59. Вот и разгадка

59. Вот и разгадка

Настя

– Ваша светлость, – обратился ребенок к герцогу, когда мы только уселись в душной коробчонке городской кареты, – а зачем вы брали меня с собой?

Я кинула беглый взгляд на мужчину в сюртуке, сжимая в руке свернутый портрет. Меня тоже интересовал вопрос, заданный ребенком. Было очевидно, что Эртан хотел представить Мэйрана королю, но так и не решился.

– Выходит, что просто для прогулки, – пожал плечами герцог. – Я собирался рассказать ему о тебе, как и об Анастасии, но все вышло не так, как было запланировано изначально.

Дядя близняшек откинулся на стенку экипажа, вздыхая.

Его что-то тревожило, я отчетливо это видела. Что-то терзало и не давало покоя.

Обратно мы ехали в полной тишине, за исключением цокота копыт и изредка доносящихся голосов с улицы. Мерное покачивание расслабляло и мальчуган задремал, положив на меня голову.

– У вас все хорошо? – сорвалось тихое с моих губ, пусть я и не имела права это спрашивать.

– Нет, – ответил Эртан, смотря в мои глаза. – Кольцо, которое вы помогли забрать у Оливии, оказалось приворотным. Я хотел заручиться поддержкой короля, ведь на завтра запланирована помолвка, но ему, похоже, сейчас самому необходима помощь.

– И как вы определили, что кольцо приворотное? – спросила я, пропуская тему с монархом, потому что и дураку было видно, что этот мужчина убит горем. Он не может смириться с тем, что его семья погибла, а сны с его дочерью окончательно добивают бедолагу.

«Как бы умом не тронулся», – подумалось мне.

– Не стану скрывать от вас правду, – произнес его светлость спустя минуту тишины. – Я бы ни за что в жизни не догадался о перстне графини, если бы не этот молодой человек, который сейчас так спокойно спит, прижавшись к вашему боку.

Я с интересом посмотрела на Мэйрана, придерживая его голову, чтобы ребенку было удобно.

– Это он… – герцог вздохнул, на секунду проявляя на лице всю скопившуюся в нем усталость. – Он рассказал, что от руки Оливии ко мне тянется тьма. Именно поэтому я и решил проверить, кольцо ли всему виной. Оказалось, что оно.

– Значит, графиня действительно приворожила вас, – хмыкнула я, чувствуя жалость к сидевшему напротив меня мужчине.

«Это до какой же степени нужно его любить или же любить то, что он может дать ей, чтобы осмелиться на столь отвратительный поступок?»

– Знать бы еще, что такого в этом кольце, от чего на некоторое время я стал сам не свой, – вздохнул устало дядя близняшек.

Эртан извлек из кармана брюк тот самый перстень, снятый с пальца графини Дорьен, смотря на него с враждебностью.

– Может, заклинание какое? – спросила я. – В моем мире мало кто верит в мистику, но все же есть те люди, которые ходят к гадалкам и платят деньги, чтобы приворожить мужчину или женщину.

– И как они это делают? – герцог поерзал на скамье, устраиваясь удобнее.

– Да кто ж их знает, – хмыкнула я, – что именно для приворота требуется. Я не пользовалась таким, уж простите. Просто к чему я это все… Может, в кольце тоже что-то есть, ну там, я не знаю, ваше имя, написанное на бумажке и спрятанное в перстне, или волосы. В моем понимании привораживают на что-то осязаемое, а не просто так, словами. Хотя это лишь мои догадки. Не обращайте внимания…

– Нет-нет! – Эртан мотнул головой. – В ваших словах есть правда.

Он поднес перстень к лицу, разглядывая его. Шли минуты, герцог вертел ювелирное украшение, исследуя его со всех сторон.

– Можно мне? – произнесла я, желая проверить идею, внезапно пришедшую ко мне в голову.

– Пожалуйста, – мужчина протянул перстень, опуская его на мою ладонь.

Осторожно сжала его в пальцах, понимая, что одной рукой проверить свои мысли не смогу, ведь второй я придерживала Мэйрана.

– Придется вам, мне не очень удобно, – вернув украшение мужчине, я произнесла: – Нажмите на камень.

– Зачем? – уставился на меня Эртан.

– Просто нажмите, а там видно будет, – кивнула я.

Его светлость не стал медлить, надавливая указательным пальцем на поблескивающий драгоценный камень. Он тут же откинулся в сторону, являя небольшое углубление, в котором лежал…

– Клочок волос… – ошарашенно выдохнул дядя близняшек.

– Ну вот вам и ответ, – задумчиво протянула я. – Волосы ваши?

– Судя по цвету да, но точно сказать не могу, – Эртан был в шоке, неотрывно разглядывая ювелирную гадость в своей руке.

– Иногда женщина превращается в маньячку, если безумно чего-то или кого-то хочет, – грустно усмехнулась я. – Неважно какой мир, подобные графине есть везде.

– Вы правы, – герцог злобно прищурился, – и считаю, что таких слишком "целеустремленных" дам нужно истреблять. Предлагаю начать с графини Дорьен и ее многоуважаемой матушки. Теперь, когда правда всплыла и я смог потянуть за ниточку, жизни тех, кто является паразитами, кардинально изменятся!