Без названия

Глава 16

Глава 16

Я несколько раз медленно, глубоко вздохнула, чтобы сбросить нервное напряжение: руки начинали мелко подрагивать. И не только от прошедшего боя! Вокруг до сих пор слишком хорошо, слишком ярко чувствовалась темная сила. От этого становилось жутко. Ведь на несколько мгновений я почти растворилась в ней, теряя себя!

— Ладно, нечего рассиживаться, надо действовать, — возвращая в реальность, произнес Винс.

С шумом выдохнув, он поднялся и подошел к лежащему без сознания Теридону, которого Айронд успел связать. Презрительно хмыкнув, наклонился, замахнулся…

— Винс, подожди! — крикнула я, останавливая.

— Что еще? — Винсент недовольно посмотрел на меня.

— Подожди… сейчас… где-то тут он должен быть! — я слезла с бревна и принялась шарить по земле руками. — Здесь, я точно помню. Или левее?

Ко мне присоединилась Лионелла. Она без слов поняла, что я ищу, в отличии от недоуменно переглянувшихся братьев.

— Вот! Нашла! — баронесса подняла правую руку, в которой болтался мой кулон с кальдитом.

Винсент тихо выругался:

— Да. Что-то я этот факт упустил. Хороши бы мы были, если бы он сейчас очухался. Мне не очень понравилась его магия как таковая, и его намерения относительно нас.

Айронд же молча подошел к баронессе и, взяв кальдит, надел кулон на шею магистру.

— Все. Теперь можешь его разбудить, — сказал он, на всякий случай готовя заклинание оглушения.

Винсент, казалось, только этого и ждал. От пары звонких оплеух магистр Теридон очнулся, застонал и тут же замер, ощутив у горла острый кинжал, который Винсент прижал так плотно, что по коже побежала струйка крови.

— Погибнуть во имя Древа величайшая честь? Так ты говорил? — язвительно спросил он. — Так погибай, чего тянуть?

И тут же отдернул руку с кинжалом:

— Да твою мать! Ты шутки понимаешь?!

Это Теридон, моментально оценив свое положение, резко дернул головой. Если бы не реакция Винса, то горло он бы себе непременно перерезал о прижатый к шее кинжал. Впрочем, уже спустя миг Винсент отбросил оружие и неожиданно навалился на лежащего, вцепившись ему в подбородок! С силой разжав челюсти магистра, Винс сунул между них какую-то палку.

— Язык себе решил откусить, фанатик чертов! — пояснил он свои действия. — Давай-ка ему этот деревянный кляп зафиксируем. И вон к тому корню привяжем.

— А он говорить-то сможет? — с сомнением спросил Айронд, помогая Винсу.

— Сможет, куда он денется, — ответил тот, надежно фиксируя деревяшку во рту Теридона каким-то шнурком, а затем рывком поднимая того на ноги. — Невнятно, конечно, но мы тут не на уроках красноречивой риторики.

Магистра живенько привязали в стоячем положении к огромному, выпирающему из стенки оврага корню. Теридон молчал, сверкал глазами и лишь раз дернулся, когда Винсент проверил надежность самодельного кляпа.

— И что теперь? — спросила я, когда братья, отойдя на несколько шагов, разглядывали привязанного магистра.

— Допрос в полевых условиях, — объявил Винс и обратился к магистру. — Знаешь, что это такое?

— Подожди, — вмешался Аройнд. — Давай сначала я попробую без рукоприкладства.

— На нем кальдит, — напомнил Винсент. — Чего ты там пробовать собрался? В данном конкретном случае от твоей магии толку ноль. Так что отойди, не мешай и дай дорогу профессионалу. Дамы, отвернитесь. Для начала я пну его по причиндалам.

Теридон замычал.

— Что ты сказал? — тут же осведомился Винс. — Не переживай, это я для разминки.

— Я уею ереть оль… — повторил магистр. — Ы ичего е оетесь.

— Уже лучше, — похвалил его Винс. — Говорить ты можешь, правда я ничего не понял. Помедленнее, хорошо?

— Он сказал: «Я умею терпеть боль. Вы ничего не добьетесь», — перевела Лионелла. — И вряд ли он врет. Зато я могу…

— Боль, говоришь, может терпеть? Может, с разбега тогда пнуть? — Винс задумчиво покачал головой. — А еще можно пальцы начать ломать. По одному. Для изучения границ его возможностей…

— Винсент, да послушай меня, наконец! — рассердилась Лионелла. — Не надо ничего ломать!

Тот обернулся:

— Слушаю. Но, как сама видишь, на испуг он не берется. Таким надо обязательно слова делом подтверждать.

Баронесса подошла к своему брошенному мешку и, немного покопавшись в его недрах, вытащила на свет широкий кожаный пояс, свернутый в аккуратный рулон. Она ловко развернула его прямо на земле, и я увидела, что это совсем и не предмет одежды. Изнутри на поясе было нашито множество кармашков, некоторые из которых были пустые, а из некоторых торчали какие-то склянки и колбы.

— Не то, не то… — баронесса ловко доставала одну за другой и засовывала обратно.— Это вообще для ночного зрения, забыла про него совсем… а, вот! — она торжествующе подняла над головой маленькую склянку с чем-то жидким и зеленым. — Винсент, не мог бы ты подержать голову господина магистра, пока я вливаю ему это необычайно полезное снадобье?

Винсент пожал плечами и, подойдя к магистру, крепко сжал тому голову.

— Деревяшка не помешает? — уточнил он.

— Нет, — ответила Лионелла, подходя ближе. — Только надо голову чуть запрокинуть…

Это оказалось сделать не так-то просто. Магистр, словно поняв, что сейчас произойдет, мычал и дергался изо всех сил, так что даже Айронду пришлось вмешаться. Но в итоге снадобье было благополучно влито, и теперь мы, стоя перед Теридоном, наблюдали, как изменяется его поведение. Взгляд магистра постепенно тускнел, терял остроту, глаза принялись рассеянно скользить по нам и окрестностям. А затем он неожиданно начал подхихикивать.

Удовлетворенно хмыкнув, Лионелла быстро вытащила у Теридона изо рта палку.

— А он снова язык себе не будет пытаться отгрызть? — с сомнением уточнил Винсент, на всякий случай готовясь броситься к магистру, чтобы пресечь возможное самоубийство.

— Не должен, — Лионелла отрицательно качнула головой. — Язык ему сейчас просто необходим, так как господина магистра просто распирает от необходимости с кем-нибудь поговорить. И я очень прошу вас быть посдержанней. Магистр не сможет следить за своим языком. Поэтому просто не мешайте ему.

А взгляд Теридона тем временем остановился на Айронде.

— Думаешь, победил меня, да? — скривившись, сказал он. — А хрен бы ты победил в одиночку, осел азурский. Или даже вдвоем с братом. Чего смотришь, свинья морда? — обратился он уже к Винсу. — Ух, какой ты урод все-таки. А ведь мог бы Клинком стать. Урод и дурак. Белочка, белочка, дай мне свой орешек! — внезапно запел он.

— Пытается переключиться. Понял уже, что с ним что-то не так, — пояснила Лионелла тихо, а затем, уже громче, обратилась к магистру. — Как твое имя?

— Тот орешек маленький, дай-ка мне побольше! — допел тот и рыкнул: — Теридон ап Саар меня зовут, глупая дура! Сын почтенного Саара, как ты уже могла понять из имени, внук Квилентина, правнук Адайи, а дальше я не помню. Да и зачем мне помнить каких-то древних дураков?! Я лучше запомню тебя, баронесса Лионелла. Запомню хорошо и надолго. И когда ты окажешься в моих руках, я…

— Зачем вам Глория? — перебил его Айронд.

— Да удавись ты, азура мерзкий! — вскричал магистр. Его лицо раскраснелось, а на лбу вздулась вена. — Глория, Глория, ты лишняя калория! — вновь запел он, но снадобье Лионеллы заставляло говорить. — Древо хочет жрать! А мы не хотим заставлять Его жда-а-ать! Ведь ожида-анье — это опозда-анье. А опаздывать нехорошо по этикету.

Винсент задумчиво посмотрел на баронессу:

— Можно с ним что-то сделать? — спросил он. — Мы так неделю его допрашивать будем. Конечно, новые песни выучим, но хотелось бы конкретней.

— Увы, — Лионелла развела руками. — Надо просто спрашивать, не давая ему уводить разговор в сторону. Действие зелья продлится не так долго. Так что задавайте ему прямые вопросы и не обращайте внимания на его попытки сбиться. Он не сможет промолчать или сказать неправду.

— Я выпью твою жизнь, глерновская подстилка, — перебив баронессу, доверительно сообщил Теридон.

Та вспыхнула.

— Ты ненавидишь род Глернов? — громко спросила я, не давая продолжиться оскорблениям.

Магистр хрипло, издевательски засмеялся:

— Ненавидишь ли ты волка в лесу, тупая женщина? Нет. Но как умный, хотя это не про тебя, человек, ты опасаешься, принимая его как неизбежное зло. К тому же имея с ними давнее знакомство… я не хотел вас всех обидеть, случайно просто повезло… — вновь запел он.

Хм? Давнее знакомство?

Я зацепилась за фразу и уточнила:

— Ты знаком с Глернами? Как давно?

— Уж двадцать лет тому. Я помню их корабль, — ответил Теридон и скривился. — Что стоило им пройти мимо острова? Так нет, обязательно надо было останавливаться, выяснять…

— Ты выдел наших родителей? — напряженно спросил Винсент.

— Как тебя сейчас, — подтвердил магистр. — Они пытались сопротивляться и не хотели принять власть Древа.

— Что с ними стало?

— Сдохли, — Теридон осклабился. — Тех, кто не принял Древо, ждет смерть. Она послужит новой жизни, так как…

— Стоп! — резко оборвал его Айронд. — Вы убили наших родителей?

Магистр довольно почмокал губами:

— Это был хороший бой. Пятеро Клинков ушли к Древу, прежде чем Глерны сдохли. Но они все-таки сдо-о-хли! Как сдохнете и вы!

— Винсент, нет! — Лионелла схватила рванувшегося к Теридону Винса за руку. — Он нам нужен! Айронд!

— Успокойся! — положив руку на плечо брата, тяжело, но спокойно произнес тот. — Мы отомстим. Всему свое время.

— Я вырву тебе горло, — зло пообещал Винсент Теридону. — В честном бою, а не когда ты связан.

— А силенок хватит? — ехидно усмехнулся тот. — А то, вон, папаше твоему не хватило. Даже несмотря на то, что мамочка кричала весьма громко…

— Винсент!!! — теперь и я почти повисла на младшем Глерне. — Он специально! Хочет, чтобы ты убил его! Но тогда мы ничего не узнаем!

— Однако он не врет, — хмуро произнесла баронесса. — Что находится на вашем острове?

— Тупая ты подошва! — выругался магистр. — Что там может находиться, если их папашка аж корабль свой остановил? Мы там только начали строительство, только-только Древо дало эту землю нам…

— Там ваше королевство? — спросила я.

— У нас нет королевств! — крикнул Теридон. — У нас нет королей и аристократов! Перед Древом все равны. Все — лишь листья на его ветвях. Но приход Глернов дал нам многое. Теперь никто не попадет на остров без нашего позволения. Никто!

— Что ты имеешь ввиду? — ровным голосом спросил Айронд. — Что помешает Лирании направить королевский флот к его берегам?

По подбородку Теридона потекла слюна.

— Заклятие! — прошипел он. — Сильнейшее и величайшее заклятие, подпитанное силой Древа. Никто не сможет найти этот остров — ни глаза, ни ваша примитивная магия. Знаете, сколько кораблей искало место предполагаемого крушения Глернов? Они проплывали буквально в миле от берега и не видели нас, стоявших с оружием наготове! Остров скрыт от всех!

— Но вы же как-то туда попадаете, — буркнул Винс, наконец-то взявший себя в руки. — Или для вас он видим?

Магистр зашелся каркающим смехом:

— Темный портал, Винсент Глерн, слышал о таком? Но чтобы его поставить, надо знать и видеть точку входа. Что означает, что вам туда не попасть никак!

Кашлянув, Айронд жестом попросил Винса промолчать, хотя тот уже набрал полную грудь воздуха, и равнодушно спросил:

— А зачем нам этот остров? Ты — последний из Пауков, которого мы с удовольствием раздавим. У Лирании есть наследник. А сколько осталось Клинков? Вы — лишь жалкие змеи, что таятся в темных болотах. Опасны, но не смертельны. Тем более, Глории тоже у вас нет. Сколько времени пройдет, прежде чем у вас появится новый Паук? И сколько времени пройдет, прежде чем Магистериум найдет противодействие вашим заклинаниям маскировки?

— Наследник?! Паук?! — хищно ответил магистр. — Плод семени короля Дабарра, за которым ты отправился в Баскиуру? И я — не Паук, глупцы. А всего лишь…

— Подожди! — оборвал его разом напрягшийся Айронд. — Что ты знаешь про наследника?

— То, что он похож на Дабарра лицом и характером, — поделился Теридон. — Разве только еще не увлечен выпивкой.

И рассмеялся.

— Он у вас? — тихо выдохнул Айронд.

— Ага. И даже в целости, — подтвердил магистр. — До некоторого времени, понятное дело.

— Но как вы нашли его?

— Тупица, сам сообразить не можешь? Как только Спящий передал нам новости про наследника, наши люди начали поиск. А в Баскиуре мы ориентируемся гораздо лучше лиранийцев. Времени было достаточно, людей тоже, как и презренного золота. Это не оказалось слишком сложным делом.

— Но почему вы его не убили сразу?

— Точно идиот, — уверился магистр. — Мы же не умеем видеть будущее. Вот на всякий случай и решили сплести две нити. Она нить — Глория, которая нужна Древу. Но если бы не получилось с ней, то наследник, воспитанный и выращенный нами, рано или поздно занял бы трон Лирании. При нашей, конечно, поддержке. Зная ваши нравы, высшее дворянство с радостью бы поддержало его, лишь бы сместить того, кого назначил бы Совет. Ведь Винсент Глерн, как я понимаю, совсем не горит желанием занять трон? — он улыбнулся страшной улыбкой. — Время пришло…

— Какое время? Что ты имеешь ввиду?

Выругавшись, Винс подхватил здоровую палку и подскочил к Теридону, желая оглушить, но не успел. Тот вздрогнул, а затем голова магистра упала на грудь.

— Какого… — Лионелла едва коснулась шеи магистра и тут же с отчаянием констатировала: — Мертв. Но как?

— На нем же кальдит был! — я тоже непонимающе посмотрела на Винса.

— Это не магия, это техника управления собственным телом, — мрачно пояснил тот. — Как только действие зелья пошло на убыль, этот упырь смог сконцентрироваться достаточно для того, чтобы заставить себя умереть. Остановил себе сердце, скорее всего. А ведь я предполагал, что такое может произойти! Просто время не рассчитал. Эх!

Он с досадой пнул корень.

— Н-да, нехорошо, — согласился Айронд. — Хотелось бы, конечно, доставить его живым в Магистериум. Но в любом случае, мы узнали довольно много, и теперь надо решить, что делать дальше.

— Что-что, остров этот искать, — зло бросил Винс. — И выжигать их там всех под корень. Мы знаем примерные координаты, где исчез корабль родителей. Направить туда флотилию, магов, жахнуть по площади боевыми заклинаниями, чтобы вскрыть хоть эхо от их защиты…

— И ввязаться в открытую войну с Динтаром? — осадил его Айронд. — Ты не забыл, что те воды по большей части принадлежат им?

— Да и так ясно, что этих Черных сволочей динтарцы пригрели! Первый Паук был динтарцем! И последний Паук наверняка тоже наполовину баскиурец, наполовину динтарец! Так какого ж хрена…

— Мы не можем их спугнуть. Не можем их предупредить, выдав себя раньше времени. На острове наследник!

Винсент с шумом выдохнул и сплюнул. Так, будто плевал и на наследника тоже.

— И что делать тогда? — спросил он.

— Для начала обсудить все с Рошалем, — заключил Айронд и направился к своей сумке, сброшенной неподалеку.

— Так тут связь не работает, — напомнила Лионелла.

— Я, вроде, говорил, что за эти дни научился частично стабилизировать потоки силы, — откликнулся он, доставая небольшой кристалл. — О качестве связи, конечно, говорить не приходится, но сам факт — она будет.

Мы смотрели на искаженный помехами образ барона Рошаля. После того как Айронд смог заставить кристалл связи кое-как работать, прошло не более часа. Ровно столько времени понадобилось, чтобы рассказать Рошалю все, что с нами произошло, и особенно про последние слова магистра Теридона. И сейчас барон мрачно сидел за своим широким столом и хмуро смотрел куда-то вверх, словно надеясь там найти решение возникшей проблемы.

— Наследника надо вернуть, — наконец произнес он. — Это не обсуждается. Лирания не выдержит такого короля, как Винсент Глерн. Я в очередной раз в этом убедился.

Винс промолчал, лишь отсалютовал барону флягой с вином. Он сидел на поваленном стволе дерева, грязный и оборванный, но полностью довольный жизнью.

— Как не выдержит и грызни между дворянскими родами, — продолжал между тем барон. — Вывод? Остров надо найти.

— Боюсь, это невозможно, барон, — подала голос Лионелла, ставшая внезапно робкой перед образом начальника Тайной стражи. — Магистр выразился предельно ясно. Мы, конечно, можем попробовать задействовать всех поисковых магов, но хочу напомнить, что в тех землях…

— Замолчите, баронесса! — раздраженно прервал ее Рошаль. — Не надо мне говорить об очевидном. Мне нужны решения, а не перечисления проблем. Даже если представить, что мы каким-то образом сможем отловить еще одного мага Клинков, сможем заставить его открыть портал на остров…— он выругался. — Тоже не подходит. Нам нужен не маломощный переход, а крепкий и устойчивый пространственный тоннель. Чтобы на остров смогли перейти армейские части, королевская гвардия и боевые маги Магистериума. А такой портал должен иметь две точки поддержки. То есть, нам нужны два темных мага. Один в Лирании, второй — на острове, для настройки. При этом, как вы помните, последнего темного мага, состоящего на службе в Магистериуме, мы благополучно угробили.

— Ну, один темный маг у нас все-таки есть, — не согласился Айронд. — Глория с нами.

— М-да. Верно, — согласился Рошаль и задумчиво постучал пальцами по столешнице. — Осталось придумать, где взять второго. Сильного и, главное, лояльного. Такого, который сделает, что потребуется… хотя бы за деньги.

На несколько мгновений на поляне воцарилась тишина, прерываемая только птичьим гомоном. И тут прозвучал негромкий смех.

Смеялся Винсент.

Взгляды всех тотчас устремились к нему.

— Что?

— А ведь решение простое, — произнес он. — Кстати, Лори, ты точно могла бы догадаться. Ведь в Лирании есть один сильный темный маг. Не думаю, что он верен Короне, но его верность намного крепче. И зависит она всего лишь от одного фактора.

Винс замолчал, выдерживая эффектную паузу.

— Ну, не тяни! — не выдержал первым барон.

Удовлетворенно хмыкнув, Винс сообщил:

— Этот фактор — Зенд. Действие которого, кстати, скоро закончится, и мне снова будет плохо.

И тут меня осенило!

— Маг-изгой в подземельях Ругара! — воскликнула я. — За кристалл Зенда он сделает все, что угодно. И силы ему не занимать! Портал удержит запросто!

— Именно! — вновь довольно фыркнул Винс и, обратив взор на Рошаля, доверительно добавил: — Только договариваться с Ругаром на сей раз придется вам, барон. Я лимит его добродушия исчерпал, так что, уж извините, помочь не смогу.

На миг Рошаля перекосило. Однако, тихо ругнувшись, он все-таки буркнул:

— Договорюсь. Уж как-нибудь. Вот только… — барон неожиданно в упор посмотрел на меня. — Ты ведь понимаешь, что это значит, Глория? И понимаешь, что другого выхода нет?

Я сглотнула, только теперь осознав всю ситуацию. Однако Рошаль был прав, поэтому кивнула и медленно произнесла:

— На остров придется отправиться мне, чтобы дать точку наведения портала. Изгой на остров попасть не сможет, а вот я Клинкам по-прежнему нужна, и поисковые отряды нас до сих пор ищут.

— Я не позволю, — отрезал Айронд. — Ты вернешься в Лиранию. На остров отправлюсь я.

— Ты не темный маг, Айронд, — мягко отметила я. — Ты не сможешь навести темный портал. Зато меня везде почувствуешь, и это может помочь изгою.

Упрямое молчание.

— Времени у нас не много, — осторожно отметила Лионелла. — Глория сняла кальдит. Теперь Клинки точно знают, где она, и столкновение с ними неизбежно. Принять решение нужно незамедлительно. Если они узнают, что Глория не одна, что она под защитой, то на уловку не клюнут, и шанс будет упущен.

— Это необходимо королевству, азура, — сурово добавил барон. — И раз Глория действительно нужна Клинкам, ничего страшного там с ней не случится.

— У нас нет другого выхода, — заключила я и легонько его поцеловала. — Ты, главное, постарайся прийти вовремя, когда мне это будет нужно.

Резкий выдох и обещание:

— Приду. В этом даже не сомневайся.

— В таком случае, за работу. Обеспечьте встречу Глории с Клинками и возвращайтесь в Лиранию. А я пока пойду налаживать контакт с Ругаром, — заключил Рошаль, и связь прервалась.

Что ж… похоже, мое видение и впрямь было пророческим. Как бы не стремилась я этого избежать, придется встретиться с Древом по-настоящему.