Глава 41
Мы шли под конвоем, иначе сопровождение из четырёх дюжих гвардейцев я назвать не могла: двое вышагивали впереди нас, двое позади. При всём при этом их ладони сжимали эфесы, и, думаю, если бы кто-то из нас с мужем дёрнулся бы, то непременно пожалел об этом. Лица охранников наполовину были скрыты надвинутыми на лоб металлическими шлемами, обитыми какими-то кожаными вставками – явно чтобы не натирали. Вот таким составом нас вели по коридорам дворца, скорее всего, в сторону тронного зала. И чем ближе мы подходили к пункту назначения, тем больше людей встречалось нам по пути: нарядно одетые, обвешанные драгоценностями, как новогодние ёлки игрушками. Постепенно ко мне вернулась ясность сознания: я ощутила яркий контраст между заторможенностью и способностью всё понимать и адекватно реагировать. И как с глаз спала мутная пелена, я начала размышлять и делать выводы. Не очень для меня приятные. Во-первых, король не желал меня отпускать, даже если во мне нет магии – судя по всем его действиям, во-вторых, Джером пообещал не оставлять меня здесь и помочь в случае чего, и это обстоятельство вызывало глубоко во мне странные, непривычные чувства: благодарность и ещё что-то, доселе неведомое. Я была не одна в этом холодном здании, здесь находился как минимум ещё один человек, готовый ради меня совершить некий поступок. В-третьих, как бы то ни было, на некоторое время мне придётся прикусить язычок и не дерзить Его Величеству – вести себя, как мышка, потупив глазки, поскольку тем самым я выдам мужа и его могут наказать за причинение препятствий решению правителя. А это последнее, чего бы мне хотелось. За столь короткое время молодой градоправитель стал мне невероятно дорог. Хотя между нами, по сути, пока ничего серьёзного не было. Наконец-то нас подвели к белоснежным двустворчатым высоким дверям, по бокам которой замерли ещё два стража, только в их руках оказались длинные острозаточенные пики. Из неприметного алькова откуда-то сбоку к нам выскочил невысокий пухлый человек и, чуть суетливо улыбаясь, заявил: – Уважаемое семейство Холстенов, прошу подождать здесь. Вас объявят. И как только двери начнут распахиваться, приготовьтесь войти внутрь приёмной залы, где вас уже ожидают придворные и Его Величество Моторг Первый. Вот так. Здесь уже всем было известно, что мы поженились. Разведка короля работает на совесть. Долго ждать не пришлось: с другой стороны дверей до нас глухо донёсся чей-то басовитый и очень громкий голос, объявивший фамилию моего супруга и створки медленно поползли в разные стороны. Джером, ободряюще сжав мою ладонь, поднёс её к своим губам и нежно поцеловал: – Ничего не бойся, помни, я с тобой, Мия, – и потянул меня внутрь соседнего помещения. Людей в тронную залу набилось немерено. Я даже на секунду сбилась с шага. Кстати, наш конвой остался снаружи, что не могло не радовать. Лестеры и лессы, нисколько не стесняясь, оценивающе на нас уставились: секунду и вот они уже что-то негромко обсуждают. Интересно, что именно? Мой наряд? Так он вроде по фасону ничуть не хуже тех, что надеты на них самих, мою причёску? И тут придраться не к чему, цвет моих волос и глаз? Почему бы и нет? Ведь ни у кого из присутствующих нет такого яркого оттенка, как у меня. А ещё они могли гадать, кому достанется частичка моей крови, чтобы стать красивее и здоровее. Какая гадость! Но, впрочем, сейчас совершенно неважно, о чём судачат все эти незнакомые мне люди – во все времена хватало сплетников. Толпа расступилась перед нами, и я смогла рассмотреть невысокий помост, на котором стоял трон, а в нём сидел ничем не примечательный обрюзгший мужчина средних лет. Чем ближе мы подходили, тем больше деталей я смогла рассмотреть: нависшие мешки под глазами, двойной подбородок, пухлые плечи и руки, с нанизанными на пальцы многочисленными перстнями, в волосах много серебряных нитей (среди которых блестел золотой обод власти), так же как и в гладко уложенной бороде. Глаза блёкло-голубые, их взор прочесть не представлялось возможным: монарх умело скрывал свои мысли и эмоции. – Ваше Величество! – и супруг преклонил одно колено, я же, чуть помешкав, изображая вялую куклу, всё же присела в неловком реверансе, при этом опустив глаза долу. – Рад приветствовать тебя, Джером, – через пару мгновений томительной тишины, всё же заговорил король. – И как я вижу, ты времени даром не терял: женился на прекрасной лессе, пришедшей из-за пелены? Встаньте! – секунду назад голос Моторга Первого был почти ласков, но приказ он отдал железным тоном и ослушаться было очень сложно, даже мне, не привыкшей кому бы то ни было кланяться. Благо, сопротивляться сейчас ничему не нужно было, и я просто выпрямилась, гордо вскинув голову и тут же опомнившись, смиренно её склонила. Не тот момент, Мия, показывать свой норов! – Да, Ваше Высочество, – тем временем Холстен принялся отвечать на вопрос своего правителя, – любовь нас настигла, и мы решили соединить наши судьбы навсегда. Тем более, мы давно помолвлены. – Не думаешь же ты, что если твоя супруга окажется одарённой, мы её тебе отдадим? – наклонившись вперёд, Его Величество буквально впился своим острым взором в лицо моего суженого. – Я ничего такого не думаю, Ваше Величество, – снова короткий поклон, – ваша воля не будет оспорена, – продолжал он говорить, а я чуть удивлённо покосилась на суровый профиль мужа. – Что же, это радует, – удовлетворённо откинувшись на высокую спинку мягкого трона, довольно заявил Моторг Первый. – Итак, лесса Мия, – обратился он уже ко мне, а я медленно подняла голову, чтобы встретиться с монаршим взглядом, – ваше желание. По традиции те, кто явился из-за пелены, имеют право что-то попросить, кроме, конечно, права жить, если вы всё же магиня. Я не спешила с ответом. На меня накинулось столько сомнений, в том числе и в искренности Джерома, что на некоторое время растерялась и потеряла связь с реальностью – настолько мне стало страшно. По-настоящему, как никогда раньше. – Лесса Холстен? Я жду, – напомнил о себе притворно мягкий голос Его Величества. – Ах да, – одумалась я, глубоко вздохнула и медленно заговорила: – Моё желание: верните, Ваше Величество, всё имущество, ранее конфискованное у семьи Холстенов, их истинному хозяину – лестеру Джерому Холстену. Так же как и титулы. – Вот как, – взор голубых водянистых глаз метнулся к Джерри и в их глубине я заметила насмешливый огонёк, – а ты даром время не терял, Джером. Что же, – снова повысил тональность монарх: – Все всё слышали? Да будет так! Семья Холстенов вновь обретает все утерянные земли, восстанавливается во всех правах и отныне не являются изгоями. Приказ будет готов к вечеру, граф Холстен, заберёте свои документы в кабинете моего секретаря. – Благодарю, Ваше Величество, – и ещё один поклон в сторону короля. – Внесите Эликсир определения! И тут я затрепетала: вот он тот самый момент – момент истины, которого я столь подспудно, гоня от себя мысли о предстоящем ритуале, но непрестанно о нём думая, ждала. – Испейте, графиня Холстен, – змием-искусителем негромко проговорил Его Величество, – если ваша кожа засветится зелёным, то вы одарённая. И у вас будет день, чтобы попрощаться с родными, в данном случае с супругом. Если света не появится, то вас просто проводят к нашим исследователям для беседы. В этом случае вам волноваться не о чем, да и мужа вас никто надолго забирать не станет, – последнюю фразу он произнёс с едва различимым разочарованием. Расторопный всё тот же пухлый мужчина, что встречал нас на подступах к зале, поднёс ко мне на серебряном подносе светящийся магическими всполохами эликсир. – Что же, – тихо пробормотала себе под нос: – Двум смертям не бывать, а одной не миновать! – Верно подмечено, графиня Холстен, – покивал мужичок и настойчиво протянул мне свой поднос. Взяв в руки колдовскую настойку, откупорила пробковую крышку, и, резко выдохнув, махом выпила всё, что было в склянке. Вкус мне не понравился: железистый, как кровь, с послевкусием горькой полыни. Секунды томительно сложились в минуту, а затем во вторую. Я внимательно смотрела на свои руки. У меня даже перед глазами поплыло, настолько я сосредоточилась, чтобы ничего не упустить. Но ничего не происходило… – Что же, – одна губа короля дёрнулась вверх, как от нервного тика, – вы не колдунья, графиня. Посему пройдите за лестером Роше. Все остальные можете разойтись! И только после его слов смогла облегчённо выдохнуть: никогда бы не подумала, что не быть волшебницей, может быть настолько приятно!