Глава 23. «Дорогие» родственники
Терзаемая своими мыслями, довольно противоречивыми надо заметить, я неспешно вошла в выделенные мне апартаменты. Думала отдохнуть, привести в порядок голову и избавиться от смятения. Ага! Как же!
– Госпожа! – бросилась ко мне Раина. – Слава Алиане, вы вернулись! А тут такое… такое…
«Блиииин! Да когда же это кончится!? Мне дадут хоть немного отдохнуть?!» – мысленно взвыла.
На деле же растянула губы в притворно милой улыбке и спросила:
– Что случилось на этот раз, милая?
Ответила мне Анника.
Ведьма вышла из своей комнаты с весьма показательной маской брезгливости на лице и с порога огорошила меня.
– Ваша мачеха почтила нас своим присутствием.
Мысленный стон стал протяжнее.
«Твою мать! Я непозволительно забылась! Мачеха! Она тут! Надо было это предвидеть! В самом деле, прибытие леди Клариссы на присягу более чем логично. Она была первой леди в герцогстве Виар. Да и сейчас, наверняка, остаётся ею, если её паскудный сынишка-сталкер ещё не женился …»
Я попросила Раину принести мне прохладительный напиток, исчезая за ширмой своей спальни, чтобы переодеться. Аннику попросила следовать за мной, расспрашивая ведьмочку в деталях о нашествии «родни».
Кларисса вела себя нагло и надменно – это всё, что я сумела выяснить из недолгого посещения леди Фьори.
Слова Анники заставили меня крепко задуматься.
«Думаю, что встречу с «родственниками» жизненно-важно провести ДО торжественной встречи людей и нагов! А до бала осталось совсем немного времени… Зачем? Для этого есть три причины. Первая: я не знаю, как Эдвард и его маменька выглядят. Чтобы не попасть впросак на празднестве, лучше увидеть эти надменные рожи сейчас – на территории, которая временно признана моей. Второе: необходимо дать понять этой парочке, что я больше не запуганный мышонок. Венчание с Тарином Моран и последующее за этим вдовство сделало меня злобной хищницей. Я не собираюсь притворяться Вивиан в полной мере. Хватит того, что мы внешне неотличимы. Ну, и самое главное, третье, вытекающее из второго. Я должна порвать со своей семейкой раз и навсегда. Должна максимально запугать их, чтобы они меня не доставали напоминаниями о прошлом Вивиан, которое я не знаю, и-за чего могу попасть впросак. В идеале – чтобы родственнички даже не вздумали подходить ко мне!»
Переодевшись в домашнее платье, я вышла в гостиную на пару минут.
Потянувшись за напитком, который Морлан уже продегустировал и услужливо отошёл к стене, попросила Анхеля оповестить за леди Фьори о том, что я вернулась и, если она желает навестить меня, готова принять её.
– Ваша Светлость, а как же бал? Остался всего час! – охнула ведьмочка.
– Успеем. Анни, Рая, мои волосы и лицо в распоряжении ваших умелых рук. Возвращаемся к трюмо. Пока мачеха явится, полработы уже будет сделано. А в платье влезть – дело пары минут.
Мои девочки тихо переглянулись и молча повели меня обратно в спальню.
Анхель вернулся через пять минут. Один.
Отчитался, что леди Кларисса и лорд Эдвард соизволили явиться вместе, но чуть позже. Сейчас они занимались своими туалетами.
– Его Светлость приказал ждать его, – недовольно поджав губы, сказал капитан Леран. – Он желает, чтобы на бал вы явились вместе.
– Пф! – фыркнула я, краем глаз любуясь своим отражением.
Девочки знали толк в элеронской косметике. Мои волосы стали ещё длиннее от сыпучей туши, ещё чернее. Скулы Анника слегка выделила мягкими тёплыми румянами, а губы обвела красной помадой. Её мы нахимичили с ведьмочкой сами. Это был наш совместный проект. В состав этой помады входили масло, воск, красные водоросли и немного размолотой рыбьей чешуи.
В купе с алым платьем, на котором я остановила свой выбор для сегодняшнего бала, помада даст эффект взорвавшейся бомбы. И это круто, потому как на одной торговле жемчугов мы долго не протянем! Да и грешить масштабными уловами я не собиралась. Устрицам надо дать время, чтобы восстановить свою популяцию, иначе будет как у сильфид – устрицы просто исчезли!
Ворваться в мир косметической индустрии – самое то, потому как вечному женскому недовольству своей внешностью нет ни конца, ни края! Это чуть ли не самый беспроигрышный бизнес, признанный во все времена.
Помимо помады мы с Анникой собирались заняться продукцией кремов и масок на основе северных трав.
«Вот бы мне из источника водицы той молочный пару бидонов смындить… – улыбнулась своему отражению. Слова Альтаира о том, что именно молочная вода позволяет нагам сохранять внешнюю молодость, не давали мне покоя. – Поговорю с ним чуть позже. Надо подобрать правильный момент, чтобы он не подумал на меня плохо. Всё-таки это якобы моя прабабка украла Карнеон змеелюдов…»
Бросив взгляд на часы, поняла, что остаётся не так много времени. Видимо, Эдвард реально считал, что я безропотно послушаюсь и явлюсь на бал в их сопровождении.
«Идиот…»
– Платье, – скомандовала девочкам, уходя за ширму.
Когда роскошное алое великолепие оказалось на мне, Анника и Раина дружно ахнули:
– Миледи…
– Вы прекрасны!!!
В дверь постучал Анхель:
– Государыня, прибыли ваши родственники. Вы сможете их принять?
– Что за глупый вопрос?! – перебил моего капитана раздражённый женский голос. – Конечно, моя падчерица нас примет! Вива! Живей иди сюда!!! У нас нет времени тебя ждать!
Я глубоко вздохнула, поправила грудь и кивнула Раине.
Горничная без промедления распахнула двери.
В гостиную я вплыла спокойной, но уверенной походной. Струящийся подол платья мягко ласкал мои ноги. В этом великолепии я чувствовала себя чуть ли не королевой всего мира.
Однако мачехе мой наряд не пришёлся по вкусу.
– Какая вульгарщина! Вива! Почему ты выглядишь, как дешёвая шлюха?! – довольно эффектная брюнетка с проседью на висках и макушке раскрыла рот от возмущения.
Зато её сынка всё устраивало.
Эдвард, довольно молодой мужчина с короткими тёмными волосами, в дорогом костюме с золотой брошью на воротничке сюртука, буквально поедал меня весьма похотливым взглядом.
– Ты – вдова! Богиня! Какой позор! Ты…
– Попридержите язык, леди Фьори, – прервала я завистливую агонию Клариссы, вальяжно располагаясь на диване так, чтобы возле меня не осталось места для «дорогих гостей». – Во-первых, не «дешёвая». Это платье стоит очень дорого. А во вторых, вы разговариваете с государыней Альвиора. Я же могу и обидеться… Говорите, зачем приходили, и проваливайте.
– Что… Да как ты смеешь! Мы…
– Уже никто друг другу, – жёстко отрезала, сузив глаза. – Я вашу парочку вообще видеть больше не желаю. Достаточно крови у меня попили. Если рассчитываете на что-то поиметь с меня, то огорчу: я поимею вас раньше. Не провоцируйте меня на низменные порывы.
– Ты стала другой, Вива, – мягко пропел каким-то подростковым тенором Эдвард. – Мне нравится.
Голос мужчины стал для меня неожиданностью. Я еле сдержалась, чтобы не засмеяться.
«Что за пискля?!»
– Мне плевать, что тебе нравится, Эдик.
– Хм…
– Как ты назвала моего сына?! – прошипела Кларисса. Прям «я же мать» в действии! – Что ты себе позволяешь?! Ты – невоспитанная, вульгарная хамка!
– Анхель, выведи леди Клариссу за дверь… кажется, она оглохла.
– Что!? – взвизгнула женщина, когда капитан Леран сделал шаг по направлению к мачехе. – Только тронь меня! Я – леди!
– В общем так, – решила закругляться с этим базаром. Главное я сделала – увидела эти наглые рожи, которые продали девочку старику, чтобы она не мешала им разбазаривать Виар. – Говорю один раз: я вас глубоко презираю. Никаких дел с вами иметь не собираюсь. В моём замке не жду. Даже не думайте явиться… затеряетесь в тайге.
– Ты… ты нам угрожаешь?! Так открыто! Ты свихнулась?!
– Я? – сделала круглые глаза. – Угрожаю? Вам? Когда?! – театрально выдохнула, приложив руку к декольте. Очень уж Эдвард таращился в весьма глубокий вырез – дурацкая мода нагов! – Кто-нибудь слышал мои угрозы? – заозиралась по сторонам.
Мои верные ребята отрицательно качнули головами. Даже Морлан. Молодой капитан с ухмылкой наблюдал за нами.
– Видите, никто вам не угрожал. Всего лишь «по-родственному» посоветовал. И я бы, на вашем месте, не стала игнорировать эту милость.
Эдвард, которому обзор закрыли на достоинства сводной сестры, нахмурился. Кажется, кровь, наконец, прилила в ту голову, что требуется для размышлений.
– К чему такие крайности, Виви? Мы же – всё, что у тебя осталось. Не стоит так разговаривать с членами своей семьи. Тем более у меня для тебя есть выгодное предложение…
– Для вас, лорд Эдвард, я – государыня Моран. И все ваши предложения меня не интересуют. Кстати… я слышала, что вы «по-семейному» решили воспользоваться моими заслугами? Захотелось урвать кусочек благостного отношения императора Шиариса? Даже не рассчитываете. Все свои долги аширис будет выплачивать мне одной. А у вас присяга будет такой же унизительной, как и у остальных герцогств Алиры.
– Но…
– Ты…
– Собственно, на этом разговор окончен, – порывисто встала и прошла мимо ошарашенных «посетителей», замерев напротив Эдварда на пару секунд. – На балу держитесь подальше. Не провоцируйте меня… ведь я могу одним из долгов сделать ваше неожиданное исчезновение прямо здесь и сейчас. Морлан? На Севире есть непроходимые леса?
– Полно, государыня.
Усмехнувшись в лицо опешившего «братца», продолжила путь.
– Анхель, проследи, чтобы лорд и леди Фьори покинули мои апартаменты в ближайшее время. Ивар, Морлан… сегодня вы будете меня сопровождать до бального зала.
Не оглянувшись ни разу, вышла в просторный коридор.