Глава 44

Глава 44

- Я сам так решил, отец! - воскликнул Мальдерик прежде, чем я успела вставить хоть слово. - Леди Дарсон спасла жизнь не только мне, но и еще множеству людей, - он скрипнул зубами с досады, и глухо добавил. - Видели бы вы этих несчастных, и то, в каких условиях их содержали... Я просто не мог остаться в стороне.

Взгляд короля смягчился, и он смущенно кашлянул.

- Простите, Луиза, погорячился. Но... Вы же понимаете всю сложность ситуации? И как все это выглядит со стороны? Принц вражеского королевства в услужении у графини?

- Именно поэтому мы здесь, ваше величество, - сухо ответила я, косясь на Олафа с неприязнью. - Между прочим, именно ваш сын предложил мне выкупить жизнь его брата.

- Даже так? - изогнул бровь король. - И что же вы хотите, миледи?

Я замялась, уже не так уверенная в своем предложении. Теперь мне казалось, что король скорей пошлет меня куда подальше, а то и вовсе разозлится. Его слова дали понять мне, что он не воспринимает меня всерьез, и вражда между нашими государствами гораздо больше, чем я думала.

- Скажи ему... - прошелестел рядом призрачный голос Элдрида.

Призрак пока не спешил показываться на глаза его величеству, ведь сначала я планировала подготовить для этого почву. Не каждый день видишь в спутниках у простой графини сверхъестественное существо, и я боялась, что король воспримет архимага, как угрозу. Даже Мальдерик с Олафом не знали, что он полетел с нами – я сказала им, что отправила Элдрида по делам.

Но сейчас мне безумно хотелось приказать магу показаться, чтобы его присутствие придало веса моим словам. Однако я сдержалась, ведь так я точно не добьюсь уважения, и считаться будут не со мной, а с силой призрака.

Собравшись с духом, я выпрямила спину и, стараясь вложить в голос максимум убедительности, ответила королю.

- Мира. Это единственное мое желание.

Я слегка слукавила, но мужчине знать об этом было незачем. Ведь проси я что-то для себя, и отношение ко мне было бы другим.

Брови мужчины взлетели вверх, а перешептывающиеся между собой воины замолчали, глядя на меня с изумлением.

- Оставьте нас! - приказал им король, не сводя с меня хмурого взгляда.

Видно, цена показалась ему весьма непомерной.

- Не слишком ли вы многого хотите? - с недовольством спросил он, едва зал покинул последний из варваров. – Графиня, вам не кажется, что эти вопросы вне вашей компетенции? Или вы тут как официальный представитель короля Лакедонии?

Последняя фраза прозвучала с нескрываемым сарказмом, но я не стала на это реагировать. Сейчас нужно, чтобы он поверил мне, и не стоит настраивать его против себя.

- Ваше величество, я говорю лишь от своего имени, - абсолютно нейтрально сообщила я Альфреду. - Но как истинная подданная моего королевства я обеспокоена тем, что наши страны враждуют, вместо того, чтобы найти общий язык.

- Общий язык, говоришь? – скептически глянул на меня монарх. - И как ты себе это представляешь? Генрих, ваш король, не слишком-то спешит идти на уступки. Думаешь, мне самому нравится эта война? Потери человеческих и материальных ресурсов, которых и так не хватает? Но Генрих слишком жаден, и ни за что не отдаст нам наши земли добровольно. А я, по понятным причинам, не собираюсь их уступать ему.

Покачав головой, удивленная тем, сколь мало надо для вражды, я заметила глубокомысленно.

- А что, свет клином сошелся на этих землях? Почему бы вам не найти компромисс? Согласитесь, слишком уж глупый повод для того, чтобы враждовать столько времени.

- Да что ты понимаешь вообще?! - взорвался вдруг сидящий до этого молча Олаф. - Какая-то баба жизни нас будет учить?

Следом за ним подорвался Мальдерик, хватая брата за грудки.

- Сейчас же извинился перед леди! - гневно прорычал он, обжигая Олафа ненавистным взглядом.

Я нервно дернулась, чувствуя себя виноватой, и решила было вмешаться, привставая с места. Но застыла, услышав едва слышимый смех Элдрида. Кажется, эта ситуация лишь забавляла призрака. Вот же старый интриган!

- Она что, приворожила тебя? - ошарашенно уставился на брата варвар, даже не сопротивляясь. - Почему ты так ее защищаешь?

- А ну прекратили оба!

Голос короля, усиленный, должно быть, магией, громом отозвался в ушах. А Олафа с Мальдериком друг от друга отшвырнула невидимая сила.

- Позор на мои седины! - проревел Альфред. - Неудивительно, что нас считают отсталыми варварами!

Поднявшись на ноги, Мальдерик сконфуженно уставился на отца. Олаф же, пылая яростью, замер на месте, словно статуя, ожидая, что скажет король.

- Приношу свои извинения, леди Дарсон, - опустив голову, глухо произнес Альфред, будто через силу. - Мне очень стыдно за сына. Видно, плохо я его воспитал. Но... - он посмотрел на меня с недоверием и некоторой надеждой. - Раз вы заговорили о мире, быть может, вы хотите нам что-то предложить?

Вздохнув тихонько, успокаивая участившееся дыхание, я нехотя кивнула, жалея, что вообще решила связаться с этим вспыльчивым северным народом.

- Да, я могу помочь вам с тем, в чем вы нуждаетесь больше всего. С ресурсами.