Глава 59.
Слова невестки неприятно царапают. Поднимаюсь из-за стола.
– Ты ничего не знаешь о жизни, Аня. Тебе повезло сразу встретить такого, как мой брат, и спрятаться за его спину. Так почему ты считаешь, что имеешь право говорить мне подобные вещи?
Невестка тушуется.
– Ясь, прости. Я не хотела тебя задеть… Мы же все за тебя переживаем. Правда, прости. Забудь, что я сказала.
– А ты бы забыла? Не переживай обо мне. У меня уже всё хорошо.
Забираю чашку и ухожу в гостиную к ёлке. Рассматриваю новогодние игрушки, весело играющие отблесками огней гирлянды. Недовольство понемногу отступает.
После шумного завтрака уезжаем домой. Невестка виновато на меня поглядывает. Уже когда садимся в машину, она берёт меня за локоть:
– Ясь, ну правда, прости ты меня…
Обнимаю нашего пухляша.
– Проехали и забыли. Я же всё равно люблю тебя, булочка.
Аня тыкает меня кулачком в бок. Ей не нравится, когда её так называют.
– Вот теперь мы квиты. – смеюсь и усаживаюсь в машину.
Сегодня Ларс за рулём.
– У тебя очень хорошая семья. – улыбается он. – Мне всё очень понравилось.
– Да. Спасибо. – кладу руку ему на колено.
У него тоже хорошая семья. Нас с Тёмой очень хорошо приняли. Возможно, следующий Новый год мы проведём вместе с его родителями, сестрой и братом.
В гостях хорошо, а дома лучше. Я вдруг поняла, что стала домоседкой. Мне нравится наш дом и атмосфера в нём. В гостиной на столе стоит корзина орхидей. Они такие же великолепно свежие, словно вылепленные талантливым мастером из тончайшего воска.
Рядом с корзинкой небольшой подарок.
– Почему не открываешь? – Ларс становится сзади.
Пожимаю плечами.
– Наверное, потому что не хочу подарков от этого человека…
– Что плохого в подарке?
Поворачиваюсь к Ларсу.
– А ты Николь подарок сделал?
Он кивает.
– Конечно. Это естественно. Она – мать моего ребёнка.
Ладно. Раз так… Прикусываю губу и снимаю тонкую золотистую ленточку. Довольно большая коробочка с логотипом одного очень известного ювелирного дома. Ларс хмыкает.
– Твой бывший знает толк в ювелирке.
Оборачиваюсь к Ларсу.
– Извини, можно я наедине открою?
Он понятливо кивает.
– Конечно. Кофе будешь? Пойду заварю. Как же хорошо дома… – он уходит на кухню.
Я открываю коробочку. В тёмно-синий футляр вжато новогоднее украшение на ёлку в виде объёмного золотого Рождественского ангела. В руках он держит хрустальное сердце, сверкающее в отблесках света. Внизу по золотой одежде ангела канвой написано по-английски «Каждый достоин прощения и любви»… Великолепная работа. Изящная…
Поджимаю губы. Цепляю золотой тонкий шнур указательным пальцем и вынимаю ангела из футляра.
– Мам, покажи! – Тёма требовательно дёргает меня за джинсы.
– Держи. – отдаю ему ангела.
Он рассматривает его, а потом бежит к ёлке и вешает на ветку. Ларс возвращается из кухни, отдаёт мне кружку и идёт к Тёме. Уже вместе они рассматривают золотую фигуру с сердцем.
– Очень красиво. – выносит вердикт Ларс, кладя руку на плечико Тёмы.
Сын тут же поворачивается к нему, забыв про ангела, берёт за руку.
– Пойдём лего собирать?
– Конечно, пойдём. – тут же соглашается Ларс. – У тебя теперь есть над чем трудиться… с какого набора начнём?..
Мои мужчины уходят, а я поднимаюсь в спальню. Да, дома хорошо…