Глава 40

Глава 40

Как только они сдвинулись с места, Валентина заметила, что несколько мужчин расположились прямо позади нее. Это выглядело так, будто ее конвоировали.

Валя вздохнула и поморщилась. Из огня да в полымя, да?

Она очень надеялась, что герцог проведет тщательное расследование, прежде чем делать вывод.

Бежать она в любом случае не собиралась. Нетрудно было догадаться, что ее сразу догонят. Да и если она это сделает, то признает свою несуществующую вину.

Конечно, полностью отдаваться на волю герцога Валентина не собиралась. Она подождет, посмотрит, что тот надумает, а затем будет решать.

Вздохнув еще раз, Валя принялась осматривать людей вокруг. Их было не так много, но все мужчины обладали сильным телосложением и высоким ростом.

Было видно, что это не простые деревенские жители. Этих людей явно обучали сражаться, а то и убивать. Конечно, от них не пахло кровью в прямом смысле этого слова, но было в них что-то такое, отчего нетрудно было представить их где-нибудь на поле битвы.

В какой-то момент Аурелия оглянулась на нее. Валентина улыбнулась девочке. Та в ответ нахмурилась, а затем перевела взгляд на своего отца.

– Она мне помогла, – услышала Валя слова ребенка. – Увела из лагеря бандитов.

Герцог после слов своей дочери взглянул в сторону Валентины.

– Разберемся, – бросил он равнодушно.

Аурелия еще какое-то время смотрела на него, а затем кивнула и сосредоточилась на дороге перед собой.

Долго им идти не пришлось. Как оказалось, недалеко от того места, где прятались Валентина с ребенком, герцог со своими людьми разбили лагерь. Вот к нему они и вернулись.

– Риаргот, Торвин, Ирвин, Кардиф – на стражу, – приказал Скальнор своим людям. – Ренар, Леотар – принесите еще хвороста и разведите костер. Остальные – позаботьтесь о собаках.

В одно мгновение люди герцога разошлись в разные стороны, выполнять его приказы. Действовали они быстро и слаженно. Было видно, что им не привыкать работать друг с другом в походах.

Оглянувшись, Валентина заметила, что двое мужчин, которые все это время следовали за ней, никуда не делись. Они по-прежнему стояли неподалеку, делая вид, что происходящее лично их никак не касалось.

Валентина оглядела небольшую поляну, а затем подошла к поваленному бревну и села, аккуратно разложив вокруг ног подол слегка потрепанного их побегом платья.

После этого ее взгляд устремился на герцога.

Тот, как оказалось, отвел Аурелию чуть в сторону и о чем-то с ней тихо говорил. О чем именно, слышно не было. Тему разговора можно было понять только по тому, как Аурелия время от времени оглядывалась на Валентину.

Видимо, герцог решил для начала узнать версию своей дочери о произошедшем.

Судя по тому, что видела Валя, отец с дочерью действительно поссорились. Девочка то и дело кривила губы и как-то обиженно смотрела на отца, а тот, в свою очередь, выглядел напряженным.

Отстраненно Валентина отметила, что Аурелия совсем не походила на своего отца. Их внешность разительно отличалась. Кажется, ребенок полностью пошел в свою мать, ничего не взяв у второго родителя.

В какой-то момент герцог сделал шаг в сторону Аурелии и положил руку ей на плечо, слегка сжал, но почти сразу убрал и снова отошел.

Ого, неужели это было выражение отцовской привязанности?

Сурово.

Валентина надеялась, что мать малышки более тактильная и щедрая. Если нет, то немудрено, что ребенок вырос таким колючим и нелюдимым.

– Кристан, – позвал пожилого мужчину герцог, и когда тот подошел, приказал: – Присмотри.

– Я никуда не денусь, – фыркнула достаточно громко Аурелия, но, несмотря на видимое недовольство, осталась рядом с Кристаном.

После этого герцог устремил взгляд на Валентину. Валя сама не поняла почему, но от этого ее спина выпрямилась еще сильнее. Все тело напряглось, будто в ожидании чего-то.

Когда мужчина шагнул в ее сторону, сердце Вали забилось быстрее. По какой-то причине внимание этого человека нервировало и заставляло беспокоиться.

Подойдя ближе, Скальнор сел рядом на бревно.

Некоторое время он молчал. Валя тоже молчала, не собираясь начинать разговор.

– Как вы знаете, – заговорил, наконец, герцог, – мое имя Драгор Скальнор.

– Очень приятно познакомиться, ваша светлость, – вежливо откликнулась Валентина. – Я уже называла вам свое имя. – Это было немного дерзко, но не критично.

Герцог внимательно посмотрел на нее, но Валентина постаралась придать своему лицу максимально равнодушный вид, не позволяя внутреннему беспокойству отразиться на нем.

– Валенсия, – Скальнор произнес ее новое имя так, словно не позвал, а констатировал факт, – расскажите, как вы оказались рядом с моей дочерью.

Значит, допрос.

Валентина слегка сдвинулась. Ровно настолько, чтобы дать понять, что ее внимание переведено на человека, сидящего рядом.

– Все очень просто, – начала она, глядя прямо в холодные, почти равнодушные глаза мужчины, – меня похитили.

*****************************

Со Старым Новым годом, друзья! Пусть этот волшебный праздник принесет в ваш дом уют и радость.