Глава 18 Госпожа Монсьёни

Глава 18 Госпожа Монсьёни

Когда рабочий день закончился, и я вышла из здания агентства, меня внезапно охватила грусть. Задрав голову, посмотрела на окна второго этажа. Интересно, инспектор Тодд всё еще у себя? И как ему не надоедает целый день копаться в документах?

Завтрашний день будет выходным, а это значит, что даже случайно встретиться с Кристианом не получится. Да и сегодняшний разговор получился каким-то скомканным. Вовсе не так я себе представляла нашу беседу. Ай, да ладно, что уж теперь!

Побрела домой, досадуя, что погожие дни и теплые вечера скоро закончатся. В такой вечер самое подходящее занятие гулять в городском парке или просто бродить по улочкам в компании приятельниц. Ну или с кавалером под ручку, если таковой имеется. А у меня – ни того, ни другого. Есть пара верных подруг, которые покинули Моруан. Одна – вышла замуж и уехала в пригород. Другая нашла место преподавателя музыки в соседнем городе. А я осталась.

Дома, едва я зашла, ко мне подскочила матушка:

- Как хорошо, что ты сегодня не задержалась. После ужина сразу же иди в мастерскую. От Маджи принесли для тебя платье, будем подгонять по фигуре.

Я ошеломленно переспросила:

- Платье?

Матушка, подталкивая меня в сторону кухни, где уже суетились мои сестры, собираясь накрывать стол к ужину, пояснила:

- Я в последний момент достала два пригласительных на завтрашний благотворительный прием в городской управе. Ты отправишься туда с отцом.

- Но что мне там делать?

Мама, всучив мне стопку тарелок, пояснила:

- Как что? После торжественной части будет бал. Это, конечно, не императорский дворец и не прием в высшем свете, но тоже неплохо. На этом приеме будет один из совладельцев транспортной компании, в которой служит твой отец. И приведет с собой старшего сына. Найджел Флип, очень хороший молодой человек. Я его видела мельком. Приятный на внешность, хорошо воспитан. Его родители состоятельные люди, что для нас немаловажно. Ну а то, что они не аристократы, может даже и лучше? Не будет пенять потом тебе на происхождение. Ты должна очаровать этого Найджела. Очень выгодная партия, Фрида!

Если бы одна из сестер не выхватила из моих рук тарелки, они бы с грохотом разлетелись на кусочки.

- Мама!- я вложила в этот возглас всё возмущение, которое поднялось волной в душе.

- Фрида, ты сама виновата! Отец больше не может ждать, когда ты образумишься. Он полагает, что только замужество остепенит тебя. А сама ты что-то не торопишься подыскать себе жениха среди знатных клиентов агентства. Кстати, кто тот импозантный мужчина, что провожал тебя до дома? Почему ты о нем ничего не рассказываешь?- тут в глазах матушки вспыхнул огонек любопытства.

- Мам, это совсем не то, что ты подумала. Кристиан Тодд – инспектор комитета. Он проводит проверку в агентстве, и ему было просто по дороге.

- Жаль. Он женат? Если нет, то все-таки попробуй. По нему видно, что аристократ. Ну а нет, так и Найджел сгодится. И Фрида, пожалуйста, обойдись без своих фокусов! Не забывай, что от твоего выгодного замужества зависит не только твоя судьба. Но и судьба твоих сестёр!

- Мама, но давай тогда вместе сходим на этот приём! Почему с отцом? Ты же знаешь, он меня заклюёт своими нравоучениями!

- Фрида, это не обсуждается. Твоему отцу будет полезно побывать на этом приеме. Там соберутся деловые люди города, в наше время влиятельные знакомства решают многое!

Стоит ли говорить, что и без того подавленное настроение было окончательно испорчено. Вот это стремление родителей выдать меня замуж мне лично напоминает спешку, с которой продавец пытается расстаться с просроченным товаром.

Во время примерки и подгонки платья, я вспомнила сегодняшнюю авантюру, которую мы провернули с Мартином.

- Мам, ты где-нибудь слышала имя Этьен? Среди твоих клиенток нет дамы из этого семейства?

- Этьен? Первый раз слышу. А что это за имя?

- Да так, услышала сегодня на службе. Думала, ты знаешь, аристократы это или нет.

Матушка задумалась, но спустя минуту решительно покачала головой:

- Нет, не знаю таких.

В городской управе мне раньше бывать не приходилось. Сегодня здесь собрался весь деловой Моруан, как с придыханием сообщил мне отец. Он внимательно смотрел по сторонам и, завидев кого-то из знакомых, горделиво кивал. Мол, да, и я приглашён.

На меня же толпы приглашенных действовали угнетающе. Все эти люди мне не знакомы, значительно старше меня по возрасту. Хотя среди строгих и деловых костюмов темных цветов периодически и попадались вкрапления буйно-розового или нежно-голубого. Кто-то, как и мой отец, пришёл с дочерью. Для меня же матушка приобрела платье сине-фиолетового цвета. Сама мама этот оттенок называла цветом цветка страсти. Платье мне нравилось, как и то, как я в нём выгляжу. И только этот факт не давал мне захандрить окончательно.

Когда мы вошли в приёмный зал, в котором уже толпились прибывшие гости, последовала одна из скучнейших церемоний. Отец выискивал знакомых, мы к ним подходили или к нам присоединялись какие-то люди, отец представлял меня, как свою дочь. От вереницы незнакомых имен у меня почти началась мигрень. А потом, наконец, отец довольно рассмеялся и потащил меня к окну, возле которого расположилась группа мужчин. Они что-то оживленно обсуждали, когда отец подвёл меня к ним.

Найджел Флип и впрямь был довольно приятной внешности. Высокий, голубоглазый блондин. И улыбался он вполне вежливо и учтиво, и тембр голоса был с приятными бархатными нотками. Но общее впечатление портил тот факт, что свою привлекательность Найджел осознавал, придавал ей большое значение, как и толщине родительского кошелька. На присутствующих девиц поглядывал со снисхождением и даже пренебрежением. И я бы с радостью после обмена приветствиями отошла в другой конец зала, но отец уже включился в беседу, словно забыв про меня. Отец Найджела, господин Флип, проявил большее внимание ко мне. Тронув сына за локоть, он приказал:

- Найджел, не стой истуканом. Развлеки Фриду, покажи ей здесь всё.

 Вот спасибо…

Мы, не сговариваясь, двинулись в сторону стола с напитками, чтобы хоть чем-то заполнить повисшее молчание. Взяв в руки фужер с соком, я обвела взглядом всё прибывающую толпу. Невольно задержалась взглядом на местах, приготовленных для особо важных и почетных гостей, и вздрогнула, чуть не облившись соком. Реакции Найджела можно позавидовать, он тут же протянул мне пару салфеток.

- Всё в порядке, Фрида?- я краем сознания отметила, как скучно и сухо звучит моё имя в устах этого красавчика.

- Да. Просто… Видите вон ту даму в алой широкополой шляпке? Это госпожа Монсьёни, супруга министра Кавила. Она присутствовала на моем выпускном экзамене. И была просто поражена моими навыками. Не ожидала её здесь увидеть. Что она тут делает?

- То же, что и все, - рассмеялся Найджел. Я задержала на нем взгляд, как бы ожидая пояснения.

- Заводит полезные знакомства, заключает договора и соглашения. Обсуждает условия возможного партнёрства, - уверенно продолжил Найджел.

Я, отпивая из фужера маленькими глоточками сок, глазами следила за госпожой Монсьёни. Она приторно улыбалась гостям, перекидывалась какими-то фразами. А потом к ней подошел важный господин в дорогом костюме, и супруга министра, подцепив его под локоток, повела к выходу из зала.

- Найджел, а вы не знаете, кто этот господин в броском наряде? Под ручку с дамой в алой шляпке?

Блондин бросил взгляд в указанную сторону и прокомментировал:

- Знаю. Это господин Гансель. Он решил в Моруане открыть сеть салонов. Знаете, чем он торгует?- тут Найджел игриво прищурил глаза и понизил голос. Я совершенно искренне покачала головой. А молодой Флип склонился к моему уху и томно прошептал:

- Женскими чулками…

И бросил на меня испытующий взгляд. Наверное, Найджел полагал, что я должна была залиться румянцем смущения, ахнуть и закатить глаза. Вот наивный.

- Чулками? Как интересно…

 Мой внутренний голос нашёптывал, что это всё неспроста и нужно проследить за супругой рогоносца господина Кавила. Этот внутренний голос я считала отголоском своего ментального дара и привыкла полагаться на него. Сообщив Найджелу, что мне нужно припудрить носик и оставив его в зале, я поспешила к дверям. Осторожно выглянула, чтобы убедиться, что не столкнусь с госпожой Монсьёни нос к носу, и вышла к лестнице. Спустившись в парк, который простирался вокруг здания городской управы, я немного поплутала по дорожкам, прежде чем заметила в спустившихся сумерках алую шляпку, которая периодически мелькала в прорехах живой ограды. Мне просто необходимо подслушать, о чем она беседует с владельцем салонов чулок.

Заметив, что алая шляпка вдруг двинулась в обратную сторону, я проскользнула в ближайшую прореху живой ограды и затаилась за высоким с густой листвой кустарником. В сгущающихся сумерках мое сине-фиолетовое платье было как нельзя кстати. Шорох гравийной дорожки становился всё отчетливее, что означало приближение парочки, разговор которой так заинтересовал меня. И вдруг за моей спиной раздалось деликатное покашливание. Я обернулась и увидела очень знакомую фигуру. Господин Тодд. Я от растерянности так и замерла с раскрытым ртом. Кристиан приблизился и успел только произнести моё имя с непередаваемой интонацией. Но тут за живой изгородью послышались голоса и я, вспомнив, зачем вообще забралась сюда, поступила интуитивно, не осознавая последствий. Прижав ладонь к губам Кристиана, заставила замолчать его. А сама всем телом потянулась к изгороди, навострив ушки.

Голоса приблизились, кажется, эти двое даже остановились почти напротив места моей засады.

- Господин Гансель, рекламные буклеты – это вчерашний день. Сегодня преуспевающие коммерсанты применяют современные и более эффективные средства, - грудной голос госпожи Монсьёни был похож на воркование голубки.

- Что вы имеете в виду, госпожа Монсьёни?- а голос господина Ганселя был несколько высоковат для мужчины.

- Вы что-нибудь слышали о новом модном веянии? Заказ сновидений на дом?

- Слышал. Моя супруга очень интересуется этой диковинкой, но всё не решается попробовать.

- И совершенно зря. В нашей жизни не так много удовольствий, а во снах можно получить то, о чем мечтаешь. Увидеть то, что недоступно в реальной жизни. Так вот, господин Гансель, сейчас становится модным рекламировать свой товар в сновидениях.

- А это как? Что-то я не понимаю…

- Вот представьте, что дамы, заказывающие в моем агентстве сновидения, увидят во сне не только то, что настроит их на самый благодушный лад. Но как бы ненароком, ненавязчиво им сообщат, что в салонах Ганселя самые тонкие и изящные чулки. Что их ножки в ваших чулках станут предметом обожания их супруга. Ну или будущего супруга.

- Хм, интересно…

Тут снова раздался шорох гравия и голоса отдалились.

Я ошарашено повернулась к Кристиану. Вот теперь пазл окончательно сложился. Я же видела госпожу Моньсёни возле салона госпожи Жозефин! Она и с владелицей шляпного салона разговаривала! Так вот кто всем заправляет!

Но тут я, наконец, осознала, что продолжаю прижимать ладонь к губам Тодда. Отдернула руку, словно меня ошпарили и, покраснев, пролепетала:

- Простите, господин Тодд. Я не подумала…

И тут же сменила тему, потрясенно прошептав:

- Вы это слышали, господин Тодд? Так вот кто руководит этой аферой с ментальным внушением!

Ладони Кристиана легли мне на плечи, совершенно сбивая с мыслей о коварной супруге министра.

- Фрида, я очень рад вашей способности делать правильные выводы из полученной информации. И надеюсь, что теперь, когда вы знаете, сколь высоки ставки в этой игре, и какие непростые люди в этом замешаны, вы просто отойдёте в сторону.

- Господин Тодд? Вы что, знали?- нет, сегодня точно вечер открытий! Все всё, оказывается, знают, а я тут голову ломаю!

- Фрида, вы можете пострадать из-за своей любознательной натуры.

- Вы не в том направлении мыслите, господин Тодд! Мы с вами свидетели преступного замысла! Если мы с вами дадим показания в комитете, испорченную партию сновидений тут же изымут и тем самым спасут горожан от ненужного им внушения!

Кристиан посмотрел на меня как-то странно. При этом его ладони на моих плечах чуть спустились вниз, то ли в успокаивающем жесте, то ли это был отвлекающий маневр.

- Фрида, а как вы объясните в комитете свое пребывание в зарослях кустарника в вечерний час с посторонним мужчиной? Вы подумали о своей репутации?

Моя репутация? О, нет. Если до отца дойдут слухи о моей испорченной репутации, то он просто выгонит меня из дома!

- Господин Тодд, а как вы оказались в зарослях кустарника в вечерний час с посторонней девицей?- в свой шёпот я вложила укор.

- Я увидел вас в парке, Фрида. И мне показалось, что вы что-то замышляете, судя по вашим странным манёврам. И решил последовать за вами, дабы уберечь от очередной неприятности, которые почему-то преследую вас, - Кристиан тоже перешёл на шепот. В этот момент неярко светившие звезды закрыли набежавшие вечерние облака, и стало гораздо темнее.

- А вам что, есть дело до моих неприятностей?- голос сорвался и я замолчала на полуслове. Прикосновение ладоней Кристиана уже не просто смущало, а затягивало в омут непривычных мне чувств. Он медленно притянул меня к себе и его глаза оказались слишком близко. Я опустила взгляд и остановилась на губах Кристиана. Почему-то именно губы и лишили меня остатка благоразумия. Я невольно потянулась вперёд и в последний миг, от предвкушения которого зашумело в ушах, Кристиан отстранился и выдохнул:

- Нет, это безумие…

Скрыть разочарование в этот момент я просто не догадалась, да и вряд ли бы сумела:

- Почему?

- Потому что я не подросток, чтобы целовать девушку в кустах.