ГЛАВА 8
— Леди, господин Флор не чужак, — дрожащим голосом ответил Сантери.
— Вы здесь живете? — отмахнулась я от призраков, обращаясь к соседу.
— Нет.
Короткий ответ меня не удовлетворил. В библиотеке наступила тишина, нарушаемая лишь моим излишне громким сердцебиением и шелестом книжных страниц.
— Господа, — это уже обращение к духам. — Оставим Эйрана одного, мне хочется с вами поговорить.
Я уже и думать забыла о том, что разгуливаю в одном полотенце. Сейчас меня волновало другое — кто такой он, этот господин Флор?
— Леди, — Сантери снова был совсем рядом.
— Да перестаньте меня так называть! Мое имя — Алевтина.
— Алевтина, — подкрался и Райндорр. — Господин Флор наш пленник.
Я не успела удивленно раскрыть рот, как Сантери выругался.
— Дурень старый! Не пленник, а союзник.
— Да объявитесь вы уже, не могу я так, будто сама с собой разговариваю.
Передо мной тут же возникли призрачные старики, старательно отводя взгляды, чтобы ненароком не увидеть меня без одежды. Пока я одевалась, старики кружили вокруг, рассматривая лепнину на потолке.
— Так, а теперь по порядку, — одевшись, села у стены на сухой ковер. — Если Эйран Флор ваш союзник, то почему вы на него не спихнули всю работу по дому? По вашим словам, я вам здесь нужна чтобы дом не пришел в негодность. Тогда не понимаю, зачем тут нужен тот господин?
— Господин Флор пытается отправить нас туда, где мы и должны быть — в Призрачном мире.
— А мы, в свою очередь, поможем ему найти брата.
— Брата? Вы же из дома не выходите, — я непонимающе уставилась на духов.
Сантери вздохнул, покосившись на Райндорра.
— Мы должны вспомнить, что случилось перед нашей смертью. Какие-то обрывки воспоминаний есть, но почти вся жизнь стерлась, а чтобы восстановить ее требуются годы.
— И темная магия, — кивнул Райндорр.
— А Эйран тут при чем?
— Дроу — единственные кто обладает силой Тьмы. Не такого уровня, как чернокнижники, конечно, но достаточного для того, чтобы собрать пазл из воспоминаний и потом подарить его каждому из нас.
— Ясно, — кивнула я, ровным счетом ничего не понимая. — А вы двое, почему враждуете? Ты, — указала пальцем на Райндорра. — Обещал рассказать.
— Не помню подробностей. Могу лишь сказать, что с первого дня как только вернулся в поместье из скитаний между Молотом и Призрачным миром, не найдя покоя, Сантери уже был здесь, а я люто его возненавидел.
— Потому что ты при жизни был злой, и после смерти таким же остался, — фыркнул Сантери.
— Хватит! — прикрикнула, понимая, что сейчас снова подерутся.
Мне все еще было не по себе от того, что позволяю себе так разговаривать с привидениями, способными меня убить в мгновение ока. Но они оба вытянулись по струнке, слушаясь. Конечно, раз они не помнят свою жизнь, то можно сказать, что с момента становления призраками, как будто снова родились. Выглядят, конечно, очень уж взросло, но повадки какие-то подростковые.
— Пусть этот Эйран забирает книгу и уходит, мне нужна моя комната.
— Он не может, — хором ответили духи. — На библиотеке стоит защитное заклинание, не позволяющее вынести книги за ее пределы. Кто-то из нас навесил его при жизни…
— …а вспомнить не можете, я поняла. Может, записали его куда-то?
Призраки пожали плечами.
— Хорошо, тогда уйду я.
— Ты же обещала остаться? — снова хором.
— Я ненадолго, только проведаю своего друга. Напоите цыплят водой, вернусь, отведу их гулять.
Уже подходя к дому Пирса вспомнила, что призраки не смогут взять на руки цыплят и гусенка, но возвращаться не стала. Приду, сама напою.
Во двор заходила уверенно, а вот у двери остановилась в задумчивости. Что скажу, если мне откроет отец Пирса? Но пока думала, дверь распахнулась и на пороге появился заспанный парнишка.
— Я думал, что все, пропала ты, — грустно, но с веселым блеском в глазах проговорил он.
— Прости, пожалуйста. Мы затеяли уборку вчера и весь день провозились, я совсем забыла что ты не можешь войти в дом.
— Не могу. Ждал у стеклянной стены, но ты не появилась. Решил, что призраки все же сожрали.
— Кстати, об этом — ты теперь можешь приходить в гости прямо в дом, я договорилась. Надо сказать, привидения, очень милые и даже забавные.
Пирс захохотал, но его смех тут же прервался.
— Ты серьезно? — вскинул он брови.
— Пойдем со мной, сам все увидишь.
— Не могу, — мальчишка скривился. — Отец скоро вернется, я обещал ему быть дома. Приду завтра к полудню, жди меня на улице.
Мы попрощались, и я вернулась домой. Но уже у входа поняла, что лучше бы не уходила!
Из гостиной раздавались истошные крики, подойди кто к дому, сразу бы сбежали, а наутро в газетах появились статьи о том, что в поместье мучают людей.
— Держи их!
— Сам держи! Как я по твоему его оттуда достану?!
Чувствуя что-то неладное, поспешила внутрь. Ну точно, уходить не следовало! По помещению носился черный цыпленок, вслед за ним, яростно гогоча бегал гусеныш, смешно перебирая лапками. Сантери и Райндорр кружились вихрем вокруг них, по очереди пытаясь поймать мелких беглецов руками, но те каждый раз проскальзывали словно сквозь дым.
— Где желтый? — попыталась я перекричать шумных духов, но тут же была с ног до головы обрызгана водой из ручья, потому что Сантери бросил коробку, метясь так, чтобы она наделась прямо на Евлампия.
— Там! — крикнули старики, повторяя попытку с ловушкой, раз первая не увенчалась успехом. Клетка Евлампия и вовсе валялась в коридоре за аркой.
“Там”, это где-то в углу, куда указал Райндорр. Я пошла на писк, и обнаружила цыпу в крошечном проеме в стене, откуда уже давненько вывалился камень. Самого камня и близко не было видно, а вот получившаяся дыра служила хорошим убежищем для крошечного жулика.
— Выходи, — я опустилась на колени, и прилегла на пол, упираясь локтями. Нагло хватать цыпленка не хотелось, маленький был напуган и смотрел на меня круглыми глазками-бусинками с ужасом. — Пойдем кушать?
На минутку призадумалась. Когда дала гусенышу имя, то птица стала вдруг… понимающей, что-ли. Евлампий меня словно слушал и слышал. Поэтому я принялась срочно думать желтому цыпленку имя.
— Буду звать тебя Хома, — не придумав ничего лучше, заявила я.
Цыпленыш взглянул на меня как-то иначе. Как на дурочку.
— Ладно, ладно, я понимаю, что давать имена курочкам не самая умная затея, но давай так, хорошо? Мы с тобой шут его знает где, я вообще из дома ушла в другой мир, поэтому если хочу дать имя цыпленку, то сделаю это.
Хома запищал, да так громко и жалобно, что мне все же пришлось протянуть к нему ладонь. И на удивление, цыпленок тут же прыгнул мне на руку.
— Вот и молодец, а теперь пойдем спасать твоих сородичей.
В ручье теперь плескались не только коробки, но и сам Евлампий. Когда гусеныша накрывали импровизированной ловушкой, птенчик выплывал из под нее каким-то чудесным, невиданным способом. Я долго пыталась вспомнить, есть ли у гусей навыки плавания, но судя по тому что вижу, они есть, и довольно прокачанные. Черный цыпленок сидел под деревянным ящиком, недовольно пища. Его охранял Сантери, сидя на этом самом ящике сверху. Пока я мысленно хохотала с представленной мне картины, Райндорру удалось поймать Евлампия и двигая коробку по полу так, чтобы гусь не сбежал, притащил его к призрачному другу.
Самый старый призрак утирал пот со лба, и тяжело дышал.
— Вы способны устать? — с удивлением спросила я.
— Нет, но это как привычка… отголоски из прошлого, что-ли, — задыхаясь, ответил Райндорр. — Мы даже можем есть, или почти спать. Сны не видим, конечно, да и слышим все что происходит в доме.
— Извините, забыла что вы живых трогать не можете, так бы не попросила поить цыплят. Но все равно спасибо за помощь.
Оба привидения горделиво выпятили грудь, и могу поклясться, если бы их бесплотные образы имели кровь, то я бы увидела смущенный румянец на щеках.
— Этот, — кивнула в сторону коридора, где находилась библиотека. — Еще здесь?
Духи, переглянувшись, кивнули. Я пересадила Евлампия в клетку, подхватила ее и ящик с птенцами, на ходу придумывая имя и второму цыпленку. В библиотеку вошла, распахнув дверь с ноги.
— Добрый день, — произнесла холодным тоном, чтобы Эйран не думал, что рада его видеть. Поставила цыплят на столик, нагло сдвинув книгу, которую читал мужчина, но тут же поняла, что места для Евлампия нет — на столе стояла еще корзина с продуктами. Пришлось ставить клетку на пол, на что гусеныш возмущенно загоготал.
Эйран же сделал вид, что ему все равно! Он просто откинулся на спинку кресла, и взял книгу в руки. На меня не обращал никакого внимания!
— Господин Флор, — я подпрыгнула и уселась на спинку дивана. — Райндорр и Сантери рассказали мне о причине ваших визитов в этот дом, но так как здесь теперь живу я, то мы с вами должны договориться о том, в какое время вы сможете приходить.
Эйран перевел взгляд на меня, и я, пусть и всего на мгновение, но почувствовала страх. Взгляд черных глаз пробирал до мурашек, хотя само лицо мужчины оставалось бесстрастным. Ну, давай же, будь паинькой, соглашайся! Он вновь вернулся к чтению.
— Нет.
— Что значит — нет? Господин Флор, я ведь могу закрыть библиотеку и вы сюда не попадете.
Эйран молчал какое-то время, а я с ужасом и надеждой ждала его ответ.
— Как тебя зовут? — голос мужчины вдруг стал бархатистым, и мое напряжение мгновенно прошло. Отчего-то захотелось улыбнуться.
— Алевтина.
— Мое имя Эйран Флор, как ты наверняка уже знаешь. Говоришь, духи уже поведали тебе нашу маленькую тайну?
— А это была тайна? — у меня рот открылся сам собой.
— Так вот, я прихожу сюда почти каждый день, трачу на поиски нужной мне информации по несколько часов, и это вовсе не потому что мне жалко каких-то призраков. Нет, Алевтина, это потому что мне хочется как можно скорее убраться из Росиного, но я не уйду, пока не найду своего брата. Понимаешь? Чем скорее я перечитаю все эти книги, тем быстрее покину этот дом.
— И как давно вы уже здесь?
— Два часа.
— Нет, в Росином? Ваш брат… он давно пропал?
— Год. Пропал при рождении.
Эйран охотно отвечал на вопросы, но при этом не поднимал голову от книги.
— Почему же вы тогда ищете его здесь? Он может быть где угодно.
— Он в этом королевстве, но я был здесь уже в каждом городе и поселке.
Я молчала, в задумчивости постукивая по нижней губе кончиками пальцев. Конечно, я прониклась грустной историей Эйрана, но это еще не повод оставлять меня без спального места.
— Хочу предложить вам удобное для всех решение, — наконец придумала я.
Дроу, как его назвали призраки, кто бы это ни был, на секундочку поднял голову.
— Вы поможете мне привести в порядок одну из спален, чтобы я могла в ней разместиться, ну а в библиотеке проводите столько времени, сколько вам потребуется. По-моему, это хорошее предложение.