Без названия

Глава 43. Глаза в глаза

Джеймс

Выбираться из сонного царства и лишаться этого стройного, сводящего меня с ума тела, мне не хотелось. Совсем. Словно якорем прибило к этой женщине. Пошевелиться не мог, рассматривая свою спящую богиню соблазна. Даже в постели ей не было равных в своей загадочности… Девственница с умениями опытной куртизанки… Получше любого клада будет.

Лиз пошевелилась во сне, тихонько застонав и закинув на меня свое обнаженное бедро.

Стиснув зубы, я призывал на помощь все свое самообладание, чтобы не разбудить ее и не повторить все снова…

В дверь моей спальни послышался отчетливый и настойчивый стук.

– Капитан, срочные новости,– даже не стараясь говорить потише произнес Чарльз.

Я мысленно выругался, зная, что стучит мой боцман не из вежливости, а просто как предупреждение о том, что он сейчас войдет.

Я аккуратно и тихо выбрался из постели, стараясь не разбудить Лиз. Собирать свои вещи, раскиданные по всей комнате, у меня не было времени, потому что шаги Чарльза уже отчетливо раздавались в соседней комнате.

Схватив с пола свою рубашку, я прикрыл причинное место и тихонько выскользнул через смежную дверь в свою спальню.

– О,– Чарльз был удивлен и смущен увидев, в каком виде я предстал перед ним. И нетрудно было догадаться о причине моей наготы.– Простите, не знал.

Я не смог сдержать улыбку. Чарльз и смущение… Это определенно новое сочетание… И весьма необычное.

– Что за новости?– спросил, направляясь к шкафу с одеждой.

– Фрэнсис внизу. Он привез графа Д'Арье.

– Отлично,– быстро натягивая брюки произнес я, одновременно с этим гадая, стоит ли будить Лиз.

И все же решил, что не стоит. Измучил я свою занозу за ночь знатно и хорошенько выспаться ей не помешает…

Рассказать ей все я могу и потом .

– И где они?

– Ждут вас в кабинете. И, да… Старик пытался сбежать. Его сняли с торгового судна.

– Ясно,– отчеканил, надевая рубашку.– Значит, графу Д'Арье очень не повезло...

Через пять минут я сидел в своем кабинете напротив Уильяма Валингтона. Я понятия не имел, что ему говорил Фрэнсис, но выглядел старик очень испуганным.

– Какая приятная встреча, не так ли, граф Д'Арье? – произнес с сарказмом.– Жаль только, что повод совсем неприятный.

– Джеймс, я вам сейчас все объясню… – мой собеседник сильно нервничал.– Когда я увидел эту девушку у вас в конюшне, то…

– Остановитесь,– приказал понимая, что разговор начинается не оттуда, откуда нужно.

Вероятно, граф посчитал, что я вызвал его по причине того, что узнал о подмене его дочери самозванкой.

– Давайте, я буду задавать вопросы, а вы будете на них отвечать,– я поднялся на ноги, не в силах спокойно усидеть на месте. Старик с готовностью кивнул, соглашаясь с моим предложением. – Итак, мой первый вопрос: это ваша дочь убила моего брата?

Граф Д'Арье побледнел…

На лбу его выступила легкая испарина…

Он судорожно хватал ртом воздух, пока пальцы пытались развязать шейный платок.

– Не молчите, Уильям… Я жду ваш рассказ. С самого начала.

Меньше всего я ожидал того, что старик, опустив голову, заплачет. Это было неожиданностью не только для меня, но и для Чарльза и Фрэнсиса, которые переглянувшись между собой, тут же поспешили к выходу.

– Она не хотела,– прошептал сдавленно граф.– Элизабет сделала это не специально…

Внутри меня все перевернулось, сдавливая грудную клетку тупой болью. Вот и найден убийца Дориана. Руки невольно сжались в кулаки, и я боролся с диким желанием не прибить старика прямо в этом кабинете. За его обман. За его убийцу-дочь, которую он спрятал. И до которой я все равно доберусь…

– Рассказывайте!– рявкнул даже не понимая, хочу ли я действительно это услышать. – Пока я не сделал с вами то же, что ваша семейка сделала с моим братом!

Мой яростный взгляд уловил в дверях жёлтое пятно.

Проклятье! Элизабет ещё не хватало…

Моя супруга стояла в дверях, одетая в ярко-желтое платье и тяжело дышала. Было видно, что она бежала сюда изо всех ног, потому что даже не удосужилась расчесаться…

– Ты забыл позвать меня,– с укором в голосе произнесла она, гневно сверкнув глазами.

По ее недовольному виду было понятно, что ни черта у нас не наступило перемирие. А то, что случилось ночью, это так… Передышка перед новым боем.

– Заходи и закрой дверь,– пускаться в объяснения мне сейчас совсем не хотелось.

Лиз посмотрела на меня так, словно сообщала, что большего она от меня и не ожидала…

– Можете начинать, Уильям,– раздался голос Элизабет.– Или мне продолжать называть вас «отец»?

– Простите… Простите...– шептал старик.– Я просто хотел спасти свою девочку… Она у меня одна…

– Мой брат тоже у меня был один! – я все же не выдержал и, подскочив к нему, встряхнул за плечо, заглядывая в испуганные, выцветшие от старости, глаза.– Но вас это ничуть не смутило.

Перед моими глазами была пелена… Ярость, граничащая с безумием и жаждой убийства.

– Джеймс! Успокойся!– Лиз оттолкнула меня в сторону и обратилась к графу.– Рассказывайте, Уильям.

– Маркиз Алтон мне не нравился. Никогда,– начал рассказ граф Д'Арье.– Но Элизабет хотела, чтобы этот брак был заключен. Она обратила на него внимание сразу же, как вернулась из Франции, как, впрочем, и он на нее. Моя дочь хотела высокого положения в обществе, маркиз – обзавестись связями, считая, что я помогу ему продвинуться по службе, обратившись к старым знакомым. В тот вечер на балу у леди Далхаус, где было объявлено об их помолвке, моя дочь показала себя «во всей красе»,– было видно, что графу немного неловко.– Когда Уолтер рассказывал о нападении на «Легенду», ваш брат был крайне недоволен этим. Было видно, что он зол, встревожен, и из его руки не пропадал стакан со спиртным. А взгляды, которыми он одаривал Уолтера и мою дочь, не предвещали ничего хорошего. К середине вечера моя дочь подлила масла в огонь, ее острый язык сделал из легендарного Капитана настоящий предмет для шуток. Многие ставили ставки на то, как скоро вас повесят, и эти ставки, шутя, принимала Элизабет. Я же начал сильно переживать… Да ещё и маркиз Алтон куда-то исчез. Меня отвлекли на разговор, и когда я повернулся обратно, то не смог найти в переполненном зале ни свою дочь, ни вашего брата. И сразу же, почуяв неладное, бросился на ее поиски.

– И нашли ее в «Золотом дубе»?– спросила Элизабет, потому что я не мог говорить.

Мне казалось, что все внутри меня пылает огнем… Я отлично представлял недовольство и гнев Дориана. Он был слишком импульсивен и неуравновешен, особенно, когда был пьян.

– Да...– граф поднял на меня взгляд, но я тут же отвернулся, став к нему спиной, чтобы он не увидел моих чувств.– Ваш брат, Джеймс… Он хотел надругаться над Элизабет. Проучить ее и тем самым отомстить Уолтеру, опозорив его невесту. Он кричал о том, что больше не позволит никому отнять у него брата…

– Его гнев был понятен,– отрезал я, вперившись в окно невидящим взором.

– Я ворвался в комнату и увидел, как моя дочь бьется в истерике, склонившись над бесчувственным телом вашего брата. Руки Элизабет были в крови, а его тело лежало на полу… Я забрал ее, отправив на улицу через черный вход. Ведь именно так ее притащил туда ваш брат. Сам же я вышел через главный вход, попрощавшись с хозяином.

– Вы решили, если все вскроется, взять вину на себя...– Лиз словно озвучивала свою догадку.

– Да. Никто не знал о том, что моя дочь была там кроме меня и того, кто уже больше никогда ничего не расскажет. Когда до Лондона дошли слухи о том, что герцог Саутфорд чудом остался жив, я с трудом, но все же поверил в это. Даже несмотря на то, что моя дочь убеждала меня, что герцог мертв. И лишь молил Бога о том, чтобы Элизабет побыстрее вышла замуж и была под защитой супруга. Но все решила наша с вами встреча в Лондоне…

– Тогда вы поняли, что ваша дочь вам не солгала, и герцог действительно мертв,– предположил я.– А я приехал искать убийцу брата.

– Да. Именно поэтому я отправил Элизабет обратно во Францию в день свадьбы. Чтобы весь высший свет думал, что моя дочь сбежала от жениха, а не от опасности. И, как видите, у меня получилось… Пока под крышей вашей конюшни не появилась эта девушка.

– Вы подумали, что я- ваша дочь?– до моего слуха донесся тихий голос Элизабет.

– Сперва. Дилан плел мне какие-то сказки о перемещениях во времени… Я же думал только о том, что Элизабет сбежала с корабля и отправилась к герцогу, чтобы во всем сознаться. И я разозлился. Но тогда в конюшне вы вели себя так, словно совсем друг друга не знаете… Ты кричала о том, что не знаешь, кто я такой… Несмотря на внешнее сходство, отличия у вас с моей дочерью все же есть. Она чуть меньше ростом, волосы длиннее, и голос у нее нежнее… И я понял, что ты – не моя дочь. Но в моей голове созрел план.

– И какие ещё безумные идеи возникли в этой седой голове?– поинтересовался с насмешкой, хотя и я сам знал ответ.

– Я решил выдать эту девушку за свою дочь. Тем более она сама, по неизвестной мне причине, решила подыграть.

– Я решила, что лучше быть дочерью графа, чем конюхом,– с обидой в голосе пояснила моя супруга.

– Сперва я решил, что вы сможете отыграться на ней, когда доберетесь до правды… Но маркиз Алтон внес изменения в мои планы. В тот день, когда он разорвал брачный договор, уходя, он сказал, что уничтожит нашу семью. И я испугался… Боялся, что он докопается до правды быстрее вас, поэтому поженить вас стало лучшим вариантом. Тем более, зачем мне под крышей дома незнакомка? Я сразу же передал вам ее в руки и планировал убраться вместе с Матильдой во Францию, к своей настоящей дочери. Вам нужна была месть, я же хотел спасти свою Элизабет.

– Ваша дочь – убийца!– закричал чувствуя, как наступает новая волна гнева.

– Она защищалась!– попытался возразить граф.

– Мне наплевать! Вы сейчас же напишете ей письмо и заставите вернуться домой.

– Я не буду этого делать,– в глазах Уильяма застыло презрение.– Можете убить меня.

– И убью. Но только после вашей дочери,– прошипел, приблизив лицо вплотную.– Фрэнсис!– закричал, даже не предпринимая попыток отодвинуться от этого старого обманщика.

По звуку открывающейся двери я понял, что мой друг уже на месте.

– Покажи графу его новую обитель. И дай ему письменные принадлежности. Если к вечеру он не напишет письмо дочери – убей. Я потрачу еще немного времени, но доберусь до Элизабет Валингтон сам.