от радости отец Вероники, рядом с ним королева-мать, все улыбаются, звучит музыка.

Переглянулись, посмотрели на сверкающие браслеты на наших руках и решили не задумываться о том, что это было.

А просто жить.

***

Где-то в Нижнем мире

Она лежала, спрятавшись от солнца под деревянным крыльцом. Очень хотелось есть, но пока это ужасное светило не зайдёт лучше из укрытия не вылезать. Оставалось только мечтать о том, как вечером станет попрохладнее и они с Жилем снова пойдут на ту прекрасную помойку, где такие вкусные объедки. И крыса, которая раньше былая баронессой Альвецией Ламбаль блаженно облизнулась.