Глава 52
Прошел почти год с нашей последней встречи, но мое сердце, как и в первый раз, не находит себе места, стоит нашим взглядам встретиться.
— Госпожа, время, — напоминает мне Глория, прерывая наш незримый диалог с Кларенсом.
— Да-да, открываемся, — натягивая улыбку и занимаю свое место для встречи гостей.
Садовники и другие работники тоже расходятся по местам.
Часы показывают ровно девять. Дверь цветочного магазина впервые открывается для посетителей.
— Добро пожаловать, — вежливо здороваюсь я, приглашая всех внутрь.
Небольшая толпа, навскидку человек двадцать, устремляется внутрь. Благо мы арендовали просторное помещение, поэтому всем находится места, хоть и приходится потесниться.
Гости с восторгом рассматривают товары, поздравляя с открытием.
Замыкает эту очередь Кларенс.
С каждым его шагом дыхание становится чаще, а сердце предательски колотится так громко, будто пытается известить каждого о моем волнении.
— Давно не виделись, Сетти, — бархатным голосом говорит он.
Кажется, он стал еще ниже и слаще, или это мое воображение разыгралось из-за длительного расставания.
— Приветствую вас, лорд Флойс. — Делаю легкий поклон.
— Поздравляю с открытием магазина. Всего за год вы достигли таких успехов.
— В этом и ваша большая заслуга, — бормочу я, не решаясь посмотреть ему в глаза.
— Снова вы за своем, — усмехается он. — Я подумал, дарить цветы было бы нелепо, поэтому решил преподнести кое-что другое.
Кларенс достает из кармана небольшую, вытянутую коробочку в изумрудном бархате и протягивает ее мне. Воображение вновь подкидывает мне нелепые картинки, из-за чего мои щеки начинают краснеть.
— Не стоило, ваше присутствие — само по себе большая честь для меня.
— Прошу, примите, не делайте из меня дурака. Это просто небольшой, вежливый подарок — Настойчиво вручает он коробку мне в руки.
Отказывать действительно глупо, поэтому я принимаю его «вежливость», но заглянуть внутрь робею.
— Не откроете? — словно читает мои мысли.
— Можно?
— Конечно, он ваш.
Почему-то сейчас я чувствую между нами неловкость. Казалось, в нашу последнюю встречу мы стали ближе, но этот год словно вернул нас обратно.
Больше не желая томить свое любопытство, я заглядываю внутрь. Оказывается, Кларенс решил подарить мне изящное перо, сделанное явно на заказ. Сам стержень изготовлен из дорогого материала, на котором выгравировано мое имя «Сетти», да и само перо какой-то диковинной птицы, окрас которой очень уже напоминает цвет моих глаз.
Такой подарок не подготовишь за пару дней. И осознание этого разливается приятным теплом в моей груди.
— Надеюсь, с помощью него вы подпишите еще сотню удачных контрактов, — добавляет герцог.
— Благодарю, мне очень нравится. Отныне буду использовать только его.
— Рад, что пришлось по вкусу, — невозмутимо отвечает Кларенс.
В этот момент прибывают еще гости, и герцогу приходится посторониться от прохода, встав справа от меня.
— Добро пожаловать, — на автомате бормочу я.
В магазине уже не протолкнуться, кто-то пришел просто поглазеть, но и покупателей немало, возле кассы уже образовалась очередь, но Глория и другие отлично справляются со всем.
— Тебе очень идет это платье, — неожиданно шепчет мне на ухо Кларенс, что я вздрагиваю от его обжигающего дыхания.
— Благодарю, — голос дрожит, — это подарок Эффи.
— Наверное, мне тоже стоило выбрать что-то более подходящее вам.
— Ваш подарок мне очень нравится, — заверяю я его. — Реши подарить вы что-то еще, это могло бы выглядеть неуместно.
— Вы правы, я ещё не вправе дарить вам нечто подобное, — загадочно улыбается герцог.
Что значит это его «еще»?
— Кстати, Эффи и остальные уже должны были прийти. Где же они? — бормочу я, выглядывая на улицу, замечая Эффи с Люцием, Гровера и Ноэляа. — А вот и они. Вы пока осмотритесь, лорд Флойс.
Я уже делаю шаг навстречу, желая сбежать от неловкости, которую нагнал Кларенс своими двусмысленными словами, однако моя рука оказывается в крепкой хватке, а через мгновение ощущаю, как кто-то тянет меня обратно.
— Сегодня вечером я планировал остаться в усадьбе, вы же не против? — Раздается его обжигающий голос над ухом, заставляя меня потерять всякое самообладание.
— Конечно, — тараторю я, — это ваш дом, вы в праве приехать и остаться в нем, когда пожелаете.
— Отлично. — Его рука исчезает с моей. — Тогда буду ждать вас там. Надеюсь, вы вернетесь в усадьбу сегодня.
Кларенс одаривает меня хитрым взглядом и покидает магазин, оставляя меня в полном недоумении.
Порой я просто перестаю понимать его. Он же намеренно дразнит меня! Даже ответа не дождался, просто не дал шанса на отказ. Придется сегодня отправиться в усадьбу.