Глава 21

Глава 21

Я мигом забыла о своих глупых мыслях, связанных с фантазиями о поцелуях с собственным ректором. И все мое внимание сконцентрировалось на другом.

Если ректору Аделари действительно удалось найти способ разорвать брачную связь, то это станет настоящим спасением для меня.

— Вам удалось что-то узнать? — нетерпеливо поинтересовалась.

Радость в своем голосе мне скрыть не удалось. Но, в отличие от меня, дракон таким же энтузиазмом не пылал.

— Поговорим в моем кабинете, — произнес мрачно мужчина и схватил меня за руку, утягивая в портал.

— Что вы творите? — возмутилась я, стоило нам перенестись в рабочий кабинет в личных покоях ректора, — А если бы нас кто-нибудь заметил?

— Это действительно то, что вас сейчас должно волновать? — невозмутимо поинтересовался дракон, выгнув темную бровь.

— Ладно, — выдохнула я, принимая разумность его слов, — Что там с разрывом брака?

Ректор Аделари достал из внутреннего кармана пиджака древние свитки и протянул их мне.

— Где вы их взяли? — спросила, подходя ближе и рассматривая письмена, — Это разве язык королевства?

— Его древняя версия, — кивнул мужчина, — Я взял их в храме. Сегодня он закрыт для посетителей. В храме был всего один смотритель, который благополучно все проспал.

— Вы что, их украли? — ахнула от удивления и красноречиво уставилась на ректора, — А с виду приличный человек, преподаватель.

— И это говорит мне похитительница чужого белья? — фыркнул декан факультета тайной канцелярии, — И я их не украл, а позаимствовал на время. За пару дней, что потребуются мне на перевод и изучение летописей, никто пропажи не заметит. А потом я так же аккуратно их верну.

Покосилась на магистра недоверчиво. Пусть эта затея мне не нравилась, но я уже поняла, что в открытых источниках мы не найдем ровным счетом ничего. Вся информация там просто копировалась от книги к книге.

— Хорошо, — кивнула, сдавшись, — Моя помощь потребуется?

— Нет, — покачал головой дракон, — Думаю, я справлюсь сам.

Значит, зря я так рано радовалась. Потребуется еще несколько дней для того, чтобы выяснить, помогут ли нам вообще древние свитки, которые украл ректор.

— Ладно, тогда я пойду, — произнесла устало, — Доброй ночи, магистр.

— Я вас проведу, — произнес мужчина и двинулся следом за мной на выход из кабинета.

Пока шла через гостиную, покосилась неприязненно на ректора Аделари. Вот, зачем давать людям надежду раньше времени? Я уже успела обрадоваться, а теперь меня ждало разочарование.

Дошла до входной двери в покои ректора и, взявшись за ручку, повернулась к дракону лицом.

— Надеюсь, что вы действительно сумели найти нужные для нас документы. Чем быстрее мы разберемся с этой проблемой, тем будет лучше для всех.

— Разумеется, адептка Реймонд, — серьезно кивнул дракон, — Идите отдыхать, уже поздно.

Кивнула ректору на прощание и распахнула дверь, желая убраться отсюда как можно раньше. Не хотелось бы встретить кого-нибудь по пути и нарваться на штраф за прогулки по академии после отбоя.

Но провидение, похоже, решило иначе. Я еще не успела закрыть за собой дверь, как услышала в коридоре знакомый голос. А следом и его владелец появился из-за угла и шел прямо по направлению ко мне.

На раздумья у меня не было времени. Быстро влетела обратно, сбивая с ног все еще стоящего в проходе ректора. Мужчина покачнулся назад и схватил меня за талию, утягивая за собой.

Распахнула глаза от удивления, почувствовав прикосновение своих губ к губам ректора Аделари. Мужчина лежал подо мной, продолжал обнимать меня за талию и не сводил с меня немигающего взгляда.

— Простите, — пискнула я, отодвигаясь, — Нужно срочно закрыть дверь.

Быстро сползла с ректора, пару раз задев его локтем. Отчего мужчина издал сдавленный вздох. И, не вставая, на четвереньках подползла к двери, быстро ее закрывая.

Я успела как раз вовремя, услышав шаги за дверью ровно в тот момент, когда она закрылась.

— В чем дело, адептка Реймонд? — поинтересовался ректор, приподнявшись на локтях и невозмутимо наблюдая за моими действиями.

— Там магистр Кэмсон, — сдавленно прошептала я, — Надеюсь, он нас не увидел.

— Ах, магистр Кэмсон, — понимающе покивал дракон и в одно движение поднялся на ноги, — Тогда все понятно.

— Да я не в том смысле, — попыталась я оправдаться, — Просто, если бы магистр Кэмсон увидел меня ночью, выходящей из ваших покоев, у него появилось бы множество вопросов.

— И у вас на все это множество вопросов есть один прекрасный ответ, — парировал ректор, сложив руки на массивной груди, — Вы могли бы честно признаться, что я ваш муж.

— Ага, — усмехнулась я, — А если бы на следующий день об этом бы узнала вся академия?

— Не вижу в этом никакой проблемы, — невозмутимо произнес мужчина.

— Как это никакой проблемы? — возмутилась я, нахмурившись.

Да это была бы не просто проблема, а огромная проблема. Тогда бы точно с нашим планом по разрыву случайного брака пришлось бы попрощаться. Ну, уж нет. Я не для этого так долго страдала и не спала ночами, корпя над фолиантами.

— Идите спать, адептка Реймонд, — устало произнес дракон, — Кажется, вы собирались уходить.

— Да, точно, — кивнула я.

Аккуратно выглянула в коридор и, не заметив там ни одной живой души, поспешила скрыться с глаз недовольного ректора.

И почему он так злится? Радоваться должен, что я спасла его от лишних слухов.

— Шэрон? — догнал меня удивленный голос за спиной.

Замерла на месте, боясь повернуться к говорившему. Ох, уж этот ненавистный цвет волос. Рыжих в академии всего пару человек, поэтому моя огненная копна волос, словно красный флаг для любого, кто меня ищет.

Выдохнула, призывая себя к спокойствию. Убегать в данной ситуации глупо, поэтому я развернулась и с натянутой улыбкой произнесла:

— Добрый вечер, магистр Кэмсон.

— Что вы здесь делаете в такое время? — поинтересовался преподаватель.

— Хотела зайти к куратору и попросить отгул на завтрашний день, — произнесла я первое, что пришло в голову, — Я плохо себя чувствовала весь день, и у меня не было возможности подготовиться к завтрашним занятиям.

— Болезнь все еще дает о себе знать? — заботливо поинтересовался магистр.

Тут же подхватив эту идею, грустно покивала в ответ.

— Да, отдых вам действительно не повредит, — протянул преподаватель по физической подготовке, — Но лучше обратитесь с этим вопросом в лазарет. Там должен быть дежурный целитель. А беспокоить куратора в такое время не самая лучшая идея, да и его покои находятся на другом этаже.

— Спасибо, магистр, — улыбнулась я натянуто, — Так и поступлю.

Вроде бы он мне поверил. И лучше унести ноги отсюда раньше, чем он примется за дальнейшие расспросы.

— Давайте я вас проведу, — тут же предложил мужчина.

— Что вы, не стоит, — запротестовала я, медленно отступая, — Я могу дойти сама. Да и время уже позднее, вам лучше отправиться отдыхать.

— Я все же настаиваю, — произнес магистр Кэмсон уверенно, — Вы себя плохо чувствуете, а на дворе ночь. Это мой долг, как вашего преподавателя. Да и не хотелось бы, чтобы вы наткнулись на одного из дежурящих профессоров и получили штраф лишь за плохое самочувствие.

— Вы слишком добры, — я нервно улыбнулась, но спорить с магистром дальше не стала.

И так понятно, что он не успокоится, пока не доведет меня до лазарета. И лучше уж быстрее от него избавиться и дойти туда, чем припираться тут до тех пор, пока в коридор не выйдет еще кто-нибудь из магистров.

Например, магистр Аделари. Не знаю почему, но я уверена, что увиденная картина ему точно не понравится.

А вот как я буду выкручиваться в лазарете, это другой вопрос. Я ведь уже давно вылечилась, и целитель это точно сразу заметит.

— Пойдемте, — поторопил меня магистр Кэмсон, не давая и минуты на раздумья.

Пришлось нехотя плестись за ним. И вот откуда он тут взялся на мою голову? Чего ему в покоях не сидится по ночам?

До лазарета мы шли в неловкой тишине. По крайней мере, лично мне она казалась таковой. А вот магистр Кэмсон, похоже, наслаждался ночной погодой и чувствовал себя вполне комфортно.

— У вас какие-то проблемы, Шэрон? — неожиданно поинтересовался мужчина, когда мы уже подходили к главному корпусу, где и располагался лазарет.

— Нет, — поспешно ответила я, — С чего вы взяли?

— Я видел вас пару раз с ректором, — отозвался магистр Кэмсон, — К тому же он как-то раз забирал вас с моих занятий. Вот я и решил, что у вас возникли какие-то сложности с учебой.

— Нет, что вы, — я нервно рассмеялась, — Все хорошо. Просто я обращалась к нему с вопросом по переводу на другой факультет, вот ректор и помогал мне с решением этого вопроса, — попыталась я выкрутиться.

Надеюсь, это достаточно достоверная причина, по которой мы с ректором Аделари могли бы взаимодействовать друг с другом.

— Хотите перевестись на другой факультет? — удивился преподаватель, — Куда именно вы хотите?

— Я еще не решила, — скомкано ответила я и поспешно добавила, — Мы уже пришли. Дальше я справлюсь сама. Спасибо, магистр.

Я попыталась избавиться от компании преподавателя, которая была весьма некстати. В любой другой ситуации я была бы только рада обществу магистра Кэмсона, но не в этот раз.

Сейчас я планировала дождаться, когда мужчина уйдет, и незаметно улизнуть отсюда, так и не показываясь в лазарете. Но у магистра Кэмсона, похоже, была цель разрушить все мои сегодняшние планы.

— Я проведу вас к целителю и объясню ему ситуацию, — решительно произнес он, — Возражения не принимаются.

Магистр обогнул меня и направился вверх по ступеням.

— Шэрон, вы идете? — поинтересовался он, обернувшись через плечо.

Пришлось упрямо поджать губы и поспешить следом за преподавателем.

В лазарет магистр Кэмсон вошел первым, что заставило дежурящего целителя тут же подскочить с места.

— Магистр Кэмсон, что случилось? — взволновано спросил мужчина.

— Да вот, господин Норс, привел вам больную адептку, — преподаватель сдвинулся вправо, позволив целителю взглянуть на меня, — Осмотрите ее, пожалуйста, и выпишите освобождение от занятий на завтрашний день.

— Да, конечно, — кивнул целитель преподавателю и обратился ко мне, — Проходите сюда и присаживайтесь.

Пришлось плестись в указанном направлении и опускаться на кушетку. Тяжко вздохнула, понимая, что вот-вот мой обман раскроется. Ведь после лечения, которое организовал дракон, следов болезни я давно не чувствовала.

Целитель неспешно подошел ко мне со сканирующим организм кристаллом в руках.

— Примите лежачее положение, адептка, — отдал указание господин Норс.

Послушно выполнила указания целителя, легла и зажмурилась, чувствуя, как на грудную клетку опустился кристалл.

И в момент, когда мужчина собирался этот кристалл активировать на мне, дверь в лазарет неожиданно распахнулась, заставив меня облегченно выдохнуть.

— Ректор Аделари? — удивился целитель, обернувшись, — Что-то случилось?

— Да, — невозмутимо кивнул дракон, — Можно вас на пару минут? — поинтересовался он у мужчины.

Целитель кивнул, убрал с меня кристалл и покинул лазарет вслед за ректором.

Никогда бы не подумала, что буду так радоваться появлению дракона. Он спас меня от жутко неловкой ситуации, когда бы мой обман мог раскрыться. И если целитель неоднократно видел симулирующих адептов, то у магистра Кэмсона возникло бы очень много вопросов.

— Что ж, — подал голос магистр Кэмсон, все еще находящийся в лазарете, — Моя миссия на этом выполнена. Так что, я, пожалуй, пойду. Поправляйтесь, адептка Реймонд.

Преподаватель кивнул мне на прощание и покинул лазарет, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Откинулась на кушетку и на секунду прикрыла глаза, облегченно выдыхая. До сих пор не верилось, что мне удалось избежать разоблачения. Но не время разлеживаться здесь, пора уносить ноги, пока целителя отвлекает ректор.

Поднялась рывком и спрыгнула с кушетки, осторожно продвигаясь к выходу. Прислонилась к двери, пытаясь услышать звуки снаружи. Но там стояла гробовая тишина. Приоткрыла дверь, выглядывая наружу и не заметив там ни души, быстро выскочила и прикрыла за собой дверь.

Бегом сбежала по ступенькам, пока никто меня не кинулся, и бросилась на выход из восточного крыла. Лишь выбравшись на улицу, успокоилась и перешла на обычный шаг.

— Куда-то спешите, адептка Реймонд? — раздался голос позади, который заставил меня подпрыгнуть на месте и обернуться.

— Ректор Аделари, — я расплылась в нервной улыбке, — Добрый вечер еще раз. Честно говоря, я уже спешу.

Я попыталась улизнуть от дракона, но сегодняшним вечером все магистры академии были чересчур настырными.

— Я вас провожу, — произнес ректор таким тоном, что у меня даже не возникло мысли ему возразить.

Лишь тихо буркнула в ответ:

— Один уже допровожался.

— Что вы сказали? — подозрительно спокойным тихим тоном переспросил дракон.

Таким тоном, что по спине пробежался неприязненный табун мурашек.

— Нет, ничего, — быстро произнесла я и поспешила в сторону общежития, — Вы идете? — невинно поинтересовалась у ректора, обернувшись.

И тут же вздрогнула, столкнувшись с холодным взглядом черных глаз. Похоже, глава нашей академии не на шутку зол. И гадать о причинах этой злости даже не стоило. И так все было кристально ясно.

— А как вы узнали, что я в лазарете? — осторожно поинтересовалась у дракона.

— Видел, в какую сторону вас повел Кэмсон, — невозмутимо отозвался ректор.

— А что вы сказали целителю? — спросила чуть тише.

— Не ваше дело, — хмыкнул мужчина и ускорил шаг, оставляя меня позади.

Показала язык широкой спине и двинулась за ректором, сверля его спину недовольным взглядом.

— И не надо на меня так смотреть, — произнес магистр, даже не оборачиваясь.

— У него и на спине что ли глаза? — пробурчала недовольно, ускоряя шаг, — Да подождите вы, я за вами не успеваю.

Ректор замедляться и не планировал, лишь еще больше ускорил шаг. Поэтому мне пришлось бежать, чтобы догнать этого до ужаса вредного дракона.

— Что вы сказали Кэмсону? — поинтересовался у меня ректор, скосив на меня взгляд, когда я его догнала и пыталась отдышаться.

— Соврала, что искала куратора, чтобы получить освобождение от завтрашних занятий.

— И он поверил? — весело хмыкнул дракон.

— Ага, и потащил меня в лазарет, — недовольно пробурчала в ответ.

— Вы уже вылечились от чувств к магистру по физической подготовке? — отстраненным тоном поинтересовался ректор.

— Было бы от чего лечиться, — в тон ему ответила я.

— Вот и славно, — кивнул своим мыслям дракон.

Оставшийся путь мы провели в тишине. Казалось, что ректор Аделари уже немного успокоился, и это заставило меня выдохнуть спокойнее. Злость дракона чувствовалась почти физически, и от нее было трудно дышать.

— Воздержитесь от ночных прогулок, адептка Реймонд, — произнес ректор, останавливаясь напротив входа в женское общежитие, — В следующий раз я не буду вас спасать от целителей и штрафов за нарушение комендантского часа.

— Спасибо, ректор Аделари, — тихо пискнула я и бросилась ко входу в общежитие.

В этот раз никто меня задерживать не стал. И прикрыв за собой дверь, я с облегчением выдохнула. Наконец, этот безумный день подошел к концу.