Глава 23

Глава 23

На глаза словно упала пелена, причём кровавая. Я отлично понимала, что вокруг свидетели, что в нескольких шагах стоит сама королева, но Миоль перешла последнюю черту.

Ведь уже знает правду про горячие источники! Всё знает! Так чего ещё от меня нужно?

Я не разозлилась, это было что-то другое. Этакое лопнувшее и разодранное в клочья терпение. Просто был контроль, а теперь его нет.

Я плавно качнулась вперёд, навстречу Миоль, но подскочившая Дорина мой ход заблокировала. Пенелопа тоже оказалась рядом и явно собралась произвести боевой захват.

Моя реакция? Я даже не поморщилась, просто стала прикидывать, в какой из углов отшвырнуть подругу…

Тут Дорина снова заверещала, и произошло странное. Двери, ведущие в главный коридор, с грохотом распахнулись.

Топот ног, оглушительный лязг металла, и в гостиную ввалился целый отряд вооружённой до зубов стражи. Во главе отряда был лорд Эрвин в частичной трансформации — в чешуе и с набором очень острых драконьих когтей.

От удивления я даже злиться перестала.

Забыв про Миоль, уставилась на Эрвина, а заодно пронаблюдала как вслед за громыхающими стражами в гостиную просачиваются четверо мужчин в самой обыкновенной одежде. Они бесшумно скользят вдоль стен, будто захватывая всех нас в кольцо.

Мелькнула странная мысль, что гремящие бойцы — это способ отвлечь внимание, а главная опасность — вон те, бесшумные. Ну и сам Эрвин — куда же без него.

— Что… — произнёс директор Высшей Военной школы, ощупывая пространство стремительным взглядом.

Служанки от столь резкого появления стражи оказались на грани обморока, Флавия и Миоль тоже. Мы с Валеттой, Пенелопой и Дориной напряглись, а королева застыла с самым заинтригованным лицом.

— Что? — повторил Эрв скорее по инерции, ведь уже ясно, что опасности нет, и в целом всё штатно.

Я хотела ответить, но в итоге промолчала. А Эрвин переформулировал:

— По какому поводу крик?

Новая пауза. Стражники опустили мечи, некоторые из девушек бессильно попадали на диванчики. Я шумно втянула воздух, возвращая такой желанный контроль, а Миоль пропищала жалобно:

— Она хотела меня убить!

Ещё миг, и на меня уставились все, а я неожиданно осознала, что вижу окружающий мир иначе. Ярче, чётче и словно бы по-звериному. Например, вон та пульсирующая жилка на шее Миоли… Я ведь и не знала, а она есть.

— Леди Августа! — громко окликнул Эрв.

Я посмотрела прямо на него, и воплощённый замер. Его замешательство длилось долю секунды, но оно было! Чему так удивился, разрешите уточнить?

— Убить? — переспросила я, глядя при этом на директора. Голос прозвучал то ли хрипло, то ли рычаще. — Нет. Ни в коем случае. Просто она меня достала.

Миоль громко всхлипнула.

Я знала этот тип манипуляции. Сейчас начнётся. Сейчас Бледная, пользуясь большим количеством не посвящённых в историю нашего конфликта свидетелей, расскажет какой я агрессор. Ведь «на пустом месте», из-за «одной фразы» вспылила. Да ещё при королеве! Стыд-то какой.

Нет-нет, леди Августа, вам в приличное общество нельзя.

Таких как вы нужно изолировать в монастырях, ну в крайнем случае ссылать в очень отдалённую провинцию. Туда, где воздух чище и для нервов полезнее. И уж тем более нельзя обучать таких как вы военным премудростям.

Доверить дракона? Тем более нет!

Всю выгодность положения бывшей соседки я осознала не сразу. Уже расстроилась, чуя огромные и вероятно заслуженные неприятности, но…

— Опять? — Эрв неприязненно уставился на Миоль.

Пауза, и лорд продолжил:

— Леди, сколько можно? При каждом скандале звучит ваше имя. Вы провоцируете склоки так часто и с таким мастерством, что я уже подозреваю в вас диверсантку. Признавайтесь, кто-то поручил вам сорвать эксперимент по обучению леди в нашей школе? Может вам ещё и награду посулили? Это бы объяснило всё!

У Миоль изумлённо приоткрылся рот.

Я признаться тоже опешила. Ведь знаю, что эр Форс умеет вывернуть факты под невообразимым углом, но… Кстати, а может и правда?

— Лорд дир… — начала Бледная опомнившись.

Но была перебита.

— Магистр Острис! — рявкнул Эрвин. Едва курирующий преподаватель вбежал в гостиную, добавил: — Проводите леди Миоль обратно в школу.

Фраза вышла хлёсткой, как удар кнутом.

Вот теперь изумились вообще все, даже у стражников брови приподнялись.

— В школу? — выдохнула Миоль. — Как? Зачем? А как же бал?

— Посещение бала — это привилегия, которой вы только что лишились, — отрезал Эрвин. — Возвращайтесь в замок и сидите тише мыши. И учтите! Если по возвращении от ваших сокурсниц поступит хоть одна жалоба на испорченные вещи, погром или что там ещё вы можете устроить, то легко не отделаетесь. Вы уже на грани исключения, я ясно выражаюсь?

Вопрос перешёл в рычание, и Миоль нервно кивнула.

— А теперь вон отсюда! — рявкнул Эрвин, и выстроил мерцающий портал.

Он был так зол, что моя собственная ярость попятилась и пугливо спряталась в складках платья. Испорченного, кстати! Но вдруг платье ещё можно спасти?

Пользуясь тем, что Миоль с Острисом шагнули в портал, а само свечение гаснет, я оглянулась в поисках помогавшей мне служанки. Магия среди женщин большая редкость, вряд ли кто-то из слуг ею владеет, но если мне немного помочь, то я могу и сама.

Мне бы только отдельный уголок, ровный стол и стакан воды, чтобы успокоиться. Ну и безопасников, наверное, предупредить, что одна из гостий собралась выводить магическим способом пятно.

Ещё один вариант — вызвать штатного мага. Ведь кто-то должен помогать обитателям дворца в случае небольших, подобных моему конфузов?

Впрочем, озвучить ни первое, ни второе я не успела.

— Леди Августа! — окликнул эр Форс строго. — Быстро ко мне!

В кои-то веки я вспомнила о том, что нахожусь в подчинении, и повиновалась.

— Эрвин, милый, — попробовала обратиться к воплощённому Мелиса.

— Тётушка, умоляю, не сейчас!

Короткий кивок замершемву в отдалении лорду Трингу, а меня ухватили за руку и потащили к выходу.

— Шустрее, леди Августа, — гаркнул эр Форс совсем неласково.

И закралась в мою голову одна парадоксальная мысль…

То, что сейчас произошло. То, с какой готовностью в обычную гостиную на закрытой части дворца вломился целый отряд стражи, да ещё с какими-то мужчинами, мимикрирующими под «гражданское население», было странно.

Они словно сидели в засаде.

Ждали, а тревога оказалась ложной.

Не поэтому ли Эрвин так зол?

Я открыла рот, чтобы уточнить, но ровно в эту секунду мы выходили из гостиной, и я отвлеклась на две вещи…

Во-первых, заметила человека в странной коричневой хламиде. Он напоминал то ли монаха со старинной гравюры, то ли мелкого священника из каких-нибудь очень отдалённых, не знающих прогресса мест.

Человек шёл прочь. Он явно был здесь в момент выноса дверей, а теперь удалялся, и внимания на него не обращали даже другие «гражданские», замершие в коридоре.

Во-вторых, и главных — на стене, почти напротив выхода из гостиной, висело огромное зеркало, и я увидела свои глаза…

Глаза. Я молчаливо застонала, а ещё споткнулась на обе ноги, и точно бы рухнула, если б не Эрвин.

— Спокойно, леди, всё хорошо, — рычаще шепнул он. — Это последствия контакта с сущностью, признак скорого слияния.

Я выпрямилась и пошла дальше.

Знала, что у меня какая-то невероятная совместимость, понимала, что однажды обрету вторую ипостась, но с глазами получилось слишком уж внезапно.

— Это все видели? — спросила я, ещё не понимая радоваться или плакать.

Просто, когда твои радужки вдруг позеленели, а зрачок вытянулся в острую линию — это непривычная красота.

— Угу, — буркнул Эрв.

И я забыла про всё на свете. Бал? Испорченное платье? Миоль с её непонятным желанием укусить, невзирая ни на что?

Ерунда. Глупость в сравнении с тем, что…

Тут меня всё-таки окунуло в счастье, и я споткнулась снова.

— Если не прекратишь падать, понесу на руках, — сказал Эрв.

Это была не то чтоб угроза, но я как-то сразу вспомнила, что находимся во дворце, где новости разлетаются очень быстро. От истории с изменёнными глазами мне уже не отвертеться. Хочу ли добавить к ней слухи про роман с эр Форсом?

Пожалуй нет.

В общем, я заставила себя собраться. Выпрямиться, отбросить все мысли и продолжить шагать по коридору в непонятном пока направлении.

— Лорд Эрвин, а куда мы идём? — спросила в итоге.

— Не волнуйся, тебе понравится, — отозвался дракон, и очень скоро мы очутились в другом, чуть более роскошном коридоре.

Эр Форс подвёл к высокой, украшенной королевским гербом двери, и постучал условным стуком. Дверь почти сразу открылась, на пороге появилась служанка. Её бровь чуть приподнялась, как бы намекая, что наш визит незапланирован, но прогонять нас не стали…

Служанка впустила в просторную прихожую, а через пару минут к нам вышла хорошенькая молодая женщина в ярко-бирюзовом платье. Я аж дышать перестала, а Эрвин коротко поклонился и сказал:

— Леди Алиса, вы могли бы нам помочь? Возникли… незапланированные трудности, — последнее прозвучало как-то рычаще.

— Конечно, — ответила та и, взглянув на моё платье, улыбнулась. — Рагар предупредил, что без «трудностей» сегодня точно не обойтись.

Вообще-то юным девушкам полагается носить платья светлых цветов — это намёк на чистоту и невинность. А появиться в ярком — скандально! Но что я могла?

Леди Алиса, будучи иномирянкой, таких тонкостей, наверное, не знала. Да и не водилось в её гардеробе подходящих платьев, поэтому мне досталось пурпурно-сливовое.

Красивое! Очень! Но взглянув на него, я всё же предприняла попытку вывести пятно, посаженное неугомонной принцессой Евой.

Первая попытка, вторая, третья… Что происходит? Почему пятно реагирует так, будто в соке был дополнительный алхимический состав?

Неожиданно повеяло преступным сговором. Но кто бы мог надоумить пятилетнюю девчонку на такую пакость? Кому нужно портить мне платье? Единственная кандидатура, которая приходила на ум, это леди Миоль.

Только где Бледная и где принцесса? Нет, невозможно.

Да и в целом концы с концами не сходятся. Не Эрвин же малышку подослал?

Ещё одна странность — новое платье принесли не сразу. Я услышала обрывок фразы, сказанной служанкой: «Так оно ведь уже…»

Потом, спустя маленькую вечность, словно за нарядом бегали на другой конец дворцового комплекса, мне предложили то, что предложили, и… В общем, я снова растерялась.

После того, как меня перепоручили леди Алисе, я в принципе стала какой-то потерянной. Даже вертикальные зрачки снова стали круглыми, а радужки вернули нормальный, совершенно обыкновенный цвет.

Жена принца Рагара продолжала готовиться к балу, попутно завела разговор про нашу с девочками учёбу. Мол как там, что там, не обижает ли лорд Эрвин и прочие «питекантропы».

Кто такие питекантропы я не знала, но отрицать их присутствие в Высшей Военной школе не решилась. И на всякий случай ответила:

— Нет, не обижают.

— Ну и хорошо!

Чуть позже, когда я всё-таки облачилась в пурпурно-сливовое, надела другие туфли, вокруг меня забегала служанка, а Алиса настояла на смене драгоценностей. Мой простенький комплект был убран, а Алиса предложила свои жемчуга.

Это было невероятно. Поразительно! И тут я, наконец, решилась…

— Леди Алиса, каково быть воплощённой? — выдохнула, жутко смущаясь собственной наглости.

Иномирянка рассмеялась:

— Думаю, ты и сама скоро узнаешь!

Это она про мои глаза?

Алиса засмеялась снова, и принялась рассказывать, как это прекрасно. Какое это счастье парить под звёздами, как интересно менять форму и как иногда полезно… подышать на кого-нибудь огнём.

На последнем заявлении я изумлённо приоткрыла рот. Решила, что леди шутит, а она…

— Рычать тоже здорово. Знаешь, скажет муж что-нибудь не то, упрётся своим рогом, а ты на него ка-ак рявкнешь по-драконьи!

Я заозиралась в поисках чего-нибудь, на что можно присесть.

Леди Алиса смеялась, но всё же не шутила. Когда я это поняла, то с языка слетело:

— А что? Так правда можно?

Просто смелость смелостью, я и сама вела себя с Эрвином достаточно вольно, но рычать? На мужа? На воплощённого дракона? Вот прямо пастью?

— А почему нет!

Я всё-таки отыскала стул, села и сделала несколько глубоких вдохов.

А помедлив задала другой, самый волнующий на данный момент вопрос:

— Слияние — это сильно больно?

Тут весёлость с собеседницы сдуло. Она поморщилась, и это было красноречивее любых слов. Вот только…

— Оно того стоит, — сказала Алиса. — Просто поверь.

Пауза, и леди добавила:

— Но тебе, в любом случае, уже не отвертеться. Ты на грани слияния, как я вижу. И чую.

— Чуете? Серьёзно? А разве это можно почуять?

Алиса пожала плечами:

— Без понятия. Но я чувствую, что ты почти дракон.

Я хотела спросить ещё. Засыпать её вопросами о трансформации, о крыльях — насколько быстро они станут крепкими. Про чешуйчатую броню, которую можно отращивать даже в человеческой форме. Про спонтанные трансформации на нервной почве — как с ними быть?

Но не успела.

Раздался далёкий стук в дверь, и служанка, которая сбегала в прихожую, объявила:

— Пришли милорд Рагар и лорд Эрвин.

Я порозовела — почудилось в этом что-то почти семейное. Вот же ерунда.

И лучше бы я сдержалась! Потому что мой румянец интерпретировали совершенно не так, как следовало!

— Мм-м, — хитро протянула леди Алиса. — Значит влип не только лорд эр Форс? Но и ты?

Шок.

— Это не то, о чём вы подумали! — протестующе воскликнула я, но Алиса лишь рассмеялась.

Схватив за руку, леди вытащила меня в прихожую, и мир неуместно качнулся. Просто Эрвин при виде меня застыл с таким лицом, что коленки ослабли. Захотелось упасть к нему в руки, отдаваясь во власть этих слишком уж восхищённых глаз.

На пару бесконечных секунд в прихожей повисла тишина. Эрвин стоял и смотрел, я почему-то смотрела в ответ, а потом… принц Рагар громко, даже красноречиво прочистил горло.

— Кхе-кхе! — произнёс он.

Широко улыбнувшись, Рагар протянул руку жене, и та с радостью подчинилась.

Алисе легко, а мне… Положить ладонь на локоть Эрвина эр Форса — это была пытка!

Причём прикосновение сопровождалось сильным разрядом, прошившим меня от макушки и до самых пяток. Я даже охнула, и Алиса рассмеялась снова. Слишком понимающе, чтобы не смутить!

— Ладно, давайте сменим тему, — тут же сказала она.

Да. Пожалуйста. Будьте так добры!

— Августа рассказала мне об учёбе в академии, — продолжила иномирянка. — Я рада, что у девушек всё не так плохо, как можно подумать, глядя на вечно напряжённое лицо лорда Эрвина.

Пауза.

— Благодарю, — буркнул директор Высшей Военной школы. — Мы стараемся создать все условия.

Первая воплощённая леди благосклонно кивнула, а потом сказала:

— Кстати, лорд Эрвин, а как поживает мой дорогой друг?

Новая пауза. На лицо Рагара наползла тень, а леди принялась объяснять:

— Наверное вы его не вспомните, вы вряд ли успели запомнить всех, но есть у вас в школе один кадет… Очень хороший кадет! Сильный и талантливый!

Эрвин тоже почему-то посмурнел, а Алиса…

— Рыжий такой. Зовут Йерсом.

На двух драконов стало страшно смотреть.

В наступившей тишине послышался скрежет зубов, а вслед за ним прозвучало натянуто-вежливое, от эр Форса:

— Хорошо поживает. Активно наращивает мышечную массу. Качается.

Фразы вроде нейтральные, но леди резко остановилась и уставилась на Эрва возмущённо. И выпалила:

— Опять?!

Потом был взгляд на меня. Алиса словно спрашивала, и я пожала плечами, показывая полную свою беспомощность. От меня тут мало что зависит! Мне очень нравится Йерс, поэтому стараюсь держаться от него подальше. Чтобы не привлекать лишнего внимания директора. Но это всё, что я могу.

Алиса устало покачала головой и… почудилось, или действительно назвала наших кавалеров «невыносимыми»?

В любом случае ни эр Форс, ни милорд Рагар не возмутились. Судя по лицам, они были полностью уверены в своей правоте.