Глава 42

Глава 42

Живой подарок

Натали

— Я так за тебя рада, дорогая! — обняла меня Роза, когда леди Марвин ушла.

— Думаешь, я справлюсь? — я растерянно потёрла виски. — У меня совершенно нет опыта по восстановлению старых особняков. А то, что совсем рядом с Ривасом творится настоящая бойня, где гладиаторы сражаются на Арене на потеху толпы — это отдельная тема. И вообще, Лаура сказала, что мне всего за две недели нужно «нарисовать несколько картин»! «Несколько» — это сколько? Пять штук будет достаточно или нет? Только над твоей я планировала работать дней пять. Плюс столько же займёт выполнение заказа для Лауры. Это уже десять дней. Ну, ещё наваяю пару-тройку простых рисунков за четыре дня. Не маловато будет?

— Ты уже далеко продвинулась, — отметила Роза. — Закончи мою картину, я подарю тебе Джереми, и он поможет. С ним дело пойдёт быстрее.

— Предлагаешь, чтобы я его работы выдавала за свои? — хмыкнула я.

— Это будет твоё творчество, Натали. А Реми будет на подхвате. Тут дорисовать, там подмазать. Тебе очень пригодятся его навыки, а он сам будет только счастлив окунуться в творчество, поверь, — заверила подруга.

— Спасибо за поддержку, Роза, — искренне сказала я ей.

— Я абсолютно уверена, что ты со всем справишься! Тебе не обязательно уметь восстанавливать поместья. Нужно всего лишь купить тех, кто знает, как это делается. А насчёт гладиаторов — да, тут неприятный момент, — поморщилась она. — Но твои мальчики никому не дадут тебя в обиду, даже сбежавшим отверженным. На крайний случай переберёшься в дом на берегу Сантолийского озера. Это далековато отсюда, конечно, но у тебя будет куда уйти, если всё совсем будет плохо. А Ривас быстро приведёшь в порядок и продашь. То, что им не заинтересовались гранд-дамы, не означает, что на эту плодородную землю не будет спроса. Его быстро купит какой-нибудь богатый купец или купчиха. Чтобы посмотреть на бои, в соседнее поместье Гранд стекается много народа. Только представь, как там можно развернуться с торговлей.

— А есть ли способ как-то ликвидировать Арену в том месте? — призадумалась я. — Чтобы туда больше никого не пригоняли на убой?

— Только если ты купишь поместье Гранд, — хохотнула Роза. — Точнее, если у тебя на это найдутся миллионы, а хозяин согласится его продать. Арена для него — можно сказать, золотая жила.

Я нейтрально улыбнулась в ответ, но слова Розы все же записались мне куда-то в подкорку.

Вдруг я и правда каким-то чудом разбогатею и смогу выкупить эту проклятую Арену, чтобы там больше никто не погибал? Организую в этом месте постановочные бои с цирковыми элементами. И толпа будет довольна, и пролитие крови прекратится.

Ирнел посмотрел на меня с умилением, как на юную наивную фантазёрку.

— Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления, — махнула я рукой. — Для начала надо срочно сосредоточиться на картинах. Создать несколько шедевров быстро и качественно. Роза, у тебя не найдётся какой-нибудь небольшой комнаты, чтобы я могла устроиться там с мольбертом до рассвета? Пусть мои парни спокойно расположатся на ночь в моих покоях и Ирнела, я не хочу мешать им спать.

— Ещё чего! — возмутился Микаэль. — Где ты — там и мы, принцесса.

— И работать всю ночь крайне вредно. Нужно беречь свой организм, — добавил Брендон.

— Может, этот хвалёный Джереми начнёт помогать тебе прямо сейчас? Чего время тянуть? — вскинул бровь Дениз. — Пусть он ночью рисует и днём спит. А ты — наоборот. У вас получится процесс бесперебойного творчества.

— А что, это идея, — согласилась Роза. — Натали, я уже вижу, каким прекрасным получается твой рисунок, и он мне безумно нравится даже на этом начальном этапе. Позволь мне подарить тебе своего гаремника прямо сей момент!

Я даже не успела ничего ответить, как Роза деловито выскочила в коридор, отдала приказ своим людям, и в комнату уже через минуту притащили изумлённого парня.

Судя по всему, Джер готовился отойти ко сну. На его мускулистый торс была накинута тонкая майка, а по ногам струились простые хлопковые просторные штаны.

Немного взлохмаченный, этот симпатяга выглядел очень милым и сексуальным.

— Гаремник Джереми Талрой, с этой самой минуты я передаю тебя в дар своей дорогой подруге, Натали Игнатовой! Теперь ты принадлежишь ей!

— Как вещь… — философски вздохнул он, после чего поклонился: — Чего изволите, госпожа Игнатова? Хотите, чтобы я отправился на ваше ложе — ублажать вас в постели? Душ я уже принял, если что. Кажется, дамы любят разнообразие и ценят новые живые игрушки.

Как раз в этот момент я отпивала воду из стакана.

И закашлялась от этих слов.

Подскочив, Микаэль заботливо похлопал меня по спине, а Дениз усмехнулся в лицо Джера:

— Выдохни, эстет. Твоя задача — исключительно рисование. А радовать госпожу Натали в постели — только наша привилегия.

Неожиданно, но в глазах парня промелькнуло разочарование.

— Сбавьте норов и не решайте за госпожу! — одёрнула моих парней Роза и повернулась ко мне: — Ты их слишком разбаловала, дорогая…