Глава 9
Мои земли начинались примерно в получасе езды от города, это подтвердил капрал Рэд. Он ехал рядом на приземистом жеребце со странно лохматыми ногами. Его конь был немного ниже привычных мне лошадок, вероятно, какой-то местный вид.
На вопрос, где же заканчиваются мои владения, он ответил:
— Видите вон те горные вершины?
Я кивнула, высовываясь в окошко. Горы с каждой минутой становились всё ближе и выше.
— Граница проходит ровно по вершинам тех пиков, с другой стороны уже тюркские земли.
Огромная территория. Наше фермерское хозяйство тоже было немаленьким, но тут явно совсем другие масштабы. Я задала ещё несколько вопросов капралу, на которые он отвечал с явной неохотой. Из нашего разговора я поняла, что чтобы пересечь эти земли поперёк, уйдёт часа четыре верхом, а если вдоль — то все восемь. Замок располагался примерно посередине.
Вдоль дороги зеленея молодой травкой раскинулась степь. Но всё чаще из земли торчали огромные валуны, а спустя ещё полчаса ландшафт и вовсе разительно изменился. Мы явно въезжали на территорию предгорья. Дорога петляла среди нагромождения камней, переходящих в высокие скалы. Она, то поднималась вверх, то резко спускалась вниз, так, что лошади едва удерживали наш тяжёлый дилижанс.
Груня даже несколько раз испуганно пискнула, а Эбби, побледнев, вцепилась руками в сиденье и что-то быстро шептала, скорее всего — молитву.
Я уже бывала на горных дорогах, но даже у меня сердце замирало на очередном стремительном спуске. Иной раз от опрокидывания карету удерживало лишь чудо.
Но вот всё закончилось, и дорога выровнялась, я снова высунулась в окошко и замерла от восторга. Перед нами раскинулась огромная изумрудная долина. Посреди долины возвышался горный уступ, на котором, будто вырастая из камня, стоял замок.
Высокие серые стены словно служили продолжением каменной скалы. Над стенами виднелось несколько сторожевых башен и части крыш внутренних построек. На замок это походило мало — крепость, вот что приходило на ум, глядя на это величественное монолитное сооружение.
Даже издали, я видела, насколько он огромный, а уж когда подъехали ближе и вовсе слегка опешила. Такое ощущение, что за этими стенами скрывается небольшой городок.
И я не ошиблась. Дорога снова пошла вверх, петляя между камней, пока мы не упёрлись в узкие, оббитые листами железа ворота. В воротах имелась небольшая дверь, она открылась, и наружу вышел мужчина в военной форме. Он о чём-то переговорил с капралом, несколько раз посмотрев в сторону нашего дилижанса, потом снова скрылся в проёме двери. Ворота дрогнули и медленно со скрипом начали открываться.
Первым в замок въехал капрал, за ним последовал наш дилижанс, а следом уже и нагруженная припасами телега.
Камень. Кругом один серый камень. Огромный двор занимали ряды каменных построек. Настоящая улица. Она вела к величественному строению, такому же серому, как и всё вокруг.
Замок походил на многоярусный торт — каждый его этаж был чуть меньше предыдущего. По кромке крыши каждого предыдущего яруса высился небольшой зубчатый бордюр, получалось что-то вроде открытой террасы или кругового балкона. Этажей было четыре, не считая увенчивающей строение круглой башни, которая поднималась ещё на два этажа.
Боюсь предположить, сколько потребовалось труда и средств, чтобы возвести все эти строение и в особенности высокую каменную ограду. Случись война, эта крепость стала бы почти неприступной.
Капрал подъехал прямо к широким каменным ступеням и там спешился. Навстречу ему выбежала женщина в красивом пышном платье и накинутой на плечи яркой шали. Заметив дилижанс, она резко остановилась. По мере того, как капрал что-то говорил ей, улыбка постепенно сходило с её лица, а на лбу появилась недовольная морщинка.
Интересно, кто она? На вид даме было лет двадцать пять, не больше. Чёрные, словно вороново крыло волосы, смуглая кожа, тёмные, слегка раскосые глаза — женщина была красива той особой яркой красотой, присущей дочерям южных земель. Она что-то резко ответила капралу, даже поднялась на одну ступеньку, словно собираясь вернуться назад в замок. Капрал заговорил снова и дама всё же остановилась, нацепив на лицо крайне недовольное выражение.
О чём они говорили, я так и не услышала — слишком далеко от ступеней остановился наш дилижанс. Ближе подъехать не позволяли стоявшие возле крыльца огромные каменные вазоны.
Фред с небольшой заминкой помог мне выбраться из кареты, зато я успела немного осмотреться. Подождав, когда за моей спиной встанут Эбби и Груня я со своей маленькой свитой направилась к замку.
Стоило мне подойти к ступенькам, как капрал снова глянул на стоявшую чуть выше даму, и та с недовольным видом спустилась вниз, приседая в лёгком реверансе.
— Госпожа баронесса, позвольте представить вам метрессу Тамарис.
Метресса? Это что за титул такой? Ничего подобного раньше я не слышала. Судя по одежде, она важная особа, поэтому я приветливо улыбнулась и кивнула в ответ.
На лице Тамарис проскользнула растерянность. Я что-то не так сделала? Не сильна я в местных этикетах.
Капрал чуть кашлянул и женщина, попытавшись выдавить из себя улыбку, заговорила красивым певучим голосом:
— Рада приветствовать вас госпожа баронесса, вы к нам надолго?
— Думаю, навсегда. Эти земли, как и замок теперь принадлежат мне.
Похоже, это местная экономка — пришло мне в голову, видать, она раньше была полновластной хозяйкой замка, а тут я появилась, вот она и недовольна. Знаю я таких, нужно показать, кто в доме хозяин, подобные люди понимают лишь позицию силы, поэтому я с гордым независимым видом поднялась на несколько ступеней, остановилась, оборачиваясь и глядя на Тамарис сверху вниз, приказным тоном велела:
— Пусть все слуги соберутся в большом зале, я желаю их видеть. И сундуки с моими вещами нужно отнести в хозяйские покои!
Лицо Тамарис пошло пятнами, словно превозмогая себя, она присела в реверансе, выдавив:
— Слушаюсь, госпожа баронесса.
Женщина легко взбежала по ступенькам, чуть не задев меня краем своей юбки, на миг меня окутало тяжёлым мускусным ароматом. Ммм да, знакомство явно не задалось, надеюсь, остальные служащие замка будут более адекватными, иначе мне придётся сменить прислугу. Кстати, о служащих…
— Господин капрал, как я понимаю, именно вы ответственны за местный гарнизон? Позаботьтесь о размещении купленных припасов. Жду вас к ужину, нам с вами есть что обсудить!
— Слушаюсь, госпожа баронесса! Разрешите выполнять?
— Ступайте, — благосклонно кивнула я, размышляя, достаточно ли дала времени, чтобы слуги успели собраться в главном зале. Тут же есть главный зал? В замке он определённо должен быть.
Глубоко вдохнув и выдохнув, я кивнула Фреду, который наготове стоял возле двери. Дверь распахнулась, выпрямив спину и вздёрнув подбородок, я шагнула в свой новый дом.
Слуги выстроились в один ряд — один мужчина и три женщины. Тамарис стояла чуть в стороне, словно давая понять, что уж она-то к слугам себя никак не относит, ещё и подбородок так презрительно вскинула, словно это не я, а она хозяйка замка.
— Госпожа баронесса Элена Тирсо! — Фред выступил вперёд, представляя меня перед слугами.
Я скользнула взглядом по кучке слегка растерянно переглядывающихся между собой людей, понимая, что тут меня явно не ждали. Всего четыре человека, как же они управляются с такой громадиной? Чтобы следить за замком, нужно, по крайней мере, человек пятнадцать!
— Приветствую вас госпожа баронесса! — вперёд вышел мужчина.
Навскидку я дала бы ему лет пятьдесят, высокий, широкоплечий с густой седой шевелюрой в чистом, но стареньком костюме, когда-то он явно был хорош!
— Я дворецкий, меня зовут Роберто, это моя жена Луиза, — он указал на стоящую рядом высокую худую женщину в сером платье и белом переднике.
— Мари — наша кухарка, — румяная полноватая женщина присела в поклоне.
— Стася, служанка, следит за чистотой и порядком в комнатах.
Последней была невзрачная шатенка лет тридцати, она тоже присела в глубоком реверансе, а после почему-то покосилась на Тамарис.
Из справочника по домоводству я уже знала, как распределяются роли среди слуг. Мужчины обычно всегда стоят выше женщин. Вот и тут Роберто в роли дворецкого был самым главным над всеми остальными слугами. У него должны храниться ключи от всех помещений замка, хотя часть он может передать экономке.
Экономка должна подчиняться дворецкому, следить за работой кухни и всеми служанками, слуги мужчины ей не подчинялись. Я снова покосилась в сторону разодетой смуглолицей красавицы.
Ну, с кухаркой и служанкой тут всё понятно, с ними я познакомлюсь немного позже, а сейчас мне нужно как-то устроиться и узнать, как обстоят дела в замке, помочь мне в этом может только дворецкий, вот с него и начнём.
Обращаясь к мужчине, я сложила губы в приветливую полуулыбку:
— Роберто, как я понимаю, известия о моём приезде вы ещё не получили? Думаю, вам нужно какое-то время, чтобы подготовить хозяйские покои. Со мной прибыла моя компаньонка, госпожа Эбби, поселите её недалеко от моих комнат.
Одним махом я произвела нянюшку в важные персоны. Не хочу, чтобы тут её считали обычной служанкой, она самый близкий и дорогой мне человек в этом мире.
— Моя горничная Груня. Фред, личный помощник, пожалуйста, позаботьтесь и об их размещении тоже. Со мной так же прибыла подвода с продуктами и дилижанс с вещами. Возниц и лошадей следует накормить и устроить на ночлег, в обратный путь они отправятся завтра поутру. А теперь, пока подготавливаются мои покои, могли бы мы где-то поговорить в спокойной обстановке. Фред, идёшь с нами.
Если экономка не совсем глупа, она займётся всеми неотложными делами, пока мы с Робертом будем обсуждать насущные проблемы. Я перевела взгляд на Тамарис, женщина смотрела на меня с такой злостью, что мне сразу стало как-то неуютно. Странная она! Я нахмурилась, только проблем со слугами мне не хватало!
— Госпожа баронесса, прошу вас в библиотеку, там будет удобно поговорить, да и все расчётные книги я храню там же.
Роберто шёл первым, за ним я, а затем уже Фред. Я решила, что ему тоже нужно быть в курсе всего, рассчитывая поставить своего человека заместителем дворецкого. Надеюсь, он справиться с этой ролью.
Библиотекой оказалось просторное помещение, заставленное высокими деревянными стеллажами, которые большей частью пустовали. Зато возле окна стоял добротный письменный стол, несколько кресел и стул, накрытый бараньей шкуркой.
Судя по слою пыли библиотекой давно никто не пользовался, обжитым оставался только вот этот уголок со столом. Я выбрала одно из кресел, которое оказалось довольно жёстким и не удобным, мужчины оставались стоять. Ну да, им же не по статусу сидеть на глазах хозяйки.
— Садитесь, разговор у нас будет долгий.
Роберто аккуратно присел на краешек стула, Фред занял кресло чуть сбоку, чтобы одновременно видеть и меня и дворецкого.
— Роберто, расскажите мне об устройстве замка, да и всей крепости. Весть о безвременной кончине супруга несколько подкосили моё здоровье, и у меня совсем не было сил подробнее ознакомиться с перечнем моего наследства.
Я говорила, а сама следила, как поведёт себя мужчина. Он тяжело вздохнул, мне показалось, что его глаза даже заблестели от набежавшей слезы.
— Мы все очень любили господина Анри, молодой хозяин в детстве часто бывал в этих краях. Нам всем его будет очень не хватать!
Роберто говорил о своём прежнем хозяине с теплотой в голосе, это вселяло надежду, что мы с ним найдём общий язык.
— Надеюсь, вы так же сумеете полюбить дочь господина барона, — я положила руку на свой живот.
— Леди ждёт наследника? — вскинулся дворецкий.
— Наследницу, — я улыбнулась, — это подтвердил королевский лекарь.
— Леди, моя семья из поколения в поколение служит славному роду Тирсо, если позволите, я позабочусь о вас и вашей дочери.
— Буду вам очень признательна, Роберто, — я снова мягко улыбнулась мужчине, — а теперь, пожалуйста, введите меня в курс дела.
Разговаривали мы долго, из рассказа дворецкого я много узнала о своих новых владениях. На первом этаже замка располагался большой холл, это именно в нём происходило моё знакомство со слугами. Библиотека, большой бальный зал, будуар для приёма гостей и рядом с ним столовая. В задней части замка располагалась кухня, кладовые и комнаты для слуг.
Помимо кладовых на первом этаже в замке был подвал, где так же хранились припасы и бочки с вином. Правда, сейчас ни того ни другого почти не осталось. Вот уже двенадцать лет никто из хозяев тут не проживал, лишь изредка приезжая, чтобы поохотиться на горных козлов.
Второй этаж считается хозяйским. Там расположены две спальни, кабинет, будуар и детские покои, состоящие из двух комнат (во второй обычно проживала нянька или кормилица). Тут же находились две гардеробные для хозяйского добра.
Третий и четвёртый этаж считался гостевым, хотя частенько эти комнаты занимала подрастающая молодёжь — там им было вольготнее, чем в детских покоях.
В башне было по комнате на каждом этаже, но не было мебели. Обычно в башне никто не жил, так как отопление там отсутствовало.
К замку прилегала конюшня и несколько хозяйственных построек, по большей части они тоже сейчас пустовали. За замком имелся небольшой дворик и что-то вроде огорода. Роберто с гордостью рассказывал, как в камне сначала были выдолблены глубокие грядки, в которые подводами завозили плодородную землю.
Но сейчас большая часть грядок пустует, Луиза сажает немного зелени и овощей, но на большее просто не хватает рук.
Такие же грядки-клумбы были разбиты и перед входом в замок.
— Когда-то там росли чудесные розы, — мечтательно вздохнул Роберто, — но со временем многие из них погибли, спасти удалось только два куста.
Гарнизон располагался обособленно, казармы стояли впритык к воротам. Солдаты жили своим кругом, не вмешиваясь в замковые дела. У них были лошади — особая порода. Низкорослые, выносливые с крепкими ногами — животные были приспособлены к сложным горным дорогам. Сейчас их в гарнизоне было целых шесть штук.
Руководил гарнизоном уже известный мне капрал Джос Рэд, заместителем у него служил интендант Тони Райс.
— Молодой смышленый парень, не то, что этот сухарь Рэд.
Я улыбнулась, понимая, что Роберто только что дал точную характеристику хмурому капралу.
Гарнизон жил отдельно, а вот столовался он от замковой кухни. Мари приходилось каждый день кормить по двадцать человек, а теперь ещё и мы добавились. Нужно бы подыскать ей помощницу. Правда, сначала надо уточнить, как тут обстоят дела с жалованием.
Лошади тоже кормились из замковых закромов. Если сено привозилось из подопечных деревень, то овёс и зерно приходилось закупать на рынке.
— Больно земли у нас тут бедные, ничего кроме травы да дикого винограда не растёт, — вздохнул дворецкий.
Деревень действительно было три, каждой руководил староста, он же собирал с деревенских жителей подати. На эти деньги замок и жил. На гарнизон хозяева замка выделяли отдельную денежную статью, а вот обмундирование и оружие солдаты получали от государства. Лошадей тоже, правда, последние сами плодились, поддерживая свою популяцию.
Заговорили о податях и жаловании, Роберто вытащил из кармана небольшой ключик, отпирая им ящик стола и доставая счётные книги. Подслеповато щурясь, он принялся перелистывать страницы, но я его остановила — это дело требует обстоятельного подхода. Сначала мне нужно переодеться и пообедать. Судя по всему, время обеда уже давно миновало, а мне сейчас нужно думать не только о себе, но и будущей малышке.
В замке царила суета, слуги сновали по лестнице, перетаскивая вещи. На ступенях я чуть не столкнулась с Тамарис, женщина спускалась, неся в руках охапку разноцветных платьев. Я на мгновение замерла, в голове мелькнула догадка — неужели она самовольно заняла хозяйские покои? Так вот откуда её недовольство!
Мои подозрения подтвердились, когда я поднялась на второй этаж и застала Груню и Стасю за перестиланием постельного белья на широкой хозяйской постели. У двери отдельной кучкой лежали вещи, явно принадлежащие Тамарис, во всяком случае, когда я подошла ближе, от них пахнуло терпкими духами с сильным ароматом мускуса.
Комната была заставлена разнокалиберной мебелью, какое ощущение, что её собрали со всех комнат и принесли сюда совсем недавно, вон даже ворс на ковре не успел примяться. Все столы, каминная полка и даже подоконник были заставлены различными безделушками, и снова в голове возникла мысль, что это дело рук Тамарис.
Мои сундуки были уже тут, Эбби развешивала мои немногочисленные наряды на специальных подставках.
— Нянюшка, мне нужно переодеться!
Надо поберечь моё единственное приличное платье. А дома можно ходить в чём-нибудь попроще.
Сменив наряд на удобное платье из тонкой зелёной шерсти, я заметила, что сундук Эбби тоже стоит тут. Я же хотела выделить ей жилье недалеко от себя. Дворецкий упоминал о комнате няни, нужно взглянуть, подойдёт ли она Эбби, ведь вариантов тут немного, во вторую хозяйскую спальню нянюшка сама ни за что не поселиться, да и не по статусу.
Насколько я поняла, детская должна располагаться сразу за дамским будуаром, через дверь от моей спальни. Служанки всё ещё суетились, приводя комнату в порядок, поэтому прихватив Эбби я вышла их комнаты, направляясь в детскую.
Открыла дверь и замерла на пороге — прямо среди разбросанных на ковре подушек, прижавшись друг к другу, сидели две крохотные девчушки лет трёх — четырёх не больше. Две пары чёрных глаз с испугом смотрели на нас. Я замерла, не до конца понимая, что тут происходит и что делают эти малышки в хозяйской детской?