Глава 11

Глава 11

Двое моих постояльцев были так заняты спором, что нас даже не заметили и скрылись за дверью таверны, ни разу не взглянув в сторону двойной повозки. Конечно же, мне стало очень интересно, о чем они говорили, и я поспешила спрыгнуть на дорогу, чтобы успеть подслушать. Капитану наверняка тоже было интересно, но так как я рванула к «ГастроГном», он был вынужден остаться, чтобы организовывать разгрузку.

– …Преподобный, ещё раз вам говорю, что это невозможно! Перекрестье будет только через полтора месяца. Нас с Арникой к этому времени уже в таверне не должно быть, – чётко расслышала я слова графа и нахмурилась.

Торчать в Розе полтора месяца я не собиралась – тут сладкий блондинчик прав. Но откуда он знает мое полное имя и что значит «нас с Арникой»? Загадка. Только я навострила уши, как…

– Доброе утро, дочь моя, – раздалось приветливое.

Ксендз каким-то образом меня учуял и, проигнорировав графа, беспощадно разоблачил моё возвращение.

А жаль. Могла бы ещё что-то интересное услышать, притаившись за косяком.

– Доброе, преподобный, и вам доброе, граф, – пришлось выходить и мило улыбаться. – Что это за ящики? О чем так громко беседуете?

– Доброго утра, прекрасная леди Ника! – тут же откликнулся дас Ригано и расплылся в широкой улыбке. – Прошу прощения за то, что придётся вас огорчить. Но пока вас не было, преподобный Дин решил выбрать «ГастроГном» местом празднования Перекрестья, – настучал на ксендза граф, скроив унылое лицо. А когда в таверну вошел капитан и два орка с продуктами, к унынию прибавилась злость. – Я, разумеется, попытался ему напомнить, что вы не собираетесь задерживаться в бухте надолго, а Перекрестье наступит лишь через полтора месяца.

Я пока ничего не понимала и вопросительно посмотрела на ксендза Дина.

– Дочь моя, – тут же принялся пояснять он, – стать центром Перекрестья – огромная честь и возможность. Это пойдёт на пользу «ГастроГном». Тем более, я уверен, инспектор раньше, чем через пару месяцев до бухты не доберётся.

– А я уверен, что он будет здесь уже через пару недель, – возразил граф.

Видимо, спорили они уже долго.

– Помилуй, сын мой, – насмешливо приподнял бровь ксендз, глянув на дас Ригано, – разве ты не знаешь, как работает министерство статусов? Инспектор будет добираться без помощи порталов, своим ходом, а это очень и очень неблизко. Тем более часть пути придётся проделать морем, а там то шторм, то штиль…

Граф поджал губы и напыжился. Он явно хотел еще возразить, но не решился и просто пыхтел.

Зато держать язык за зубами не собирался Юк:

– Пожалуй, я бы мог ускорить приезд инспектора – отправить свой корабль забрать его в западном порту Владычества, – с многозначительным видом сообщил он почему-то мне, а потом пояснил для всех: – Если Ника окажет мне честь и после снятия печати отправится в столицу со мной.

– В столицу?! – возмущённо зашипел граф. – Зачем же Нике туда, тем более с вами?

– В коем-то веке поддержу графа, – сделал заинтересованное лицо ксёндз Дин. – Действительно, капитан, зачем?

– А зачем вам устраивать в её таверне Перекрестье, отец мой?! – ехидненько ответил вопросом на вопрос капитан.

Я решила вмешаться в их милую беседу, устав от того, что одна в этом зале ничего не понимаю. Ну, кроме того, что ксендзу нужно задержать меня в таверне, капитану – отправить в столицу как можно быстрее, а графу… Этому мутному типу нужно от меня нечто среднее: чтобы я таверну поскорее продала, но в столицу не поехала. Почему – для меня оставалось тайной.

– Значит так, господа. Спасибо вам за участие в моей судьбе, но я сама разберусь. Я не имею понятия, что такое Перекрестье, и пока не решила, нужно ли мне в столицу. Поэтому ещё раз спрошу у вас, ксендз Дин, что в этих коробках?

Мужчины как-то сразу встрепенулись, опомнились и приняли беззаботный вид.

– Ничего особенного, дочь моя, – ничуть на меня не обидевшись, сообщил преподобный, ласково заглядывая в глаза. – Просто Перекрестье очень важный и красивый праздник, поэтому я заказал для таверны новое белье, шторы, скатерти, салфетки и посуду. Разумеется, все за счет моего прихода. Но если ты наотрез отказываешься, дитя…

Искуситель специально сделал паузу, чтобы дать мне время прикинуть размер его помощи. Вот хитрец! Хотелось обозвать его другими словами, но язык не поворачивался применять к священнослужителю богомерзкие выражения. Хотя в этим мире они вряд ли имеют тот же смысл. Капитан вон на четверть демон…

– Пока ничего не распаковывайте, – все же решительно придушив жабу, велела я ксендзу. – Мне нужно подумать. Ответ я вам дам вечером. Юк, можно мои книги? – И я требовательно протянула руку к своей сумке.

Когда капитан мне её отдал, я невозмутимо пошагала на мансарду в свою комнату. Попробую поискать в учебниках информацию об этом Перекрестье и подумаю, как быть.

В комнате выложила книги на стол и внимательно на каждую из них посмотрела.

Я всегда так делала, если не могла что-то выбрать. В таких случаях я полагалась на свой дар, и он никогда меня не подводил.

Вот, к примеру, вспомнить выбор платья для выпускного. Я не могла определиться между длинным из струящейся шелковистой ткани цвета топленых сливок и коротким, очень сексуальным красным с умопомрачительными рукавами. Я повесила их перед собой оба, внимательно рассмотрела и взяла длинное. Ну и что вышло? Точно в таком же, как красное, только бирюзовом, пришла на выпускной моя соседка по парте!

Или вот в Сочи я летала. Долго не могла определиться брать билет на поезд или самолёт, пока не обратилась к дару. И опять правильно сделала! Выбрала поезд и с комфортом добралась до места в назначенный день. А если бы летела на самолёте, пришлось бы аннулировать бронь в отеле и сдавать билет на концерт звезды, ради которого я поездку и затеяла. Тот рейс сначала несколько раз переносили, а потом и вовсе отменили.

В общем, уставилась я на книги, и мой внутренний голос велел брать талмуд с законами. Так и знала! Хоть и хочется начать с интересного, но начать надо с изучения необходимого, хотя и скучного.

Взяла книгу и завалилась на кровать. Открыла оглавление и принялась изучать.

Основной закон Владычества имел четыре главных свода: для высшего сословия, для служащих Владычеству, для народа и требования к предприятиям. Изучение первых трех я оставила на потом, а перечень требований к предприятиям читала внимательно.

Пробежалась по длинному списку подпунктов взглядом и открыла книгу на пятьсот семьдесят восьмой странице: «Требования к общественным предприятиям питания». Долистала до «Требования к тавернам» и погрузилась в чтение.

Что ж, хорошего я нашла мало.

Как оказалось, таверны высшего разряда должны иметь минимум пять человек обслуживающего персонала: подавальщица, наливальщик, повар, горничная и прачка. Дальше подробно описывались требования к комнатам и удобствам. Чистота и оборудование по последнему слову техники – бытовые артефакты обязательны. Качество блюд, разнообразное меню, вежливость и услужливость тоже прописаны в законе. А оценивает это все специальный инспектор, которого я и жду.

Но это всё понятно и объяснимо, хотя и удручает. Я вот с постояльцев плату золотом взяла, а даже накормить не поспешила. Мда, сервис у меня хромает…

А вот дальше шли необычные для современного землянина требования. Вот это, например, что значит: «В связи с тем, что в тавернах высшей категории могут останавливаться важные персоны, заведение следует запечатать и очистить от проникновения враждебных сущностей из других Миров, включая потусторонние»? Или «Обязательное освящение всех помещений служителем Небесного Храма». Из хорошего – налог с таверны высшей категории – пять сотен горинов в год. А за мою, самой низшей категории, требуют полторы тысячи!

Пролистала книгу до требований к тавернам средней категории – налог тысяча горинов. Удивительное во Владычестве налогообложение. Чем богаче заведение, тем меньше платит в казну. Но кроме увеличившегося налога к тавернам уровнями пониже высшего предъявлялись и другие странные требования типа запрета на работу в них одновременно пяти сущностей типа домовых и духов.

Нет, мне однозначно нужна самая высшая категория, иначе всё бессмысленно.

Вздохнув, решила поиметь совесть и сходить познакомиться с корабельным коком. Обсудить с ним обед и ужин, а так же закупку продуктов. А заодно и поинтересоваться у преподобного Дина тем самым освящением и ритуалом.

Отложила книгу, встала с кровати, вышла на лестницу и, спускаясь, услышала голоса. Мои постояльцы общались на повышенных тонах. Я прижалась к стеночке и, перестав дышать, пожелала стать невидимкой. Страх как захотелось погреть уши.

И тут вдруг произошло что-то сверхъестественное – моё тело осталось стоять у стеночки, а… сознание или что это такое – не знаю… скользнуло сквозь ступеньки насквозь и притаилось под лестницей в обеденном зале. Наверное, узнав, что у меня есть магия, я подсознательно разбудила ее и поэтому не запаниковала. Мужчин я видела и слышала отлично, а вот они меня нет. И теперь, когда им не нужно было себя сдерживать, я увидела постояльцев без напускной учтивости. Во всей, так сказать, красе.

Сильнее всех преобразился Винсент дас Ригано. Он резко перестал быть кукольным красавчиком, превратившись в злобного мальчишку, способного мучить котят. У него даже губы как-то сдулись и оказались двумя сжатыми полосками, а глаза сверкали яростью.

Вот только перед ним стояли вовсе не котята.

Капитан без улыбки и тёплого взгляда, к которым я за утро привыкла, снова стал похож на грозу морей. А ксендз… Его глаза больше не излучали вселенскую любовь и всепрощение, он больше не играл роль миротворца. Сейчас он сам жестоко нападал на графа, заодно успевая огрызаться с капитаном.

– …дас Ригано, ваша семья ведь в опале у Владыки, – припечатал преподобный Дин. – Отец ваш умер от магического истощения перед судом, не так ли?

– Вы слишком хорошо осведомлены для обычного священника, – парировал граф. – Зачем вы тут, ксёндз?

– Согласен. Из него священник как из меня монах, – поддержал Юк.

Преподобный сложил руки на груди и усмехнулся:

– Я служу в столичном приходе и вхож во многие знатные семьи, – пожав плечами, лениво сообщил. – Здесь я по причинам, которые вас не касаются. А вот зачем здесь опальный граф, догадаться несложно – он хочет обмануть Арнику дас Камалья, чтобы вернуть расположение Владыки!

– Что за чушь?! – возмутился граф, но глаза его забегали, и я поняла, что ксендз попал в точку. – Каким образом это мне поможет?

– Не считай нас идиотами, – рыкнул капитан, тут же направляя агрессию на графа. – Тебе нужен от неё ребёнок, чтобы сдать его Владыке на воспитание. Думаешь, закрытый пансионат для одарённых детей – это секрет?

Я еле сдержалась, чтобы не вскрикнуть. Я вообще понятия не имела, где раздастся мой возглас: под лестницей или у стеночки. А этого мерзавца блондинистого я выкину из таверны сегодня же!

– Да как вы смеете?! – распетушился граф и шагнул к капитану.

Тот даже руки не поднял, а дас Ригано отлетел и рухнул прямиком на ближайший стул.

– Ещё раз тявкнешь в мою сторону, щенок, я тебя по полу размажу, – процедил Юк, даже не взглянув на него.

– Ого, да в вас кровь демонов, капитан! – скорее обвинил, чем восхитился, ксендз. – Вы ведь в курсе, что во Владычестве не рады демонам-смескам? Сбежавший вместе с матерью сын казнённого недруга Владыки на четверть демон, поэтому наш правитель страхуется. Вы знали?

Неужели? Какие удивительные совпадения! Мне становилось все интереснее и интереснее.

– Откуда мне это знать, преподобный? – слишком нарочито удивился Юк. – Владычество на все миры твердит, что у него все расы равны. А это, оказывается, не так?

– И вы Нику в столицу тянете… – не ответил на провокационный вопрос ксёндз. – Зачем?

– И опять я обращу внимание на вашу удивительную осведомленность, преподобный, – подал голос со стула граф, – о том, что племянник Владычицы жив, даже я не слышал.

– А мы всё ещё ждём, когда вы назовете причину вашего визита сюда, граф, – ответил ему ксендз, – если это не ребёнок от одаренной наследницы рода дас Камалья, то что вы забыли в Розе Миров?

Нет, он сто пудов какая-то ищейка Владыки, даже если на самом деле священнослужитель.

– Хоть это и не ваше дело, но мы с Арникой помолвлены от рождения! Наши отцы заключили договор, чтоб вы знали! Я приехал за невестой, и, в отличие от вас, у меня единственного есть объяснимая и благородная цель!

Ну всё! Сейчас я ему покажу благородную цель! Договор он придумал! Я в ближайшее время не собираюсь замуж ни за него, ни за кого-то другого!

Мне до ужаса захотелось спуститься и пинками выставить жениха за дверь. Видимо, моё острое желание вернуло меня в тело, оставшееся возле стеночки. Я похлопала глазами, восстанавливая зрение, подышала, убеждаясь, что функции организма в порядке, и немного успокоилась. Мне перехотелось бежать вниз сломя голову, потому что интуиция твердила: «Ника, держи друзей близко, а врагов ещё ближе. Лучше пусть граф останется у тебя на виду, чем будет добиваться цели из засады. Пусть все трое будут на виду. Ни у одного из них нет благих намерений по отношению к тебе, но цели графа хотя бы уже известны».

Да, точно. Мне теперь известно, что капитан и граф хотят скорейшего снятия с таверны печати, а вот ксендз, напротив, желает это дело затянуть.

Самый мутный и опасный тут ксендз, поэтому мне нужно с ним сблизиться, чтобы он потерял бдительность. Тогда я и его планы вычислю.

Что ж…

Я расправила плечи и на цыпочках вернулась на свой этаж, а оттуда, намеренно стуча каблуками, отправилась вниз.

Конечно же, мужчины меня услышали и спор тут же прекратили. Более того, я нашла их сидящими за столом с бутылкой и рюмками. Неужели они решили все разногласия и пришли к соглашению за пять минут, что меня не было?

Я плавно подошла к столу и, мило всем троим улыбнувшись, ласково сказала:

– Господа, для начала приношу извинения, что была плохой хозяйкой. Вижу, вы уже и сами нашли где что стоит, – покосилась на бутылку. – Но с настоящего момента все изменится. Преподобный ксендз Дин, я подумала и решила согласиться на ваше предложение. Я останусь до Перекрестья. Вы ведь поможете мне с обязательными по закону ритуалами?

За столом воцарилось удивлённое молчание.