ГЛАВА 5
Ленц и трое его людей оказались прямо за дверью. Глава отряда сидел с закрытыми глазами, привалившись спиной к стене, и не двигался. Остальные просто лежали на полу. Все четверо были абсолютно неподвижны.
Кейра остановилась перед Ленцем.
— Он не дышит! — взвизгнула за ее спиной Шарлотта.
Кейра обернулась и одарила аристократку тяжелым взглядом.
— Не ори.
Девушка прикусила язык. Обхватила руками плечи, будто от холода, и замерла.
Кейра присела возле охранника, протянула руку, коснулась едва теплой кожи под подбородком, проверила пульс.
— Он жив, но очнется не скоро, — сказала, не оборачиваясь. — Его здорово выкачали.
— Выкачали? — не поняла Шарлотта.
— Призрак, — коротко ответила Кейра, не желая вдаваться в долгие объяснения — не сейчас.
Она встала на колени напротив Ленца и положила ладони ему на виски. Очень не хотелось делиться энергией в таком опасном месте, но другого выхода Кейра не видела.
Сила хлынула в руки, ладони засветились слабым голубоватым светом.
Сначала ничего не происходило. Тишина, только приглушенный всхлип за спиной. Но вот кожа Ленца стала постепенно утрачивать мертвенную бледность, грудь мерно поднялась и опустилась — дыхание выравнивалось.
Когда глава отряда пошевелился и застонал, Кейра прервала поток силы и убрала руки. Голова закружилась, и Кейра бы непременно упала, если бы уже не была на коленях. Ее шатнуло, и пришлось упереться ладонью в пол.
Кейру учили, как правильно делиться энергией с выпитыми призраками, она видела, как это делали другие. Как-то раз после неудачного задания Кайл даже вливал силу в нее саму. Но теория всегда отлична от практики. Тогда друг не бледнел и не падал от усталости. Возможно, виной тому то, что Кайл проделывал подобное не впервые, а возможно, Кейра по неопытности отдала слишком много сил.
— Эй, ты в порядке? — испуганно спросила Шарлотта совсем рядом, но до Кейры ее голос донесся словно из-под толщи воды.
Сцепила зубы, сделала глубокий вдох. Один, второй…
— В порядке.
— О. Хорошо. А они?
Слишком много вопросов.
Кейра с трудом поднялась с пола и пошла к остальным. Картина та же — выпиты основательно, но живы. Вот только Кейра и так вложила слишком много сил в Ленца, восстанавливать такой ценой всех четверых она была не готова.
— Отлежатся, придут в себя, — собственный голос показался чужим. — Часов через десять.
— Десять?! — возмутилась Шарлотта, но потом благоразумно замолчала.
Ленц снова застонал, попытался открыть глаза, но вновь бессильно уронил голову на грудь. Это ничего, так всегда. Того объема энергии, что в него влила Кейра, должно хватить, чтобы он пришел в себя за четверть часа или около того.
— Но как призраки могли такое сделать? — опять не удержалась Шарлотта. Шок проходил, и к ней возвращалось ее обычное красноречие.
Призраки могут и не такое. Отряду повезло, что умершая душа была молода и ее собственные запасы энергии истощились не полностью. Иначе в коридоре лежали бы четыре трупа.
— Призрак не мог незаметно присосаться так крепко, да ещё и ко всем сразу, — Кейра стала рассуждать вслух, раз уж отделаться от Шарлотты и ее вопросов все равно не удастся.
— Хочешь сказать, что их перед этим оглушили? — тут же сообразила девушка.
Всех четверых? Одновременно?
Кейра выпрямилась, поддела носком туфли лежащую неподалеку металлическую кружку. Та со звоном покатилась по неровному полу.
— Опоили, — высказала свою точку зрения.
Шарлотта ахнула и прикрыла ладонью губы. Начала озираться по сторонам.
Правильно мыслит, оценила Кейра. Значит, хозяева постоялого двора в деле, и им может не понравиться, что трое их подельников мертвы.
— Нужно убираться отсюда, — прошептала Шарлотта, не переставая вертеть головой по сторонам.
Кейра хмыкнула. Легко сказать — убираться. А этих куда? На улице остались ещё трое из отряда, но нет никаких гарантий, что они не разделили ту же участь.
— Нужно успокоиться, — отрезала Кейра.
На самом деле она сама не знала, что делать. Как бы поступил в такой ситуации Кайл? Пошутил бы, что сейчас их поубивают, а она так и не разделила с ним постель… Нет, плохой пример.
— Что произошло?
Кейра резко обернулась — Ленц пытался встать с пола, придерживаясь одной рукой за стену. Но прежде чем она успела сказать хоть слово, вперед шагнула Шарлотта.
— А случилось то, — прошипела та, как разъяренная змея, — что вы не выполнили свою работу. Если бы не Кейра, не сносить бы вам головы. Вы…
Кейра оттеснила девушку в сторону. Шарлотта оскорбленно засопела, но гневную тираду прервала.
— Что вы пили? — спросила Кейра.
Наконец выпрямившийся Ленц удивленно заморгал, потом грубо выругался. Кейра поморщилась, а у Шарлотты загорелись глаза — кажется, подобных слов она ещё не слышала и с удовольствием пополнила свою копилку.
— Хозяйка принесла чай, — уже членораздельно ответил глава отряда.
Кейра кивнула: так она и думала. И в двух словах обрисовала произошедшее, пока те были без сознания.
— До рассвета часа два. Не стоит выдвигаться по темноте, — высказалась Кейра.
— Кааак? — взвилась Шарлотта, но ее проигнорировали.
— Согласен, — кивнул Ленц.
* * *
Силы возвращались к Ленцу стремительно, чего нельзя было сказать о Кейре. Поэтому она привалилась плечом к стене и безучастно наблюдала, как глава отряда вытаскивает обожженные трупы в коридор и заносит своих ребят в комнату.
Шарлотта пыталась возражать, но затем, так и не будучи услышанной, забилась в угол на своей кровати, подтянула колени к подбородку и затихла. Лишь изредка поднимала голову и бросала возмущенные взгляды исподлобья.
— Все, — объявил Ленц. — Вы справитесь тут без меня? — он пристально посмотрел на Кейру, оценивая ее состояние. — Мне нужно разобраться с хозяйкой, а потом проверить, как там остальные на улице.
— Иди уж, — ядовито отозвалась со своего места Шарлотта, хотя к ней никто не обращался. — Она уже доказала, что может справляться получше некоторых.
Ленц опустил взгляд — чувствовал свою вину. Но Кейра слишком устала, чтобы пытаться обелить его даже в собственных глазах: для опытного воина верх легкомыслия — принимать еду и питье от незнакомых людей в таком гиблом месте. Однако и обвинять его Кейра не собиралась — упреков Шарлотты хватит с лихвой.
— Справлюсь, — ответила твердо и, видя недоверие на лице мужчины, заставила себя оторваться от стены и выпрямиться. — В случае повторного нападения долго не продержусь, но успею наделать шума. Вы услышите.
Ленца такой ответ удовлетворил. Он серьезно кивнул и вышел. Кейра закрыла за ним дверь на щеколду.
— Надеюсь, его опять не замучает жажда, — зло бросила Шарлотта.
Кейра устало посмотрела в ее сторону: как испуганный щенок — забилась в угол и тявкает оттуда.
— Прекрати, пожалуйста, — попросила серьезно. — Успеешь ещё высказаться.
— О, ещё как успею, — мстительно пообещала та. — Буду напоминать ему о его промахе всю дорогу. А как только доберемся до королевского замка, напишу родителям письмо. Карьере Ленца конец.
Кейра внимательно посмотрела в перекошенное злобой лицо. В этот момент Шарлотта не казалась даже симпатичной.
— И что? — не сдержалась. — Загубишь ему карьеру, тебе полегчает?
— Да!
Кейра только воздела глаза к потолку.
Не дай боги Арситее такую королеву…
* * *
Ленц вернулся с рассветом.
За это время никто не стучал в дверь и не предпринимал попыток проникнуть в комнату — ни люди, ни призраки. Кейра пыталась почувствовать, есть ли в здании другие души умерших, но так и не преуспела: то ли вечером ей показалось, что их тут больше одной, то ли потеря энергии слишком сильно сказалась на восприятии.
— С ребятами все в порядке, — доложился Ленц, когда Кейра отперла ему дверь. — Хозяйку и ее подельников обезвредили. Можно ехать.
Обезвредили… Кейра не стала уточнять, убили или просто заперли. Жаль только, что второй раз за месяц довела себя до энергетического истощения. Была бы сейчас в норме, смогла бы проверить, не прибавилось ли здесь призраков стараниями отряда Ленца. Души тех, кого она убила магией, сразу же отошли в мир иной — это закон.
Кейра поджала губы при этой мысли: вот и настало время, когда смерть от магии — самая желанная.
— Выезжаем? — Ленц снова привлек к себе ее внимание. При этом почему-то спрашивал, а не утверждал, будто решающее слово было именно за Кейрой.
Она указала подбородком на леди Шарлотту. Полчаса назад, устав сыпать проклятиями и упиваться планами мести собственному отряду охраны, девушка уснула, сжавшись в комок и спрятав голову в коленях.
— Не думаю, что следует ее будить, — высказалась Кейра.
Лицо Ленца сделалось задумчивым.
— Я могу ее отнести, — не слишком уверенно предложил глава отряда.
Кейра представила, что будет, если Шарлотта проснется на руках у Ленца. Тогда ему точно не сносить головы за то, что прикоснулся к высокоаристократическому телу. Не лучшая идея.
— Да, пожалуй, так и поступим, — согласилась Кейра. — Ей нужно поспать и прийти в себя.
Она подошла к девушке, протянула руку и провела пальцем вертикальную линию на ее лбу.
— Что вы?.. — нахмурился Ленц.
— Она проспит ещё около часа, — пояснила Кейра.
Была бы в полной силе, могла бы устроить Шарлотте даже суточный отдых. И как она об этом не подумала, когда молодая аристократка донимала ее в карете?
Ленц понимающе хмыкнул и, пару мгновений поколебавшись, взял девушку на руки.
— Я скажу ей, что она так устала, что забыла, как спускалась вниз, — утешила его Кейра.
— Вам не следует лгать ради меня, госпожа Эйрис.
— Стоит, — возразила она. Не ради него, а ради их общего спокойствия. — И зовите меня Кейра, я же просила.
* * *
В огне потрескивали ветки. Пламя было ярким, а сам костер довольно большим, но Кейра все равно мерзла. Она плотнее укуталась в плащ и поджала под себя ноги в проклятых открытых туфлях.
Удивительно холодная для лета ночь. Или это с ней что-то не так?
После посещения Милсы прошло уже три дня, все вернулось на круги своя. Даже Шарлотта, так рьяно обещавшая напоминать отряду о произошедшем каждую свободную минуту, не затрагивала эту тему и вела себя так, будто ничего не произошло.
Три дня… В первый день Кейра чувствовала слишком сильную усталость, чтобы думать о том, что случилось. Побег на рассвете, пробуждение леди Шарлотты, долгие объяснения, как та оказалась в карете, и почему они уже в пути. Несколько остановок, смена лошадей, часы дороги без остановки, чтобы добраться до безопасного места.
Тогда, едва оказавшись в пункте следующей ночевки (на этот раз в весьма дорогой гостинице), Кейра сумела лишь раздеться и провалиться в сон.
Сегодня они вновь остановились на ночь под открытым небом. Отряд Ленца уже привычно установил для путешественниц шатры: большой — для леди Шарлотты, и поменьше — для Кейры. Разожгли костер, подтащили к нему поваленное грозой дерево, чтобы было удобно сидеть.
Аристократка давно ушла спать и, должно быть, видела уже десятый сон, а Кейра все сидела у костра, вглядываясь в языки пламени. Кто-то из охраны подошел и подкинул в огонь сухих веток. Она поблагодарила и только потом поняла, что даже не обратила внимания на то, кто из членов отряда это был.
— Хм-хм, — раздалось за плечом.
Кейра не испугалась, несмотря на темноту: она заранее установила «сигналки» по всей территории для ночевки и точно знала, что к ней не мог приблизиться чужой. Кажется, после той ночи Кейра будет ставить заклятья, сигнализирующие о проникновении, даже дома.
Подняла голову, заставила себя улыбнуться.
— Ленц, вы что-то хотели?
— Могу я к вам присоединиться?
Кейра пожала плечами и подвинулась.
— Присаживайтесь.
Глава отряда отстегнул меч и опустился на ствол дерева, оружие положил рядом.
Помолчали.
— В первый раз, да? — спросил Ленц через некоторое время.
Кейра не стала строить из себя дурочку и уточнять, что он имел в виду.
— Никогда не думала, что убивать людей так просто, — призналась она, все ещё смотря на огонь, а не на собеседника.
Кейра не собиралась откровенничать с малознакомым человеком. Но как быть, если все близкие далеко? К тому же, Ленц — опытный воин, он убивал и не раз. Возможно, ему известен секрет душевного спокойствия после совершенного?
Мужчина хмыкнул.
— Отнять жизнь всегда просто. Люди — хрупкие создания. Один удар меча, бросок кинжала, или…
— Огненный шар, — подсказала Кейра, кутаясь в плащ, который совершенно не сохранял тепло.
Ленц снова помолчал, поворошил длинной палкой костер.
— Снятся их лица? — спросил понимающе.
Кейра поежилась и соврала:
— Нет.
— Это пройдет, — прочел тот между строк. — Следующий раз будет легче.
Кейра поморщилась: следующий раз — отличная перспектива.
Но мучил ее не сам факт убийства, не кошмары, преследующие ее последние ночи, а то, что она ни на миг не усомнилась в своих действиях. Перед ней стояли живые люди, не призраки, не одичавшие сущности, а Кейра, не задумываясь, убила их быстро и хладнокровно.
— Возможно, я смогла бы их обезвредить, не убивая, — поделилась своими сомнениями.
— Возможно, — согласился Ленц. — А возможно, и нет. Кто знает? — Кейра невесело улыбнулась таким рассуждениям. — Но вот что могу сказать по опыту: обезвредить врага наверняка, значит, убить. Я не знаток магии и того, как это все у вас работает, но про расход энергии наслышан. Да и видел ваше состояние той ночью. Кто знает, хватило бы у вас сил усыпить всех троих? Или парализовать? Или… что там можно было с ними сделать?
— Поставить щит, — предположила Кейра. — Чтобы усыпить, потребовалось бы дотронуться до каждого.
— Как работает этот щит?
— Это невидимый барьер. Он не позволил бы бандитам приблизиться к нам с Шарлоттой.
Ленц обдумал ее слова, потом уточнил:
— И как долго можно удерживать такой щит?
Кейра прикинула свой запас энергии на тот момент.
— От живых людей не более четверти часа.
— То есть, они могли просто подождать, пока вы свалитесь без сил. А за это время пойти и добить нас, чтобы быть уверенными, что вы останетесь без поддержки, — подытожил глава отряда. — Так?
— Так, — признала Кейра.
Она и сама об этом думала, но услышать мнение со стороны было важным. Значит, она мыслила объективно, а не пыталась усыпить свою совесть.
— Поэтому вы все сделали правильно, — Кейра впервые перевела взгляд на мужчину и увидела, что он улыбается, тепло, по-отечески. Он и был вдвое старше нее и вполне годился ей в отцы. Кейра смущенно улыбнулась в ответ. — Так что мой вам совет: отпустите эти мысли и ложитесь спать. Вам бы выпить чего, но у нас нет с собой спиртного. Может быть, ещё чая? — Ленц посмотрел на пустую кружку у ее ног.
Кейра подняла посуду и вложила в уже протянутую руку.
— Да, спасибо.
Мужчина улыбнулся.
— Вам спасибо, госпожа Эйрис… Кейра, — быстро исправился под ее выразительным взглядом. — По возвращении домой я передам лорду и леди Шустер, что они оставили дочь в надежных руках.
Кейра покачала головой.
— Мы ещё даже не добрались до столицы. Рано судить.
— Солдата видно по первому бою, — ответил Ленц.
Легко поднялся с дерева, вернул меч на пояс и пошел разогревать чай.
* * *
Надежды не оправдались: в столице было так же жарко.
Леди Шарлотта ни на минуту не выпускала веер из рук. Этим утром она подвела глаза, накрасила ресницы, наложила на лицо по слою пудры и румян и теперь ужасно волновалась, что на жаре все это великолепие может потечь. Поэтому девушка беспрестанно обмахивалась и каждые несколько минут смотрелась в миниатюрное дорожное зеркальце.
Сначала ее поведение забавляло Кейру, потом раздражало, а после она просто перестала обращать на спутницу внимание. Отодвинула штору в сторону и с любопытством разглядывала Арсит, в котором оказалась впервые.
В провинции всегда любят говорить о столице, в первую очередь, что там красивее, богаче, и что люди там живут лучше. Однако никто из тех, из чьих уст Кейра слышала подобные рассуждения, сам в Арсите не был.
Что ж, теперь, вернувшись домой, она может с уверенностью возразить: не красивее, и лучше живут далеко не все.
Диас, родина Кейры, был городом небольшим, далеким от моря и от границ, а потому совершенно неинтересный королю и живущий максимально обособленно от столицы. Может быть, невыгодное политическое положение и спасло Диас от тлетворного влияния моды?
Они проезжали по широким каменным улицам, по обеим сторонам которых высились новые четырех-пятиэтажные здания (в Диасе не было ни одного строения выше трех этажей). Кое-где велось строительство прямо сейчас: работали каменщики, шумели мастеровые. Застраивался целый район. Ни одного деревца, только камни и палящее солнце. А сами новые высотки щеголяли таким количеством близко расположенных друг к другу окон, что Кейра не рискнула представить, какого размера в них могут быть помещения.
Если бы Кейру попросили описать Арсит одним словом, она бы не задумываясь ответила: серый. Серым было все вокруг: и камни мостовой, и здания, и даже одежда большинства людей.
— Когда мы, наконец, проедем этот бедный квартал? — простонала Шарлотта, тоже выглянув в окно, и тут же опять принялась рассматривать себя в зеркале.
— Значит, это бедный квартал? — пробормотала Кейра.
— Ну да, — спутница нахмурилась. — А на что, по-твоему, похоже?
Кейра пожала плечами.
— На город со странной архитектурой.
— Пфф, — Шарлотта закатила глаза. — Арсит — город-крепость. Видела же ворота, через которые нас пропустили? — Кейра кивнула. — Ну вот, королевский замок находится в центре, затем идут районы, где расположены особняки аристократов, приближенных к трону, потом тех, кто победнее и так далее. Кольцами. А ближе всего к городской стене — бедные кварталы.
Кейра закусила губу, обдумывая полученную информацию.
— На случай нападения? — уточнила, хотя уже и так знала ответ.
— Ну конечно же! — Шарлотта сделала лицо, какое бывает у уставшей учительницы, вынужденной возиться с прогульщиком после занятий. — Мало ли что может случиться. До королевского замка так враги точно не доберутся.
Верно, пока перережут бедняков, аристократы успеют что-нибудь придумать и защититься.
— Не делай такое лицо, — проявила Шарлотта небывалую проницательность. — Я уже говорила, нечего забивать себе голову мыслями о правах и свободах. Мы едем в королевский замок, эти клетушки не должны тебя волновать.
Клетушки… Как точно сказано.
Кейра опустила штору и откинулась на спинку сидения. Любоваться столицей ей решительно расхотелось.