33
Гильдейская башня магов ничем примечательным не отличалась от всех прочих, что я повидала в жизни. С внешней стороны она больше напоминала военное укрепление: ни лепнин, ни резьбы, даже плюща не наросло. Внутри же, пожалуй, ее можно было назвать довольно успешной: крепкая мебель, маги в добротной одежде, чистый пол, запах бытовой магии, время от времени проходящейся по помещению.
Первый этаж встретил нас приглушенным освещением, гулом разговоров и хохотом из дальнего угла, где скучающие гильдейцы кидали магические дротики в ожидании интересного контракта.
Хаотик окинул зал изучающим взглядом, четко определил потайную дверь на лестницу, ведущую наверх, и развернулся, чтобы решительным шагом направиться туда…
Еле успела схватить за локоть!
— Ты куда? — зашипела я, стараясь не привлекать внимание.
— К главе гильдии, — ответил Хаотик, удивленно посмотрев на меня.
— С ума сошел?! — возмутилась я.
— Почему же? Уверен, это сильно сэкономит нам время.
— Как? — прищурилась я. — Нашей отправке в столицу? Потому что Его Величество неожиданно обнаружился в Ормаце, а должен был находиться в Рокнесте?
Хаотик чуть скривился, пойманный за рукав. В буквальном смысле!
— Хитрец, — припечатала я.
Мужчина вздохнул с самым обреченным видом и сделал приглашающий жест. Мол, проходи, покажи класс. Я кивнула в знак благодарности и зашагала вглубь зала.
На нас обращали внимание не больше, чем на кого-либо еще из вошедших. Парочка магов в гильдии — эка невидаль!
Так что я без особых приключений подошла к доске заказов и пробежалась взглядом по открытым контрактам.
Ничего примечательного, к сожалению, там не было. Искали сопровождение караванов, искали редкие ресурсы и ингредиенты, искали боевых магов, искали бытовых магов…
Последних, кстати, больше всего.
— Могла бы сделать карьеру по уборке, — хмыкнула я.
— Если тебе так нравится убираться, могу подарить еще парочку особняков, — негромко произнес Дерек, стоя у меня за спиной.
— Это неспортивно, — хмыкнула я.
— А наняться к королеве в гильдию — спортивно? — опешил Хаотик.
— Ну… — протянула я. — Если бы я не была королевой…
— Не представляю, что должно случиться, чтобы жизнь тебя забросила в подобное место.
Ну как «что случиться»? Помолвка с Рубинооким, это же очевидно!
— Мы ищем что-то конкретное или просто так любуемся? — вежливо уточнил Хаотик.
Нужного мне на доске объявлений отчаянно не наблюдалось, хотя я вдумчиво перечитала все по нескольку раз. Пришлось идти к местному Мастеру!
— Что-то конкретное, — недовольно буркнула я.
Мастера в гильдии знали вообще все, иногда побольше глав. Они раздавали задания, помогали собрать команды, иногда придерживали интересные контракты для тебя из любви к искусству или за процент.
В общем, лучше Мастера помочь с поиском портальщика вряд ли кто-нибудь мог.
Как правило, Мастера сидели в своих комнатах, ожидая доказательств выполнения контракта, чахли над доверенным им златом или просто занимались бумажной волокитой, которую на них частенько сбрасывало начальство.
Но эта гильдия явно отличалась от всех, что я видела раньше!
Здесь Мастер стоял за барной стойкой, щедро наливая всем подсаживающимся из своего арсенала. И если бы не мастеровой символ, приколотый на его рубашку, в жизни бы не догадалась, что тут два в одном.
— Привет! — поздоровалась я, вскарабкавшись на высокий барный стол.
Хаотик остался стоять за моей спиной молчаливым аргументом.
— Привет, красотка, — широко улыбнулся Мастер — мужчина средних лет, огненно-рыжий и, прям отсюда вижу, безумно наглый. — Чем желаешь угоститься? Вино? Ликер? Огненный ром?
Я затылком почувствовала любопытный взгляд Хаотика. И не стала разочаровывать мужчину!
— Огненный ром, — небрежно заказала я.
За спиной раздалось многозначительное хмыканье. Но от комментариев Дерек предусмотрительно воздержался.
— Отличный выбор, красотка! — невозмутимо отозвался Мастер и плеснул мне в низкий широкий стакан темной жидкости, переливающейся алыми разводами.
Выглядело так, словно мне насыпали углей в тару. Жидких углей!
Я демонстративно крутанула бокал в руке, подождав, пока Хаотик кинет на стол монетку за выпивку, и спросила:
— Мне нужно сделать пару артефактов для работы. Не подскажешь, кто бы мог с этим помочь?
— Какого рода артефакты? — невозмутимо уточнил Мастер, протирая белой тряпицей стакан.
— Такие… — протянула я, смотря внимательно за реакцией мужчины. — …что позволяют преодолеть большое расстояние за короткое время.
— Это тебе бы лучше зелье выносливости, — со знанием дела отозвался Мастер. — Проверенное веками, работает стабильно…
— И потом все тело ломает, — поморщилась я, вспоминая откат.
— Ломает, — не стал спорить Мастер. — Зато потом не обнаружишь себя в неожиданном месте.
— Как после рома? — хмыкнула я, подняв бокал на просвет и рассматривая содержимое.
— Хуже, — уверенно заявил Мастер.
— И все равно подскажи, кто мастерит такие штуки, — упрямо попросила я. — Слышала, очень эффективные, далеко бьют.
— А ты откуда узнала? — прищурился мужчина.
— Видела, как работает, — нагло соврала в ответ.
Мастер задумчиво поцокал, терзаясь выбором. Хаотик аккуратно положил на барную стойку еще монетку — судя по номиналу для успокоения совести.
— А зачем тебе такая вещица? — спросил Мастер.
— Сложный контракт, — вздохнула я.
— Но я давненько не давал сложных контрактов. А тебе так вообще не давал, — произнес он и подозрительно прищурился.
— Знаю, — пожала плечами я. — Он столичный.
— И ведет сюда? — ожидаемо не поверил Мастер.
— Ведет он дальше, — уклончиво ответила я. — И это все, что тебе следует знать. Так подскажешь, кто балуется такими игрушками?
— Да подскажу, отчего ж не подсказать добрым людям… — протянул Мастер, ловко смахнув монетку с барной стойки. — Такие диковинки у нас делает только один человек.
И ткнул пальцем в потолок, красноречиво намекая на личность того человека.
Я на минуту растерялась, соображая, на что намекает Мастер. А потом до меня дошло!
К моему озарению добавилось многозначительное хмыканье из-за спины:
— А я сразу предлагал идти наверх.
Я поморщилась.
Кто ж знал, что нужный нам изобретатель и талант сидит в кресле главы провинциальной гильдии!