Глава 31

Глава 31

- Что ж, жду вас тогда с новым товаром, - поцеловал мне руку Гаррет на прощание. - Артефакт, как я и сказал, будет в течение пары недель, я лично привезу его вам в поместье.

- Благодарю вас, - вежливо улыбнулась я, искренне надеясь, что наше с ним сотрудничество станет долговременным.

С тех камней, что я привезла ему, мы выручили неплохие деньги, правда часть из них старый ювелир выдал векселями на мое имя, и остальное мы получим уже в банке. Но так даже лучше, не придется таскать огромную сумму с собой, и меньше риска, что потеряем все или нас ограбят.

Едва мы вышли на крыльцо, как я сразу свернула договор трубочкой, что заключила с Гарретом, и сунула его за пазуху. Теперь у нас было достаточно денег, чтобы нанять и шахтеров, и строителей, и даже охрану для поместья. Но для начала нужно было построить хоть какое-то жилье для всех них, ведь инфраструктура этого мира оставляла желать лучшего, и каждый день ездить на работу из дома, как делали в моем мире, здесь бы не вышло.

Мы подошли к карете, и я задумалась, куда ехать в первую очередь. Гаррет подсказал нам, что в столице почти все мастера состояли в той или иной гильдии, и не было нужды рыскать по всему городу в поисках нужных людей. Достаточно было лишь зайти в нужную гильдию, и сделать предложение, а там и желающие найдутся.

Однако, не успела я усесться в карету, решив, что для начала нам все же нужны строители, как объявился Элдрид. Отчего-то хмурый и задумчивый, он выглянул из окна экипажа и нетерпеливо мотнул головой, приглашая сесть.

С досадой покосившись на беседующего о чем-то с кучером Альрика, который, кажется, не заметил призрака, я быстро юркнула в салон.

- Мы не одни, - предупредила я мага, прежде чем он открыл рот. – У нас пополнение, и он теперь служит мне, но думаю, его надо подготовить к знакомству с тобой.

Уверена в нем? - поинтересовался Элдрид, даже не спрашивая, о ком я говорю.

- Думаю, да. Альрик человек чести, и вряд ли станет кому-то рассказывать о тебе и наших делах. А ты как, решил свои дела?

- Можно сказать и так, - не слишком радостно ответил призрак. - Побеседовал со старым другом, попросил его достать мое дело. Может быть, из него узнаем больше о том, что случилось со мной.

Я потупила взгляд, сообразив вдруг, что за всей этой суетой с поместьем и поездкой совсем забыла о своем обещании мужчине, и расследование его гибели не сдвинулось с места.

- Прости. Я ведь так и не узнала ничего.

- Да я все понимаю, - отмахнулся Элдрид. - Я тридцать лет ждал, могу еще немного потерпеть...

Он хотел сказать что-то еще, но тут дверь кареты распахнулась, и призрак тут же испарился. А внутрь залез мой новый телохранитель и будущий глава моей стражи.

- Мне показалось, или вы с кем-то беседовали, миледи? - озадаченно глянул он на меня, усаживаясь напротив.

- Это я сама с собой, от нервов, - иронично фыркнула я. - Думаешь, так легко решать вопросы, которыми обычно занимаются мужчины?

- Думаю, что вы, миледи, просто удивительная женщина, - усмехнулся мужчина, но его глаза остались серьезными. - Не понимаю вашего мужа, как он мог упустить такое сокровище?

- А вы льстец, Альрик, - улыбнулась я лукаво. - Будь вы моложе, я бы даже впечатлилась.

- Будь я моложе, - заметил солдат, целуя мою руку, - вызвал бы вашего мужа на дуэль за ваше сердце.