Глава 5. Встреча
Дальше все было банально и предсказуемо, девушки привели в порядок свое рабочее место и отправились в служебные помещения, где быстро переоделись. Все это время невидимые драконы следили за ними. Дарион присматривался к младшей, а Вирион никак не мог налюбоваться на Аурику. Да, она была совершенно не похожа на саму себя, с золотыми глазами и волосами. Но и такой она нравилась ему ничуть не меньше, а, может даже и больше, из-за своей необычности. Девушки с такой внешностью были для драконов редкостью. Можно даже сказать, таких не было.
Девушки тем временем накинули верхнюю одежду и вышли. Еще была ранняя осень, и прохладный утренний ветерок веселился на пустых улицах, гоняя мусор, который успели набросать за ночь.
— Как же хочется спать? — зевнула Аурика, прикрыв рот ладонью.
— А мне не хочется, — буркнула Лика.
— Почему? — удивилась ее сестра.
— Да из-за этого козла, — передернула плечами Лика. И драконы поняли, что она имеет в виду Артура. Который, как оказалось, караулил девушек.
— Лика, — окликнул Артур. Лика нервно обернулась и зло посмотрела на мужчину. Потом скривилась, отвернулась и попыталась продолжить свой путь. Артур быстро оказался рядом и схватил ее за руку. Аурика ахнула. И Дариону пришлось притормозить Вириона, который собрался броситься к девушкам на помощь.
— Погоди, — тихо произнес Император, — еще не время.
— Как это еще не время? — возмутился Князь. — Ты что не видишь, что он с тремя дружками приехал?
— Конечно, вижу, — просто ответил Дариан, — но, чтобы вступиться, нужно развитие событий. А сейчас мы ничего не сможем сделать. Нам просто укажут, что мы не вовремя появились и все.
— Понятно, — зло прошипел Вирион. — Подождем.
— Руку убрал! — тем временем каким-то очень властным тоном произнесла Лика. От этой власти, прозвучавшей в голосе Лики, Дарион только удивленно дернул бровями. Потом вспомнил, кто девушка по рождению и понял, что дракон в ней уже начал просыпаться.
— Дорогая моя, — сладко улыбнулся Артур, — ну что ты такая злая? Я с друзьями решил вас довезти.
— Куда? — Лика скептически оглядела двоих друзей Артура и скривилась.
— Куда, куда, — пожал плечами Артур, — на курорт.
— Что? — возмущенно воскликнула Аурика, которую Лика загородила собой, оттеснив в сторону.
— А не охренел ли ты, дорогой? — язвительно спросила Лика.
— А что тут такого? — усмехнулся Артур и посмотрел на друзей, те радостно закивали. — Ты моя невеста. А Ира очень понравилась моему другу, и он тоже согласен назвать ее своей невестой. А после курорта уже объявим о свадьбе.
— Обойдешься, еще я замуж неизвестно за кого не выходила! — неожиданно воскликнула Аурика. И Вирион мысленно ей зааплодировал. Ведь он прекрасно знал, кто будет ее мужем. И уж никак не какой-то там друг Артура.
— Молчи женщина, тебя никто не спрашивал, — оскалился один из друзей Артура и попытался схватить Аурику за руку, но та быстро отпрыгнула в сторону.
— Артурчик, а не пойти бы тебе с друзьями куда подальше? — предложила Лика, делая шаг назад. Потом оглянулась на пустую улицу и вздохнула, понимая, что помощи ждать не откуда.
— Может, сейчас вмешаемся? — предложил Вирион.
— Нет, — резко отозвался Дарион и продолжил наблюдать.
— Так, хватит выпендриваться, — зло прошипел Артур. — Вы сейчас едете с нами.
— А вот хрен тебе, — выпалила Лика и сделала еще шаг назад. Но Артур был быстрее. Схватил ее за руку и потянул на себя. Его друг тут же обхватил Аурику и попытался затащить в припаркованную большую машину.
— Отпусти меня, — взвизгнула девушка, пытаясь вырваться, и бросила взгляд на сестру, которой тоже приходилось несладко. Лику, помимо Артура, схватил его товарищ, и они вдвоем пытались запихнуть ее в машину, но та отчаянно сопротивлялась. Оттолкнулась от машины, махнула ногой, отшвыривая товарища, и вцепилась ногтями в лицо Артура. Тот сразу же отпустил Лику и взвыл от боли. Лика тут же что-то достала из сумки и направила в лицо тому, кто держал Аурику. Из непонятной для драконов штуки с шипением вырвался воздух. Мужчина резко отпустил девушку и схватился за глаза.
— Бежим, — Лика дернула сестру за руку и быстро побежала по улице. Ошарашенная Аурика кинулась за ней, совершенно не понимая, что происходит.
— Вот теперь можно появляться, — произнес Дарион, инструктируя Вириона. — Спортивная одежда. Мы по утрам бегаем. Так что вопросов не будет.
— Сделано, — оскалился Вирион, и они перемесились как раз на пути бегущих девушек.
— Не отставай, — выкрикнула Лика, — мы успеем добежать до дома. А там отец.
— Ой, — пискнула Аурика, врезавшись в появившегося Вириона. Тот сразу же обхватил ее руками, прижимая к себе.
— Я сейчас полицию вызову, — пообещала Лика, оборачиваясь назад и пытаясь вытащить из кармана куртки телефон, но врезалась в Дариона. В самый последний момент успела выставить руку вперед и чуть не упала, отшатнувшись от нового препятствия. Крепкие мужские руки подхватили девушку и стремительно задвинули ее за спину, потому что преследовали быстро пришли в себя и уже приближались.
— Тихо, девочка, — спокойно произнес Дарион.
— Твою мать, — выдохнула Лика, высовываясь из-за спины совершенно незнакомого мужчины. Ругательство девушки заставило Дариона изумленно приподнять брови, но он ничего не успел сказать.
— Эй, мужики, — выдохнул Артур, останавливаясь, — идите своей дорогой.
— С чего это вдруг? — приподнял бровь Вирион, еще сильнее прижимая к себе Аурику.
— Это наши девушки и мы с ними сами разберемся, — нехорошо улыбнулся Артур, вытирая кровь с лица.
— А я уже полицию вызвала, — вдруг подала голос Лика.
— Ну и что ты им расскажешь, шлюха? — оскалился Артур. — Что твои ухажеры поссорились между собой?
— Что? — у Лики перехватило дыхание.
— Извинись перед девушкой, — сухо произнес Дарион.
— Что? Перед этой шлюхой, которая только и умеет крутить задом перед мужиками? — зло рассмеялся Артур.
— Ты назвал меня шлюхой? — возмутилась Лика и выскочила из-за спины Дариона.
— Ну а кто ты есть? — оскалился Артур. — Больше никому не нужна, а у меня будешь королевой. Потому что все равно никто замуж тебя не возьмет.
— Королевой? — усмехнулся Дарион.
— Да пошел ты! — взвизгнула Лика. — Козел недоделанный. Думаешь, я не знаю, что тебе нужно? Тебе клуб нужен, а не я.
— Конечно, — оскалился Артур.
— А вот хрен тебе! — возмутилась Лика и шагнула вперед, но тут же была снова задвинута за спину Дариона.
— Я повторяю, извинись перед девушкой, — все так же сухо произнес Дарион.
— Мужик, иди куда шел, — презрительно бросил Артур и сплюнул под ноги Дариона. Потом оглянулся на скалящихся друзей и совершенно не заметил стремительный удар.
— Жесть! — выдохнула Лика, наблюдая за тем, как рухнул на асфальт Артур, и из его разбитого носа тут же потекла кровь.
— Что? — не понял слова Дарион и посмотрел на девушку.
— Какой удар! — Лика восхищенно уставилась на Дариона, а потом бросила быстрый взгляд на Артура. Его друзья застыли на месте, не понимая, что произошло.
— Ой, какой кошмар, — прошептала Аурика, глядя на кровь и резко побледнела.
— Малышка, не надо на это смотреть, — ласково посоветовал Вирион и задвинул девушку за свою спину.
— Ах ты, тварь! — выкрикнул один из друзей Артура, и в его руке громко щелкнуло лезвие, вырвавшееся из рукоятки складного ножа.
— Применение холодного оружия преследуется законом, — тихо произнесла Лика и достала телефон.
— Не надо никого вызывать, — ласково посоветовал Дарион и кивнул Вириону. Тот стремительно шагнул, схватил мужчину за руку с ножом и крепко сжал. Раздался противный хруст, и мужчина взвыл, роняя свое оружие. Второй мужчина успел только сделать шаг к другу, сразу же получил удар в лицо и упал на асфальт рядом с Артуром.
— Жесть! — снова повторила странное для драконов слово Лика. Аурика закрыла руками лицо, чтобы не видеть всего этого. С таким она за всю свою жизнь не сталкивалась. Эта реакция ничуть не удивила драконов. Девушка действительно никак не могла видеть подобного. А вот Лика просто поражала своим совсем не девичьим поведением. И, казалось, ей совершенно не было страшно. В отличие от сестры Лика не выглядела испуганной, словно уже неоднократно сталкивалась с драками.