35

35

Хаотик выразительно кашлянул и вкрадчиво уточнил:

— А кому вы продали артефакт?

К сожалению, без алых глаз и давящей ауры власти эффект был не совсем тот, какого хотелось бы.

— А вам какая разница? — парировал лорд Томак.

Хаотик нехорошо прищурился и уже наверняка готов был как-нибудь припечатать главу местной гильдии своим авторитетом, но я вцепилась Дереку в рукав и поспешила вставить:

— Хотим приобрести технологию!

Повисла выразительная пауза.

— Но это же был экспериментальный образец, — напомнил Томак.

— И он совершенно точно работает, — заверила я его с милой улыбкой.

— Вам-то откуда известно? — удивился мужчина.

— Ну… — протянула я. — Скажем так… На личном опыте.

— Личном опыте? — недоуменно переспросил Томак.

— Да, — раздраженно произнесла я. — Перемещал этот артефакт меня.

— Вас?! — в ужасе переспросил глава гильдии. — Вас?! Человека?! Живого?!

— Как видите, — мило улыбнулась я. — И даже целиком переместил.

Глава гильдии выглядел бледно. И нет, это не фигура речи. Он в буквальном смысле от услышанного побледнел!

— Но они обещали, что будут просто перемещать ценный груз… — пробормотал Томак.

Мне, конечно, польстило, что меня посчитали ценной, но чтобы посчитали грузом?! Нет, определенно надо наведаться в гости к этому горе-политику и отгрызть ему что-нибудь… Ну не знаю, лицо там или территории.

— Они? — оживился Дерек. — А кто конкретно?

Глава гильдии посмотрел на Хаотика и, кажется, начал догадываться, что говорят с ним не праздные маги.

— Вы от Тайной канцелярии Его Величества, да?

— Нет! — воскликнула я.

— Да, — заявил Хаотик.

И посмотрели друг на друга. Взгляд у Дерека был такой выразительно-говорящий, красноречивый. Пришлось выкручиваться:

— Инкогнито! — заявила я и зачем-то добавила: — Она же на то и Тайная канцелярия.

Хаотик хмыкнул и, пройдя по комнате, уселся в гостевое кресло. Развалился в нем вальяжно и повторил вопрос:

— Так кто, говорите, купил тот артефакт?

Глава гильдии еще немного помялся, но чисто так, для вида, чтобы сохранить хоть какое-то аристократическое достоинство.

— Ну, раз вы на меня так давите, — печально вздохнул он после того, как я выразительно скрестила руки на груди. — Это были купцы из королевства Кастоллер, они планировали закупиться в столице чем-то поистине ценным и боялись везти через полстраны. А из Ормаца до Кастоллера день пути, так что…

Мужчина посмотрел на меня и произнес:

— Но с вами я и правда бы не рискнул путешествовать через полстраны.

— Сочту за комплимент, — обозначила улыбку я, а затем перешла в стратегическое наступление: — Итак, как насчет продажи вашей технологии?

Мысленно я уже считала золотишко, сыплющееся в казну, когда услышала неожиданный ответ:

— Пожалуй, откажусь.

— Почему? — опешила я.

— Ну, совершенно очевидно, что это довольно опасная, неотлаженная технология, — пожал плечами Томак. — Разве можно продавать сырой продукт? В первый раз вам повезло, ну а если вы будете собирать подобный артефакт самостоятельно и что-то перепутаете?

У меня три магические степени, что я там могу перепутать?!

— Думаю, я вполне образована для работы с подобными артефактами, — проговорила я, стараясь не шипеть от злости.

— Милая девушка, вам сколько лет? Шестнадцать?

— Восемнадцать!

Если быть точной, то несколько раз по восемнадцать, но к чему такие детали.

— Восемнадцать, — хмыкнул мужчина. — Вы в лучшем случае один курс академии успели прослушать, а уже уверены, что разберетесь в тонких материях порталов. Нет, дорогуша, я совершенно точно уверен, что не стану продавать эту технологию.

— Ей или вообще? — уточнил Хаотик, с нескрываемым любопытством наблюдавший за происходящим.

— Вообще, — пожал плечами Томак.

Я посмотрела на Дерека, мысленно прося его посодействовать. А тот аж подбородок кулаком подпер, ожидая, как я вывернусь из сложившейся ситуации.

Да я же для твоего королевства тут стараюсь!

— Он вообще не собирается его продавать, — констатировал Хаотик. — Пойдем?

Хотелось бы мне сказать: «Пойдем, я жажду крови, и, вероятно, Кастол Третий попадет под раздачу». Но пришлось взять себя в руки. Тяжело нести просвещение в темные умы, но прогресс нужно возглавлять.

Особенно когда знаешь, что он неостановим и очень финансово выгоден.

— Лорд Томак, — произнесла я, — а что бы могло заставить вас передумать?

— Кроме приказа короля? — уточнил глава гильдии.

— Это оставим на крайний случай, — мило улыбнулась я.

Хаотик издал какой-то звук, ужасно напоминающий кашель. Но я решила, что слюнкой подавился.

— Ну… — протянул Томак, окидывая меня таким оценивающим, мужским взглядом, что Дерек нехорошо прищурился.

— И этого, — поспешила вставить я.

— Да? — немного разочарованно протянул мужчина. — Уверены? Так-то я вообще отдал бы и эту технологию, да и остальные, что понравятся…

— Уверена, — процедила я, размышляя, а не согласится ли Хаотик наколупать приказ прям на месте.

— Жаль… — вздохнул глава гильдии. — Ну тогда, если вы принесете мне диплом об образовании…

— Я даже экстерном сдавать это буду несколько месяцев, — раздраженно перебила я мужчину.

— Она может сдать основные предметы вам лично, — вставил Хаотик.

— Могу, — тут же согласилась я.

— Хорошо, — легко согласился мужчина и начеркал на листе бумаги список из нескольких дисциплин. — Сдадите мне эти предметы, скажем, завтра, и я поделюсь с вами своей технологией.

— Забесплатно? — уточнила я на всякий случай.

— Если сдадите — забесплатно, — легко согласился Томак.

Мы вышли из его кабинета и, пока спускались, я задумчиво протянула:

— Тебе не кажется это странным?

— Что конкретно? — уточнил Хаотик. — Что глава гильдии решился отдать тебе уникальную разработку, если ты просто продемонстрируешь ему свои знания?

— Ага.

— Ну это-то как раз проще всего объяснить, — пожал плечами Дерек.

— Да? Интересно, как? — заинтересованно спросила я.

— А он не верит, что ты сможешь, — усмехнулся Хаотик.

Я презрительно фыркнула в ответ, а он добавил:

— И, честно говоря, никто б не смог.

Упс…