Глава 25
Я снова смотрю на смятую постель, напоминающую о нашей жаркой ночи.
— Я тебя найду, — обещаю то ли прекрасной незнакомке, то ли сам себе. — Обязательно найду.
Достаю из шкафа домашний костюм, скидываю халат, переодеваюсь и иду вниз к друзьям.
Подхожу к кухне.
Да вам тут весело!
Слышу, как друзья громко спорят.
Останавливаюсь за дверью и замираю. Подслушивать не мое любимое дело, но так получается.
— А по-моему ты снова городишь какую-то чушь, — возмущается Каракас.
— Да никакая не чушь, я тебе говорю, я чувствую, женится наш генерал, — утверждает Тулл. — Не веришь? Давай поспорим, на что?
Только этого мне не хватало, чтобы мои друзья спорили на мою женитьбу. Этого я не могу допустить, но хочу дослушать их занимательную беседу до конца.
Тулл обладает семейным даром предвидения, но у него бывают осечки в прогнозах. Он, правда, всегда отнекивается, утверждая, что часто не говорит правду, чтобы не портить людям настроение и не уводить линии судьбы с намеченного пути.
Вот и мое ранение он не захотел предсказывать.
“Ты выживешь и твой дракон выживет, хоть и потреплет вас знатно, я это знал, поэтому промолчал”.
Это он потом так оправдывался передо мной, когда мы лежали на соседних койках в госпитале. Они с Каракасом ринулись меня защищать, и тоже были ранены коварными налетчиками фейри.
Копье фейри, вонзившееся в меня и моего дракона, было отравлено сильной магией, и на излечение моей раны и восстановление разорванного крыла Бахаса, моего боевого дракона, были потрачены большие запасы магических зелий. Но увы, вылечить нас полностью пока не получалось.
Пока лекари готовили для меня очередное зелье, я отправился в свою сельскую усадьбу, чтобы отдохнуть от городской суеты и подышать свежим воздухом. Заодно проведать родную матушку, которая после смерти отца сначала уезжала в деревню пожить на лето, а теперь находилась в своей сельской резиденции постоянно. Последние годы мы с ней виделись очень редко, потому что я при появлении в столице чаще останавливался в нашем городском доме.
А Бахас, Бахас! Я совсем забыл о своем драконе, и он тут же напомнил о себе.
“Мой повелитель, ты в смятении?”
“Нет, все хорошо, как твое здоровье?”
“Уже хорошо”, — отвечает он.
Но я сомневаюсь, потому что чувствую совсем другое. В области сердца появляется непривычный трепет.
Неужели? Неужели мой дракон тоже в любовной горячке?
Но я не влюблен, откуда тогда эти ощущения? — тут же одергиваю я себя.