Глава 22

Глава 22

Глава 22

— Тира сказала тебе лучше, — проговорил Агнар, подливая мне в кружку отвар.

— Хм… да, — задумчиво протянула, взглядом показав на чашку, хитро сощурившись, спросила, — там нет сонной травы?

— Нет, — улыбнулся мужчина, делая большой глоток из моей кружки, подал мне её, — ведунья сказала, что так ты быстрее оправишься.

— Понимаю, но прошу в следующий раз предупредить.

— Зачем тебе Снор? — как бы между прочим спросил Агнар, продолжая нарезать немалый кусок мяса на небольшие ломтики, пристально на меня взглянув, добавил, — если тебе нужна одежда, обувь скажи.

— У меня пока всё есть, спасибо, — поблагодарила, делая глоток отвара, — это для Хольми, я думала, тебе уже рассказали.

— Тира обмолвилась, что Томэг ушек к Снору.

— И к Гисли мастер должен был уже изготовить каркас умывальника. Агнар, ты не возражаешь, если я немного похозяйничаю в замке, внесу некоторые изменения. Обещаю, так будет удобней и уютней, — произнесла, чувствуя себя очень странно. Мы будто бы играем какую-то роль. Два совершенно чужих человека, вынужденные жить вместе и теперь пытаемся наладить элементарные соседские отношения.

— Это и твой замок, — прервал моё самокопание в эмоциях муж, — если захочешь ломать стены, лучше обсудить это со мной.

— Конечно, но так кардинально я не собиралась здесь всё менять, — хмыкнула, пряча расползающуюся улыбку за кружкой, медленно попивая отвар.

— Кардинально, — повторил за мной Агнар, с недоумением поглядывая на меня, вполголоса будто раздумывая, проговорил, — ты иногда произносишь странные слова.

— Это значит, что я не буду менять в замке всё, просто добавлю некоторые детали.

— Рад это слышать, — ответил мужчина, залпом выпив свой отвар, поднялся из-за стола, — меня не будет в замке до самой полуночи. В дохане сегодня Стэнн можешь обратиться к нему.

— Куда ты? Это безопасно? — вырвалось у меня, удивив обеспокоенным голосом не только себя, но и мужа.

— На границе с землями клана Суин заметили воинов.

— Будь… будь осторожен, — проговорила, смущённо улыбнувшись, резко поднялась, поцеловала мужа в щеку и тут же отпрянула. Ощутив себя при этом ужасно глупо, особенно когда заметила искреннее изумление на лице Агнара, после моей странной выходки. Не знаю, что меня вдруг дёрнуло это сделать, возможно, мне просто хотелось его поддержать. Или поблагодарить, что слушает меня и идёт на уступки…

— Буду, — широко улыбнулся мужчина, в два шага преодолел разделявшее нас расстояние. Крепко сжав мои предплечья наверняка, чтобы не сбежала, поцеловал. Это был жёсткий, требовательный поцелуй, со вкусом ягодного компота. Ни капли нежности и ласки, сухой, царапающий щетиной, но странным образом взволновавший меня. С трудом сдержав порыв прижаться к этому сильному, уверенному мужчине. Поборов неистовое желание спрятаться в его крепких объятиях, закрыть глаза и представить себе, что ничего не произошло, и я всё ещё дома. Я немного отстранилась, стоило мужу, прекратить это пытку будоражащую мою душу.

Ещё долго я смотрела на закрытую дверь, за которой скрылся Агнар, пытаясь разобраться в своих ощущениях. Не понимая, как мне могло понравиться это подобие поцелуя, эти сжимающие до боли руки, этот властный взгляд и самодовольная улыбка.

— Диса, Мораг пришла, — прервала мои мысленные метания Тира, заглянув в комнату, — пригласить?

— Да, конечно, — рассеянно кивнула, медленно провела пальцами по губам, которых только что касались горячие губы мужа, улыбнулась.

— Диса? — раздался хриплый голос ведуньи, в распахнутую настежь дверь вошла Мораг, следом за ней, неся в руках внушительного размера мешок, прошла Тира.

— Эйва! Мораг, зови меня, как и прежде Эйва! — вскочила со стула, чуть поморщившись, устремилась к старухе, по которой, оказывается, очень скучала.

— Эйва, — довольно протянула ведунья, остановившись в центре комнаты, медленным взором обвела помещение, произнесла, — ничего не изменилось за те годы, что я здесь была.

— Мораг отвару? Пирог у Бенги очень вкусный с мясом и овощами, а может, кашу? — протараторила я, суетливо убирая со стола, — Тира неси отвар!

— Отвар не помешает, продрогла, пока добралась до тебя, — пробормотала старуха, шаркающей походкой направилась к стулу, — а пирог не надо и каши.

— Тира! — окликнула замершую девушку, приводя её в чувство, — отвар неси!

— Ох… госпожа, сейчас, — пискнула служанка, рванув к выходу.

— Я пришла рану твою глянуть да узнать, как ты?

— Рана болит, а в целом сегодня неплохо, — ответила, невольно вспомнив поцелуй мужа.

— Вижу, — улыбнулась ведунья, прищурившись, добавила, — и Агнар доволен, весь светился, когда его в холле встретила. Значит, поладили? Зря он с советом спорил и требовал времени больше. Вот и меня просил сказать, что не можешь принять его.

— Мы стараемся договориться, — невнятно пробормотала, удивлённая действиями Агнара, почувствовав тепло к мужу и искреннюю признательность.

— Сказали мне, Томэга не дала казнить? Правильно. У мальца судьба тяжёлая, но душа у него светлая! Мать его и сестра пяти лун отроду три года, как мир покинули. Вот и остались они вдвоём в доме хозяйничать. Томэг часто ко мне забегал, то траву какую принесёт, пока зверя в горах, да в лесу выслеживает, насобирает. То перо хайга достанет, то шкуру беличью подарит.

— Не могла я по-другому, разве он виноват в своей обиде и злости? — тихо проговорила, сжав руки в кулаки, продолжила, — мальчишка не…

— Диса! Томэг вернулся! Побит и в крови весь! — ворвалась в покои Тира, испуганно зажав рот ладонью, громко всхлипнула.

— Где он?! Тира? — кинулась к выходу, схватив растерянную служанку за руку, поспешила в холл. Краем глаз заметив, что ведунья тоже отправилась за нами следом, — Тира, где Томэг?

— На кухне мама ему лицо моет!

— Ясно, — кивнула, устремилась к половине слуг, не сбавляя скорости, пролетела узкий коридор и буквально вбежала на кухню. Перепугав своим неожиданным появлением девушек и Бенгу, только Хольми и Томэг, едва взглянули в мою сторону.

— Кто?! — потребовала я, осмотрев лицо парня, заметила рассечённую бровь, разбитую губу и ссадину на скуле, — где ещё болит?

— Неважно, — буркнул мальчишка, дёрнув головой, отчего рука кухарки дрогнула и часть настойки выплеснулась ей на фартук.

— Госпожа, я узнала, рука болит, но кости целы, — ответила за него Бенга, сурово сдвинув брови и сердито цокнув, продолжила промывать ссадины.

— Я спросила у Томэга! — произнесла, чеканя каждое слово, — будь любезен веди себя как мужчина и чётко ответь мне!

— Просто ударил! Ничего не болит! — зло выкрикнул мальчишка, презрительно скривившись, и тут же из рассечённой губы потекла кровь.

— Кто?

— Снор! Сказал, я служу твари, которая убивала людей нашего племени! И что он не будет выполнять заказ!

— Ясно! — Рыкнула, резко развернувшись, широким шагом отправилась к шкафу, где висела одежда Иде, коротко бросила, — возьму на время, скоро верну!

— Диса! Вы ранены!

— Идти можешь? — спросила Томэга, не обращая внимания на всполошившуюся Тиру, — тогда пошли, покажешь, где живёт этот смертник.

— Диса, он…

— Идём! Никто не смеет так с тобой поступать! Это не твой выбор! Это приказ вождя! Идём!

— Мораг! Ну хоть ты скажи дисе, что нельзя ей по улице сейчас бродить! — обеспокоенно воскликнула служанка, Бенга вторила своей дочери:

— Дису только вчера принесли, едва не покинула мир.

— Иди! Я подожду здесь, — улыбнулась старуха, ошеломив кухарку и остальных своими словами, — только Стэнна с собой возьми.

— Конечно, — усмехнулась, ощутив, как по крови быстро растекается адреналин, скомандовала, — Томэг идём!