Глава 55
Все-таки он легко догадался о моей уловке.
— Ладно, вы и так знаете о рунной магии, и это ваш дом. На этот раз я поддамся, — хитро улыбаюсь я.
— Отлично, тогда, приступай.
— Прямо сейчас?
— А чего медлить? Чем быстрее разгадаешь, тем быстрее получишь ответы. — Пожимает он плечами.
— Но…
— Что? — Невинно выгибает бровь.
То, что за окном глубокая ночь никого не смущает?
— Ничего, вы правы, — фальшиво улыбаюсь я.
Кларенс удобнее располагается в кресле.
Под его пристальным взглядом я достаю книгу из ящика стола, открываю свои прежние записи и принимаюсь за дело.
Трудно, однако, работать, когда на тебя так откровенно пялятся.
— Вы не устали, может, поспите, я разбужу, как закончу? — спрашиваю я.
— Нет, хочу остаться здесь. Вдруг надумаешь бежать, — с усмешкой отвечает Кларенс.
Да куда уж мне бежать с тонущего корабля? Он явно затаил обиду за то, что я прервала наш разговор. Но у меня нет достойного ответа для него. Я все еще не уверена, что готова отбросить все, ради шанса на счастье.
Сонливость затмевает разум, но я упорно продолжаю работу, приближаясь к разгадке.
В действительности я уже достигла уровня, когда могла бы прочесть надпись. Наверное, в глубине души у меня все же есть страх узнать правду.
Когда рассвет озаряет небосвод золотым сиянием, я откладываю в сторону перо, разминая плечи.
— Готово, — шепчу я, довольная результатом.
Однако, подняв голову, замечаю, что Кларенс все же уснул прямо в кресле.
Я осторожно поднимаясь со стула и подхожу ближе.
В голове играет шаловливая мысль — разрисовать его умиротворенное лицо. Однако стоит кончику кисти коснуться его носа, как Кларенс распахивает глаза, резко хватает меня за руку, и я оказываюсь у него прямо на коленях.
— Развлекаешься? — улыбается он.
— Нет! — воплю я, пытаясь встать, но безуспешно. — Отпустите!
— Не хочу.
— Ваша Светлость!
— Неправильно, — лукаво улыбается он, приближаясь к моим губам.
— Кларенс, прошу, — тише говорю я, закрыв глаза.
— Так-то лучше, — смеется он и поднимает меня на ноги, вставая следом. — Закончила?
— Да, — бормочу я, мысленно ругая себя за глупость, — вот. — Протягиваю лист.
— Ничего не понимаю, он пустой.
— А, точно, сейчас.
Я подхожу к стеллажу, еще раз сверяю надпись под потолком со своими заметками, затем беру чистую кисть и начинаю выводить в воздухе четыре символа, соответствующих четырем элементам.
Кларенс заворожено наблюдает за мной.
Когда я заканчиваю, символы наливаются золотым сиянием, но это вижу лишь я. Зато Кларенс отлично ощущает, когда комната слега сотрясается.
— Ты же не убить нас решила? — нервно говорит он, но его сомнения рассеиваются мгновение спустя.
Стеллаж с книгами исчезает, просто растворяясь на глазах, а за ним открывается проход.
— Тайная комната? — Щурится герцог, с опаской разглядывая темный коридор. — Как ты открыла ее?
— Рунная магия — древний язык. Я давно пыталась расшифровать символы. Сегодня я поняла, что они были своего рода загадкой, ведущей к настоящему ключу.
Кларенс недоверчиво смотрит на меня.
— Не думал, что здесь стоят защитные чары.
— Я тоже изначально думала, что это просто какое-то послание, поэтому так долго и не могла понять суть, связав слова воедино. Нужно было просто отбросить логику и думать иначе.
— Даже интересно, что за загадка такая? — спрашивает Кларенс.
— Очень простая, хоть и требующая глубокого познания рун. Первый символ самый сложный — он обозначает круг элементов, используемый лишь в сложных заклинаниях. Затем символ, имеющий два противоположных значения: разделение и объединения, он-то и смущал меня долгое время, а после шли символы: гора, дождь, молния и солнце.
— Как производные основных элементов, — уловил суть Кларенс. — Просто, но гениально.
— Не могу не согласиться, — улыбаюсь я.
— Идем, посмотрим, что же там пытались спрятать.
Кларенс берет новую свечу, зажигая ее с помощью магии и первый ступает в проход, протягивая мне руку. Я подбираю подол платья и следую за ним.
Пройдя совсем немного, мы натыкаемся на каменную плиту с вырезанной надписью на древнем наречии, которая гласит: «Лекарство для души, кладовая наук и источник мудрости».
— Книги… Библиотека… — шепчет Кларенс.
— Должно быть, вы правы.
Мы проходим дальше. В нос ударяет запах чернил, кожи и пергамента.
Внезапно зажигаются магические кристаллы, освещая все помещение.
Подумать только, что за неприметным книжным стеллажом скрывалось все это богатство. Огромная библиотека в два этажа, округлой формы, заполненная книгами. Уверена, даже император едва ли может похвастаться подобным.
— Родовая библиотека, — подсказывает Кларенс, словно читая мои мысли.
— Здесь точно использованы мощные чары незримого расширения пространства и сохранения книг в первозданном виде.
— Очень древняя магия, — добавляет он, восхищенный не меньше меня.