Глава 11

Глава 11

Решение проблем

Натали

— Я не представляю, как мы теперь будем жить тут вместе, в одной комнате, — призналась я. — И что будет потом, когда мне придётся отсюда съехать? А сейчас — как мне соорудить тебе кровать? Этот диван слишком короткий. А насчёт того, чтобы нам спать на одной постели… при всём уважении, я морально к этому не готова.

— Здесь кресло раздвижное, — пояснил Ирнел. — В тавернах в каждой комнате стоят такие кресла, из которых можно в любой момент сделать спальное место. Так в случае необходимости одноместный номер может стать двухместным.

— Ладно, уже легче, — кивнула я. — А что насчёт твоего пропитания? Государство три месяца будет оплачивать еду для меня. Не уверена, что эта госпрограмма распространяется на моих рабов.

— К сожалению, я с таким ещё не сталкивался, госпожа, поэтому подсказать не могу, — покачал головой Ирнел. — Никогда в жизни ещё не видел переселенок воочию и не знаю особенностей госпрограммы. Но у меня есть небольшие сбережения, вот, — протянул он мне небольшой кошель. — Здесь сто серебряных монет и двадцать медных. Теперь они ваши, и вы можете использовать их как сочтёте нужным. Поскольку я ваш раб, всё моё отныне принадлежит вам.

Такое чувство, что я не просто заполучила пенсионера в рабы, но и ограбила его…

— Ирнел, не надо, — попыталась я вернуть ему его деньги, но мужчина был непреклонен:

— Это теперь ваше, госпожа! Вы можете потратить эти финансы на одежду и пропитание для меня. Если захотите, конечно.

Ну что ты будешь с этим делать?

— Ладно, разберёмся, — сдалась я. — Смотри, в ванной в шкафу лежит халат. Там есть также полотенца, мыло и мочалка. Давай ты вымоешься в ванной, сполоснёшь с себя засохшую кровь и временно облачишься в этот халат, а я пока соображу, что делать с твоей одеждой. Как вымоешься — перекуси: попей морс с пирогами. А я пока схожу к владелице этой таверны — госпоже Розе Амахе. Это довольно приятная, доброжелательная женщина. Надеюсь, она подскажет, как мне быть в такой ситуации. Надо ли доплачивать за второго жильца и его пропитание.

— Как пожелаете, моя госпожа, — безропотно отозвался Ирнел. — Хочу только отметить, что вам не стоит волноваться насчёт моей одежды и искать нитки с иголкой: как правило, все горничные в тавернах обладают бытовой магией. Как вариант — мы можем предложить медную монету за услугу по приведению одежды в порядок. Мои тряпки снова станут целыми и чистыми.

— Хорошо, я приму это к сведению. Спасибо, что подсказал, Ирнел, — поблагодарила я его и пошла к выходу, а мужчина направился в ванную.

Где искать Розу, я не имела понятия. В надежде, что она всё ещё в таверне, а не вернулась домой к своим гаремникам, я спустилась вниз и подошла к знакомому официанту:

— Шон, не могли бы вы мне подсказать, где найти госпожу Амаху? Мне нужно с ней поговорить.

— Вам не понравились сырники? — расстроился рыжий парень. — Понимаю, что вы их не заказывали, но они такие аппетитные. А вся ваша еда — за счёт казны. Я принёс их вам в надежде, что они вам понравятся. Если я ошибся — примите мои глубочайшие извинения за такое своеволие.

— Нет-нет, всё чудесно, спасибо, Шон! — заверила я его. — Мне просто нужна госпожа Амаха для личного разговора.

— О, тогда я рад, что смог вам угодить, — расплылся в улыбке парень. — Знаете, та переселенка, что жила тут до вас, она была… скажем так, нелюбезной. Всё время хмурилась и постоянно во всём искала подвох. Придиралась к каждой мелочи, критиковала. А вы — как солнечный лучик: приятная и светлая, — сделал он мне неожиданный комплимент. — Насчёт госпожи Розы — она направилась на кухню, проверять работу повара. Когда зайдёте в ту дверь под лестницей — сделаете несколько шагов по коридору и поверните направо.

— Спасибо, Шон! — смущённо улыбнулась я парню и пошла в указанном направлении.

Наверное, инспекция уже подошла к концу, поскольку я обнаружила Розу, весело обсуждавшую с пожилым поваром фотографии свадебных тортов из глянцевого журнала.

— О, смотри — тут на желатиновой фигурке жениху голову забыли нормально приделать, и она у него набок съехала. А здесь вообще глазурь чёрная, — хохотнула она и увидела меня: — Леди Наталья, что вы тут делаете?

В её голосе не было осуждения или раздражения, лишь любопытство.

— Ищу вас, госпожа Амаха. Мне очень нужно с вами поговорить, — объяснила я и добавила: — Желательно наедине. По личному вопросу.

— Хорошо, давайте пройдём в ваши апартаменты, — отозвалась она и быстро зашагала к выходу.

Я поспешила вслед за ней, заранее представляя её реакцию, когда она обнаружит в ванной моего пожилого раба.