Глава 10. Необычные детишки
Мы вошли в гостиницу. У меня уже было плохое предчувствие.
— Подождите здесь, – кивнул Таро, поставил угощения на одинокий столик и растворился в темноте.
Я же, оставшись одна, осмотрелась. Сегодня уже была назначена встреча с дизайнером, который разработает проект ресепшна и сможет сразу же его оформить. Благо, когда в дело вступает магия, ремонт начинает занимать сильно меньше времени. Правда, чем искуснее и быстрее работает маг, тем и платить нужно больше. Но, учитывая, за какие гроши мне досталась гостиница и как я прикрыла тыл месячным соглашением, экономить на таких вещах я не собиралась.
Через пару минут из темноты послышался кашель, словно привлекали моё внимание, и вскоре ко мне вышел Таро в сопровождении двух детишек. С виду они были одного возраста с моей Кэти. Мальчик и девочка с чёрными короткими волосами. На обоих было кимоно, подвязанное большим бантом. Выглядели детишки опрятно, но немножко бледно.
— Здравствуйте, – как можно дружелюбнее произнесла я, чуть наклоняясь вперёд.
Детишки сразу испуганно спрятались за кота. Тот вздохнул.
— Поздоровайтесь с нашей новой хозяйкой. Вы же должны стать её помощниками!
— З-здравствуйте, – неуверенно пролепетали детишки.
Я улыбнулась и перевела взгляд на Таро.
— Помощниками?
— Да. Это не обычные дети. Это дзасики-вараси.
— Кто?
— Ах, точно, госпожа Айко сказала, что вы не разбираетесь. И дала книжку, с кем можно сравнить наших ёкаев, чтобы вам было понятнее, – в лапах кота появилась книга в зелёном переплёте. – Вот, я даже закладочки положил. Дзасики-вараси похожи по своей сути на ваших домовых. Они оберегают дом, приносят удачу и процветание.
— О-о-о, вот как, – оживлённо протянула я и посмотрела на ребятишек. – Тогда я очень вам рада. Давайте знакомиться. Я Инга, новая хозяйка гостиницы. А у вас есть имена?
Дети, наблюдая за тем, как со мной общается Таро, да и слыша мой приветливый тон, чуть осмелели и сделали пару шагов вперёд. Они синхронно поклонились.
— Я Юми, – представилась девочка.
— А я Ючи, – вторил ей брат.
— Рады знакомству! – произнесли они уже одновременно.
Я не смогла вновь сдержать улыбки. Если ёкаи все такие, мне бояться нечего. Хотя точно, на них ведь всё ещё жаловались…
— Мне тоже очень приятно. Хотите моти? Их Таро готовил, – я протянула тарелку с оставшимися вкусностями. Детишки неуверенно угостились.
— Юми, Ючи, – ласково начала я, – раз вы в какой-то мере будете моими помощниками, я бы хотела вас кое о чём попросить.
— О чём же?
— Вы не могли бы быть по ночам чуть тише?
Детки замерли. Затем быстро облизнули ладошки, на которых оставалась сладость вкусностей, и молчаливо спрятали взгляды в пол.
— Нет, – только и произнесла Юми совсем шепотом.
— Это наше время, – тихонько и робко добавил Ючи. – Что хотим, то и делаем.
Я перевела взгляд на кота. Тот пожал плечами.
— Дзасики-вараси чудесные духи, которые приносят благополучие одним своим присутствием, но они дети и могут иногда пакостить. Кхм, – книжка исчезла из его лап, – наши к пакостям переходят обычно ночью. Потому что считают, что это их свободное время, когда все хозяйские дела выполнены.
Дети закивали, вторя словам своего пушистого.
— Ага. Ну, хорошо. Может, вы просто будете играть в другом месте?
— Мы не можем покидать территории гостиницы. Это наш дом. Мы с ним связаны, – робко возразила Юми.
— Ну, я не просила вас уходить по ночам, конечно же. Но… может, нам сделать вам комнатку для игр в подвале?
— В подвале не хотим, – насупился Ючи. – Там нет окон и совсем не видно небо и огоньки.
Я задумалась. Если сделать комнатку игр на чердаке, они будут мешать тем, кто живёт на шестом этаже. А там у нас всё же будут самые богатые гости.
Вдруг в голову пришла гениальная идея.
— А вы можете ходить по улице на территории гостиницы?
— Да, – кивнула Юми. – Нельзя только выходить за забор.
— Хм, а как насчёт домика на дереве? Моя дочка о нём мечтает. Может быть, когда-нибудь вы даже сможете играть там вместе. Правда, ночью она спит. Но я буду отпускать вас и днём тоже.
Правда, для начала надо убедиться, что все ёкаи тут добрые ребята без секретов в шкафах.
— Домик на дереве? – Ючи вопросительно склонил голову вбок. – На сакуре? Она сломается.
— Конечно, нет. Мы вырастим на заднем дворе дерево помощнее и устроим на нём отдельный домик для детских шалостей. Как вам такое?
— Мне нравится, – заулыбалась Юми.
— И мне, – кивнул ей брат. – Домика на дереве у нас ещё не было.
— Но пока мы его не построили, обещайте вести себя тихо, чтобы наши постояльцы могли высыпаться.
Дети надули губки.
— И долго его будут строить?
— Я постараюсь вызвать мага и устроить всё за пару дней. Если пообещаете быть паиньками.
— Ла-а-адно, – с грустью согласились дети. – А можно пока что не работать и играть днём?
— А что входит в ваши обязанности днём обычно?
— Ну, – Юми перекатилась с носочка на пяточку, – мы ходим и смотрим, чтобы всё было на местах. Не появлялись трещинки в доме. Не заводились всякие таракашки.
Какие полезные духи. Теперь понятно, почему жилые комнаты здесь в столь хорошем состоянии.
— Думаю, за два дня мы не развалимся. Так что хорошо, пока не построим домик на дереве – считайте, что у вас выходные, и играйте днём.
— Спасибо! – хором произнесли детишки, поклонились и быстренько убежали на второй этаж.
— Кажется, первое знакомство прошло неплохо, – с улыбкой произнёс Таро.
— Да. Если все ёкаи такие милые, то всё куда лучше, чем я ожидала.
— Ну-у-у… за всех не ручаюсь, но каждому просто нужен свой домик на дереве. В метафоричном смысле, как вы понимаете.
— Да уж. Ну ладно. Давай за дело, у нас сегодня очень много работы.