Глава 19

Глава 19

Просидели мы с ректором над книгами почти до самого утра. Магистр порывался пару раз отправить меня спать, но я парировала тем, что проспала целые сутки и добровольно в кровать не полезу. Дракон данный аргумент принял и позволил мне и дальше корпеть над фолиантами.

Вот только успеха это не принесло. Мы так ничего и не смогли найти. Лишь в нескольких трудах упоминалось о брачном ритуале, и особо отмечалось, что браки, заключенные в этот день, считаются неразрушимыми. Каждый раз, читая эту строчку, я начинала скрипеть зубами от злости.

Правду говорят, не стоит связываться с драконами. А в особенности, с их древними ритуалами. И ведь как все безоблачно казалось в начале. Нужно было притвориться чужой невестой лишь на один вечер. А обернулось все тем, что я совершенно случайно обзавелась мужем, с пугающей аурой и не менее жутким видом.

В конце концов, просидев над книгами всю ночь, я добилась лишь того, что похоронила все свои надежды на скорое разрешение этой глупой ситуации, лишь по ошибке названной браком.

Поэтому я напомнила про свое обещание помочь ректору Аделари еще раз, и с чистой совестью отправилась в общежитие досыпать свои законные два часа перед занятиями.

Утро следующего дня началось для меня не с будильника, и даже не с восклицаний Луизы о том, что еще вот-вот, и я просплю свой завтрак. Кто-то просто душил меня.

Душил в объятиях, разумеется.

— Люси, слезь с меня, — прохрипела из последних сил.

Подруга послушно разомкнула кольцо своих рук на моей бедной шее, но потом снова прильнула ко мне.

— Шэри, я так по тебе соскучилась, — прощебетала она.

— Луиса, меня не было всего сутки, — парировала я, выбираясь из удушающих объятий.

— И если бы ты не провалялась все это время в постели с жаром, то я бы тебе даже позавидовала, — произнесла она в ответ, пожав плечами.

— И чему тут можно завидовать? — невесело усмехнулась я в ответ.

— Во-первых, ты пропустила занятия, — начала перечислять Люси, — Во-вторых, вместо нашего убогого лазарета, тебя лечили в комфортабельных условиях. И, в-третьих, о тебе все это время заботился красавчик-муж.

— Во-первых, — произнесла я, начиная злиться, — Муж случайный и совсем нежеланный. Во-вторых, лазарет куда милее покоев ректора. И, в-третьих, можешь сама заболеть, чтобы испытать на себе все эти прелести.

— Ну, уж нет, — тут же покачала головой Луиса, — Не надо мне такого счастья.

— А знаешь, — продолжила подруга, поднимаясь с моей кровати, — Ректор Аделари начинает мне даже нравиться.

— Это в каком смысле? — уставилась на нее недоуменно.

— Да что ты себе там нафантазировала? — фыркнула она, — Как человек, Шэрон, как человек. Но должна признаться, вид у него все равно жуткий.

На завтрак мы с Луисой все-таки опоздали. Пришлось отправляться прямиком на лекцию. Где у самой двери в аудиторию меня уже поджидала недовольная Мегган.

— Шерон, что ты уже успела натворить? — поинтересовалась сестра вместо приветствия.

— Ты это о чем? — нервно уточнила я, прикидывая, что именно из моих приключений стало известно Мэги.

— Если бы я только знала, — тяжко вздохнула младшая сестра, — Родители хотят тебя видеть. Сегодня, — произнесла она, с нажимом на последнем слове.

И я поняла, что дела у меня действительно плохи. Ведь раньше родители не требовали визитов домой посреди учебы. Мы с ними и виделись то только на каникулах.

Интересно, зачем я могла им понадобиться? Неужели мадам Деверил не сдержала своего слова?

Едва выдержав до окончания учебного дня в академии, я поспешила в портальный зал для того, чтобы переместиться в поместье родителей.

Когда я вошла в гостиную, старшие члены семейства меня уже там ждали.

— Шэрон, рады тебя видеть, — расплылась в милой улыбке мама, — Как учеба? — непринужденно поинтересовалась она.

— Все хорошо, — ответила я осторожно, опускаясь в кресло напротив родителей.

Пока по их виду нельзя было точно понять, с какой целью меня вырвали домой посреди учебной недели. Остается только надеяться на то, что мадам Деверил деловой человек, который не будет нарушать договоренностей.

— Ты подумала над переводом на другой факультет? — поинтересовался отец, — Мне кажется, в данном вопросе следует прислушаться к мнению ректора Аделари.

— Нет, я об этом не думала, — честно призналась я, — Вы для этого хотели меня видеть? Можно было просто отправить вестника.

— Нет, Шэрон, — отозвался отец, — У нас к тебе разговор несколько иного характера.

— И какого же? — с энтузиазмом отозвалась я.

Лучше сразу выяснить, в чем корень всех проблем. Сидеть и трястись от страха неблагодарное занятие.

Отец немного замялся и отвел взгляд в сторону, с небывалым интересом разглядывая вид из окна.

А вот это уже становится интересным. Не припомню, чтобы папа себя раньше вел подобным образом.

— Шэрон, помнишь, что мы говорили про потенциального жениха, которого подобрали про тебя? — в конце концов, произнес папа.

— Такое разве забудешь? — фыркнула в ответ.

— Так вот, — продолжил он, не обращая внимания на мое колкое замечание, — Он бы хотел познакомиться с тобой в ближайшее время. Встретиться лично.

— К чему такая спешка? — поинтересовалась, подобравшись.

Хорошо, конечно, что родители не узнали о драконе. Но и жениха, маячащего на горизонте, мне сейчас даром не нужно.

— Вы же обещали, что эта тема не будет подниматься до тех пор, пока я не окончу академию, — припомнила я родителям их слова.

— Так и было, — согласился отец, — Но твой жених мягко намекнул, что был бы не против, ускорить события.

— А мое мнение в этой семье кого-нибудь вообще интересует? — вспылила я.

Сначала мне нужно от липового мужа отделаться, прежде чем настоящего заводить. Да и хотелось бы взять перерыв в несколько лет между этими двумя событиями. Дабы морально подготовиться.

— Я могу предложить тебе альтернативу, — слишком быстро согласился отец.

Мужчина поддался вперед, уперев локти в колени, и цепко взглянул на меня. Этот взгляд дорогого родителя я ни с чем не спутаю. Так что, если альтернатива и есть, то она мне точно не понравится.

— Если ты переведешься на более престижный факультет, приложишь усилия к учебе и докажешь своими стараниями, что способна самостоятельно построить свою жизнь, то мы с твоей мамой не будем настаивать на свадьбе, — вынес свое предложение отец, — Ты будешь вольна спокойно окончить академию. Можешь встретиться с потенциальным женихом и отказать ему. И мы тебе слова не скажем. Но сначала ты должна показать нам своими действиями, что намерена отнестись к своему будущему серьезно.

Ну, вот, а как все хорошо начиналось. Теперь меня поставили перед выбором без выбора. Но, как говорится, из двух зол стоит выбирать меньшее?

— Хорошо, я согласна, — произнесла я, — Можете передать этому жениху, чтобы на встречу он особо не рассчитывал.

Я гордо поднялась с кресла, и важно кивнув родителям, активировала артефакт, который перенес меня обратно в академию.

Сейчас стоит заняться двумя вещами. Избавиться от случайного мужа и узнать о требованиях для перевода на другой факультет. И для обеих этих целей мне нужен ректор Аделари.

Декана факультета тайной канцелярии в рабочем кабинете не обнаружилось. Недолго покрутившись под косые взгляды, решила отправиться в личные покои ректора. Оправдывала я свое наглое вторжение в частую жизнь главы академии тем, что мною движут исключительно благородные порывы.

Ведь я всего лишь хочу избавить дракона от случайной жены и как можно скорее. А о своих личных мотивах ректору лучше не упоминать.

Как и предполагалось, декан нашелся в покоях. После короткого стука и продолжительной тишины, я уже собиралась уходить, как дверь резко распахнулась.

— Что вы здесь делаете, адептка Реймонд? — приподняв черные брови, спросил мужчина.

— Как что? — невозмутимо парировала я, пожав плечами, — Я же обещала вам помочь с поиском решения нашей проблемы.

— Я бы вас заранее уведомил о времени и месте, — произнес ректор, сложив руки на массивной груди, — После болезни вам следует больше отдыхать.

— Отдых мне только снится, — вздохнула я, — Отдохну потом, когда избавимся от проблемы. Долго мне еще тут стоять? — поинтересовалась у дракона, — Так меня и заметить недолго.

— Проходите, адептка Реймонд, — устало вздохнул ректор Аделари, отодвигаясь в сторону и пропуская меня внутрь.

Послушно прошмыгнула в покои магистра, прикрывая за собой дверь.

— Так и с чем связан ваш невиданный энтузиазм? — поинтересовался мужчина, когда мы расположились в его кабинете.

— Дорог каждый день, магистр, — отозвалась я, открывая очередной ветхий фолиант посередине, — Чем раньше расторгнем брак, тем быстрее я выдохну спокойно.

— Вы куда-то спешите? — спросил неожиданно ректор.

Я подняла на мужчину недовольный взгляд и уже хотела высказать все, что я думаю о сложившейся ситуации, как дракон продолжил:

— Не поймите меня неправильно. Я дал вам обещание, что найду способ отменить действие брачного ритуала. И я намерен выполнить данное обещание. Но сегодня вы кажетесь более нервной. Что-то случилось? — заботливо поинтересовался ректор.

А проницательности этому дракону не занимать. Окинула его придирчивым взглядом, раздумывая, стоит ли посвящать мужчину в собственные проблемы. И пришла к выводу, что нас с ним связывает уже и так много секретов. Одним больше, одним меньше. Чего уж тут скрывать.

— Как вы знаете, родители хотят выдать меня замуж, — произнесла я.

Ректор Аделари серьезно кивнул и замер, ожидая от меня продолжения. И оно не заставило себя ждать:

— Изначально, речь шла о браке после окончания мною академии. Но потенциальный жених неожиданно передумал и изъявил желание познакомиться со мною в ближайшее время, — выдохнула я.

— И как это связано? Не понимаю, — нахмурился магистр.

— Все очень просто, — отозвалась я, — Сегодня он решил познакомиться, а завтра и со свадьбой тянуть не будет. И будет очень некстати, если окажется, что я уже замужем.

— Кхм, — ректор замялся и кашлянул в кулак, — Согласен, ситуация окажется весьма неприятной.

— О том и речь, — покивала я, — Поэтому нам с вами стоит приложить все усилия, чтобы скорее разрешить возникшую проблему. Кстати, — вспомнила я, о запасном плане на случай негативного исхода, — А что необходимо для перевода на другой факультет?

— Вы все-таки решились на перевод? — поинтересовался дракон, выгнув темную бровь.

— Пока только думаю над этой идеей, — сдержанно произнесла я.

— Все зависит от факультета, — произнес ректор, отложив фолиант, лежавший перед ним, — Куда вы хотите перевестись?

— Я думаю, боевой факультет был бы удачной идеей.

Сразу подумалось, что тогда я смогу видеть магистра Кэмсона на ежедневной основе. Но стоило вспомнить о его скорой свадьбе, и эта идея уже не казалась мне такой удачной.

— Я бы посоветовал вам факультет тайной канцелярии, — ответил дракон, — На нем вы сможете раскрыть свои способности в полной мере.

— Я бы не была в этом так уверена, — протянула я, — Мне кажется, вы меня переоцениваете. Учеба на вашем факультете весьма трудна и требует больших усилий, чем на любом другом.

— Да, возможно, во время обучения адептам факультета тайной канцелярии приходится сложнее, чем остальным, — согласился со мной ректор Аделари, — Зато после окончания академии перед ними открывается гораздо больше перспектив.

— И все же, я не подхожу для тайной канцелярии, — парировала я, поджав губы.

— Разве? — спросил ректор, приподняв бровь, — Вы изучили мое расписание, обзавелись всеми необходимыми приспособлениями, проникли в покои ректора. Но даже после поимки с поличным не стали биться в истерике, а сначала попытались придумать ходы отступления, а после договориться с учетом своих интересов. Только эта одна ситуация показывает, что из вас вышел бы отличный агент.

— Глупо сравнивать такие вещи, — я усмехнулась, покачав головой, — Вы сами знаете, что меня вынудило пойти на такой шаг.

— Хорошо, — не стал спорить со мной дракон, — Вы отлично усваиваете новую информацию, умеете скрывать свои эмоции и сыграть нужную роль. Во время стрессовых ситуаций не поддаетесь панике и сохраняете способность здраво мыслить. И отлично держитесь, оказавшись в неловких ситуациях. Взять хотя бы поход в ресторацию или модный бутик вашей знакомой.

— Так вы меня проверяли? — выдохнула я с удивлением.

— Я лишь совмещал одновременно два дела, — пожал плечами декан факультета тайной канцелярии, — Вы не первая, чей талант я смог разглядеть. Из вас выйдет отличный агент, если вы перестанете упрямиться.

Я вздохнула, откинувшись в кресле и ненадолго задумавшись над словами ректора. Вот так проиграешь спор, и мало того, что случайно выйдешь замуж за страшного дракона. Так тебя еще и попытаются завербовать в ряды тайной канцелярии королевства.

Этот мужчина эталон хорошего работника. Даже в таких ситуациях продолжает думать о работе и подыскивать подопечных.

— Я подумаю над вашими словами, — в конце концов, произнесла я, — А пока предлагаю вернуться к решению насущной проблемы.

Отвечать что-либо мне ректор не стал, лишь кивнул и подвинул к себе обратно фолиант.