Глава 48
Я старалась молчать всю дорогу пока мы ехали. Даже постаралась не выдать свое недоумение, когда, заехав на заправку, чтобы заправить машину, Джейкоб принес мне стаканчик кофе.
— Спасибо, — я старалась произнести это как можно спокойнее. Но, судя потому, как парень довольно улыбнулся, скрыть удивления у меня не получилось. Я даже забыла, что кофе не особо и пила. Сразу сделала глоток, чтобы занять себя чем-то.
— Так и будешь к окну жаться, как будто я тебя в лес закапывать везу? — я, наверное, никогда не смогу привыкнуть к шуточкам этого человека.
— А рассматривался и такой вариант? — повернувшись в его сторону, я удивленно приподняла бровь.
— А ты, я смотрю, за словом в карман не полезешь? — усмехнувшись, он посмотрел на меня, — так и будешь шипеть на меня как взбесившаяся кошка?
Я не знала, что именно меня снова вывело из равновесия, его умение подбирать просто до ужаса идиотские сравнения или то, каким тоном он это все произносил.
Вот только парень был прав в одном. Мы не могли с ним общаться, не ужалив друг друга. Только поэтому я решила пропустить мимо ушей то, как он сравнивал меня со взбесившимся животным. Кто-то же должен был оказаться умнее, чтобы прекратить все это. Вот я и решила перевести тему в другое русло.
— Ты сказал, что Картер заставил тебя приехать из другого города? — сделав очередной глоток кофе, я увидела кривую усмешку на его лице. Думаю, он оценил, как я ловко в этот раз не повелась на его колкости.
— Да, позвонил посреди дня и начал городить какую-то чушь про то, что я срочно должен приехать, потому что у него вопрос жизни и смерти.
— Значит ты просто так смог бросить все свои дела и примчаться сюда?
Мне вдруг стало интересно почему Джейкоб все-таки приехал и согласился на такую мягко скажем странную просьбу. Картер ни разу мне о нем не рассказывал, а если делать выводы из поступка Джейкоба, то у них должны быть достаточно теплые отношения.
Просто если поставить себя на его место, то для того, чтобы я поехала с кем вот так нянчиться, этот человек должен был быть для меня очень близок. За свою жизнь я только с Бобом сидела по просьбе Стефана…
— Картер не часто меня о чем-то просит, и когда в нашем разговоре прозвучало женское имя, мне даже стало интересно.
— Интересно что? — конечно, мой интерес только увеличивался от его слов. При том, что сам Картер не особо был разговорчив в плане чувств и отношений. Мне было интересно, что об этом думал его брат. При том, что Джейкоб уже пару раз заикнулся на счет меня. И все брошенные им фразы не могли пройти мимо моих ушей.
— У кого получилось настолько сильно схватить его за яйца, — в этот самый момент я делала глоток кофе и, услышав его слова… я зашлась в кашле, тем самым чуть не подавившись напитком.
— Эй, свистулька, аккуратней, мне тебя еще в руки братцу сдавать, — похлопав меня по спине совей огромной рукой, здоровяк вдруг переместил ладонь на мою голову и взъерошил мои волосы. На что я, взвизгнув, попыталась отстранить его руку от себя.
— Ты похожа на чертенка, — вдруг выдал Джейкоб, а я не знала, как реагировать на этот “комплимент”. Вроде обозвал меня, но не обидно.
— А ты на дровосека, — бросила в ответ и снова услышала его смех.
— Я, кажется, начинаю понимать на что запал Картер.
Услышав эти слова, я замерла на месте. Он говорил все эти слова так, будто просто интересовался у меня “как дела”, а я не знала, как себя вести в подобной ситуации. Никогда не обсуждала свою личную жизнь, которой, по сути, раньше и не было-то.
— Отомри, свистулька, приехали, — парень резко остановил машину.
И тут же мне на колени приземлился огромный пакет с кормом. Непонимающе моргнув, я перевела взгляд огромного пакета на парня.
— Этот потащишь сама. И не смотри на меня так. Я вам в грузчики не нанимался…